Сначала она бежала одна, потом к ней присоединились другие люди, также боровшиеся со стихией. Толстое дерево упало, перегородив дорогу в горы. Беспорядочная толпа ценой неимоверных усилий взбиралась по все более крутым горным склонам. Стариков тащили на плечах их сыновья, дети плакали, а вокруг завывал ветер. Дождь лил как из ведра. Крупные тяжелые капли били по земле и спинам людей.
Вскоре горная тропа стала скользкой и грязной, и каждый шаг вперед превращался на деле в шаг назад. Пандора цеплялась пальцами за края тропы, грязь забивалась ей под ногти. Маленькая девочка ухватила ее вдруг за ногу. «Держись крепче! — крикнула ей Пандора как можно громче, — не отпускай!» Именно в это мгновение первые гигантские волны налетели на остров.
Раздались страшные крики и плач людей, уносимых в море ужасающими волнами. Пандора крепко ухватилась за какое-то толстое дерево. Одновременно она попыталась сжать коленями тело девочки, но этого сделать ей не удалось, и отступающая вода утащила ребенка с собой. Пандора была слишком испугана, чтобы оплакивать его. Она и сама едва не выпустила спасительный ствол из рук. Сила волны едва не разжала ее пальцы.
Потом вдруг пара могучих рук обняла ее, подхватила и взвалила на плечи. «Слава Богу, — подумала Пандора, — это Окто!»
Очнулась Пандора на полу пещеры, над ней склонилась Джанин.
— Где Окто? — спросила Пандора.
— Он отправился за своей матерью, — ответила Джанин. — С тобой теперь все в порядке.
Пандора и сама это понимала. Она чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы облегченно расплакаться.
— Джанин, стольких людей унесло в море!
Джулия молча сидела на полу. Барабаны стояли на коленях. Пандора опять слышала их звук, теперь он был похож на плач матери по погибшим детям. Джейн удалилась вглубь пещеры и что-то там разогревала. Джанин с Пандорой подошли к выходу из грота. Сцепив руки, они выглянули наружу и увидели, как Окто с трудом взбирается вверх по тропе. Он нес странное существо, огромная голова которого лежала на плече гиганта, а миниатюрное тело покоилось у него на руках. Ветер завывал все сильнее и громче.
— Иди сюда, Окто, быстрей! — закричала Джанин.
Пандора схватила ее сзади.
— Не ходи туда, тебя унесет в море.
Окто двигался вперед шаг за шагом. Вдруг он поскользнулся, и какое-то мгновение замершие в ужасе женщины смотрели, как он вместе со своей матерью, медленно вращаясь, падает в ревущие каскады морских волн, жадно поджидавшие все новые и новые жертвы.
Джанин, бросившись на песочный пол пещеры, дико закричала. Ее сестры в горе схватились за головы. Пандора молча опустилась на колени. Шок не позволял ей даже думать. В голове была лишь одна мысль: может быть, если бы Окто не пошел спасать ее, то смог бы уцелеть сам и помочь своей матери.
Наступила бессонная ночь. Ветер продолжал бешеный вой, море вторило ему. Пандоре казалось, что идет решающая схватка сил добра и зла, что ветер — это Люцифер, пытающийся все подчинить своей воле, а море — Бог. Пандора приподнялась, вглядываясь в кромешную мглу. Много часов спустя она, потерявшая счет времени, все же уснула, упав на пол пещеры.
Когда Пандора проснулась, ее вновь окружала мертвая тишина. Джулия тоже уже не спала и что-то кипятила в котелке. Слава Богу, Джанин еще не просыпалась.
— О Бог мой, Джулия! Что же Джанин будет делать без Окто?
Джулия пожала плечами.
— Она долго будет печалиться о нем, Пандора, но жизнь ведь продолжается.
— Может быть, он смог бы спасти свою мать, если бы не был вынужден искать и спасать меня?
— Не думай так. Это чисто западный образ мыслей. Просто пришло его время. Ведь больше всего его беспокоило то, что он погибнет и оставит мать одну, даже если Джанин и обещала ухаживать за ней вместо него. Он шел вверх с ней на руках, то есть сделал то, что должен был сделать. Он не печалится сейчас. Это мы остались в этом мире, чтобы печалиться о нем.
Все четыре женщины, примостившись на полу, шиш кофе. Потом Пандора встала, взглянула вверх — в серое низкое небо.
— Надо подождать и убедиться, что ураган вновь не налетит на нас. В 1932 году люди вышли из пещер, когда пришла тишина. Они не знали, что были в эпицентре урагана, и не ждали, что придет еще и задняя его стена. Она-то и убила многих.
Джейн заговорила с барабанами. Они ответили: их голос был теперь мирным, тихим, превратился в мягкий говор, идущий от вечных истин, от знания могучих сил Вселенной, напоминающий человеку, что он в любой момент жизни лишь на шаг отстоит от смерти.
Пандора выглянула из пещеры. Внизу она увидела вереницу людей, спускавшихся по грязной тропе вниз.
— Пожалуй, все действительно кончилось, — сказала она. Вокруг запели птицы, у берега два огромных фрегата возобновили свою пикирующую охоту.
Джулия тоже вышла из грота.
— Нам предстоит очень трудный спуск, но я все же хочу посмотреть, что осталось от моего дома, если вообще что-то осталось.
— Вот, — Пандора обернула одеялом поникшие плечи Джанин, — я помогу тебе спуститься. — Вместе с Джейн они вытащили ее из пещеры, и все вместе стали осторожно спускаться вниз по грязи и скользким камням, шаг за шагом. При этом они то и дело наталкивались на застрявшие в ветвях деревьев тела людей, чьи лица были им знакомы.
В душе Пандоры боролись противоречивые чувства: она безумно радовалась, что осталась жива, и в то же время испытывала вину перед погибшими, потому что их уже нет, а она живет. У тропы лежало тело крошечного ребенка. Глаза его были широко открыты. Пандора закрыла их, сложив детские ручки на груди.
— Матерь Божия! — воскликнула Джулия и перекрестилась. — Смотрите-ка, под тем валуном. Это же Вирджил. Он уже больше не будет снимать никаких гадких фильмов. — Рот Вирджила был приоткрыт в гримасе боли и страха.
Они продолжали спускаться вниз. То и дело встававшие перед глазами ужасные картины смерти надрывали ей сердце. Она поняла: надо прекратить думать о мертвых, потому что они уже мертвы. А умирающих вокруг не было, ибо вода поглотила их. Окто спас ей жизнь, но не спасся сам. Пандора никогда раньше так близко не подходила к смерти. На этот раз она даже, казалось, почувствовала ее острый металлический вкус.
Наконец они оказались у подножия гор. Группы мужчин вручную вытаскивали из земли поваленные деревья. Электричества не было. Единственная на острове машина «скорой помощи» металась к госпиталю и обратно. До слуха Пандоры донесся шум работы автономного дизель-генератора, обеспечивающего больницу электричеством. Больница была построена исключительно на средства жителей Малого Яйца. Впервые Пандора вспомнила о Бене. «Как он там?» — подумала она. Телефон тоже не работал, вдоль дорог вповалку лежали столбы, поддерживавшие раньше телефонные провода.