— Вероятно, сможешь, — сказал Чак, положив на стойку пачку денег.
— Что это? — не понял Джерри.
— Это долг.
— Какой долг? Насколько я помню, ты мне ничего не должен.
— Нет, это долг не мой, это долг Билли.
— Билли? — бармен удивился. — Сам придет и отдаст.
— Знаешь, Джерри, он не придет.
— А что? Что-нибудь случилось? Его взяли? — бармен говорил почти шепотом.
— Нет, Джерри, его не взяли, но он больше к тебе никогда не придет.
— Тогда я не возьму эти деньги, — сказал бармен.
— Но Билли просил отдать тебе долг.
— А что с ним случилось? Чак, ты можешь рассказать?
— Когда-нибудь расскажу, но сейчас у меня возникли проблемы.
— Послушай, давай я тебе немного налью.
Джерри взял уже наполненный стакан и поставил перед Чаком.
— Деньги забери, — сказал Чак.
Бармен, не считая, взял деньги и сунул в карман белой форменной рубашки.
— Какие у тебя проблемы?
— Проблем, может, и не будет. Но в случае чего, Джерри, я бы хотел воспользоваться черным ходом и выйти из твоего бара через кухню на соседнюю улицу.
Джерри очень внимательно и настороженно посмотрел на Чака.
— А с кем проблемы? С полицией?
— Нет, не с ней. Но от этого не легче.
— Если не с полицией — нет проблем. Ты же все знаешь, — он вытащил из кармана ключ и положил перед Чаком.
Чак сгреб его и благодарно кивнул головой.
— Так, а что все-таки с Билли?
— С Билли? — Чак поднял стакан, сделал небольшой глоток, — Билли уже больше нет.
— Погиб?
— Да, погиб.
— Его убили?
— Нет.
— А что?
— Он сам погиб, несчастный случай.
— Не может быть, Билли не такой человек. Я всегда был уверен, что он погибнет только от какой-нибудь дряни.
— Нет, он погиб не от дряни.
— Ну что ж, бывает. Извини, Чак, видишь, сколько сегодня народу? Уже давно у меня такого не было.
— Да, народу у тебя тьма. Спасибо, Джерри.
— Не за что, Чак. Заходи, ты будешь всегда желанным гостем.
— Хорошо, обязательно зайду.
Чак выбрался из-за стойки и вернулся к своему столику. Он уселся снова так, чтобы видеть входную дверь.
Наконец Чак увидел своего преследователя. Тот стоял у одного из столиков, опираясь о стенку, в руке держал стакан с ярко-желтым апельсиновым соком.
«Верзила, — подумал Чак, — с таким не очень легко будет управиться».
Мужчина исподлобья медленно осматривал посетителей бара, пока его взгляд не остановился на Чаке. Казалось, лишь мгновение он смотрел на него и тут же так же равнодушно, без всякого интереса, перевел взгляд дальше. Но Чак понял — его узнали. Он быстро прикинул расстояние до верзилы.
«Надо постараться уйти».
Но потом передумал, он понял, что уходить не имеет смысла. Убийца будет преследовать его и дальше. Так что лучше попытаться решить все дела на месте и желательно здесь.
Чак как бы сбросил с себя усталость, улыбнулся. Девица, сидящая напротив него, завидев улыбку, громко захохотала. Щуплый парень с короткой стрижкой наполнил стаканы.
— Еще хочу выпить, — закричала блондинка, прижимаясь к парню.
— А можно, я тебя поцелую? — спросила та, что хохотала.
— Нет, крошка, в следующий раз. Ты, по-моему, еще несовершеннолетняя.
— Я? Я — несовершеннолетняя? — возмутилась девушка.
— Ну да, ты. Скорее всего, учишься в выпускном классе и решила развлечься, пока не видят родители.
— Чак говорил не зло, не выпуская из виду своего преследователя.
Девушка запсиховала.
— Ты… ты думаешь, что я ничего не понимаю?
— Ну что ты? Успокойся, — Чак положил руку на ее колено, — ты все понимаешь, только чуточку перепила сегодня. Так что я не советую тебе пить еще. Завтра будет страшно болеть голова и тебя будет тошнить.
Чак посмотрел прямо в помутневшие голубые глаза девушки.
— Меня? Тошнить? Да этого никогда не будет! Никогда!
Но ее подруга тут же встряла в разговор.
— Люси! Не надо. Тебя же всегда тошнит, — сказала она наставительно и прикрыла ладонью стакан своей подруги.
Верзила в коричневом пиджаке и ярко-красном галстуке внимательно следил за столиком, за девицами, за бледным парнем. Но внимательнее всего он наблюдал за Чаком, который делал вид, что совершенно не замечает своего преследователя.
Чак то и дело прикладывался к стакану, делал несколько глотков, дважды заказывал виски на всех, не давая пить только голубоглазой девушке. Наконец, пошатываясь, Чак поднялся из-за стола.
— Друзья, я хоть и хвалился, что большой любитель выпить, — громко, чтобы услышал преследователь, сказал он заплетающимся языком, — но, кажется, и я с вами немного перебрал. Вы меня извините. Я отлучусь всего на несколько минут.
Он пошатнулся, зацепился ногой за стул, но устоял, поправил стул, ласково потрепал пьяную девицу по щеке.
— Я вернусь, крошка, и мы пойдем домой, я тебя провожу, доставлю прямо в постельку, к папе с мамой. Так что сиди и жди меня.
Пошатываясь и толкая посетителей, Чак двинулся к стойке, там обошел ее и быстро вбежал в дверь.
Мужчина в коричневом пиджаке оставил свой стакан и двинулся следом. Он буквально отбрасывал посетителей, которые попадались ему на пути. Чак по длинному коридору, заставленному картонными ящиками из-под вина, пробежал в боковое помещение и выключил свет.
Он стоял у высокого стеллажа, ощущая спиной шершавые доски. В полуметре от него была полузакрытая дверь, из узкой щели лился жидкий свет дежурных лампочек.
Чак вытащил револьвер, снял его с предохранителя, взвел курок. Он отчетливо услышал, как открылась дверь подсобного помещения, потому что хлынули голоса, крики, но все тут же смолкло — дверь закрылась. Затем послышались тяжелые осторожные шаги и поскрипывание толстых подошв.
Чак прижался к стене и затаил дыхание.
Верзила вытащил из кармана пистолет и, держа его перед собой, передвигался по коридору, заглядывая в двери. У той небольшой кладовки, где стоял Чак, он на мгновение приостановился, потом свободной рукой принялся нашаривать выключатель. Чак стоял, не дыша.
Верзила переступил порог кладовки. Чак сделал шаг из своего укрытия и резко изо всей силы ударил верзилу, целясь рукояткой револьвера в затылок. Но верзила почуял движение у себя за спиной и резко развернулся.
Удар пришелся в щеку. Верзила отскочил в сторону, но глаза его еще не привыкли к темноте и он лихорадочно водил своим пистолетом из стороны в сторону. Чак толкнул ящики, составленные рядом с ним. И весь штабель рухнул на мужчину, сбив его с ног.
Чак бросился на своего преследователя и еще раз ударил рукояткой, на этот раз по голове.