MyBooks.club
Все категории

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver". Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Так просто... Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
17 август 2021
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" краткое содержание

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" - описание и краткое содержание, автор Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Можно ли простить предательство?

Этот вопрос, к сожалению, задавал себе, хоть раз в жизни, каждый человек.

Ответ на него искал и Марк Эриксон. Но, что если предали сразу двое? Самые близкие и дорогие люди? Как простить девушку, которую любил больше жизни? С которой строил планы на будущее? А отца? Как удержаться от соблазна не отомстить им? Жестоко наказать?

Он не знал. Но, заглянув в чистые голубые глаза пятилетних малышей понял, что любовь способна простить все. Очистить сердце, исцелить душу, вздохнуть полной грудью, отпуская боль, и снова начать жить полной жизнью. С тем, кому готов открыть своё сердце.

 

Так просто... Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Так просто... Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

— Только один, — Джейс вздохнула. — И тебе надо возвращаться к своим клиентам, иначе, они подумаю, что бизнес для тебя на втором месте.

Он медленно танцевал с ней, прижав к своей груди, и легко пробегая кончиками пальцев по голой спине:

— Так и есть. Да, согласен, им это знать необязательно, но… Детка, — его шепот стал хриплым и приглушенным. — Я уже рисую себе, как буду медленно опускать бретельки этого платья по твоим плечам. Как буду наслаждаться каждым дюймом твоего тела, что откроется только для меня. Моя сладкая, маленькая любимая девочка.

— Марк, — Джейс прикрыла глаза, ноги отказывались слушаться её. — Пожалуйста, прекрати…

— Нет, хочу, чтобы ты знала и помнила, — Марк сделал глубокий вдох, сильнее прижимая её к себе. — Ты моё «навсегда и навечно».

Черт! Ему надо было увести её отсюда, но он не мог. В самом деле, не мог. Ему надо было вернуться к отцу, Филу, клиентам и этой бабе. И его мать, как назло, беседовала с женой губернатора, обсуждая дела своего благотворительного Фонда и надеясь привлечь внимание и помощь к нему местных властей.

Но ему на помощь, как нельзя вовремя, пришла Оливия. Как только танец закончился, она, глазами, нашла их в толпе:

— Ребята! Вы так мило смотритесь! Я так рада за вас, вот честное слово.

— Лив, — Марк увел девушек в сторону. — Могу я тебе доверить самое ценное, не считая детей, что есть в моей жизни?

— О, ты имеешь в виду, эту девушку? — Оливия кокетливо скосила глаза в сторону Джейс. — Можешь! Вали отсюда! Но только я тоже самое спрошу у тебя в пятницу!

Марк наклонился к Джейс, театрально вздохнул и оставил поцелуй у её виска:

— Детка, не скучай. Я скоро.

И он направился в сторону компании, что оставил несколько минут назад. Его ждало одно безотлагательное дело.

— Джесси! — Оливия обняла подругу за талию и повела к бару. И выражение лица подруги было таким же, как и у Марка, несколько мгновений назад. — Я ужасная подруга, да?

— С чего ты взяла?

— Я должна быть с тобой, а сама… Просто, понимаешь, мы с Уной, — она показала на девушку, что ждала её поодаль. — Не виделись со школы. А тут… Я не ожидала встретить её на этом балу. Мы были лучшими подругами, и главными возмутителями спокойствия в школе. Нам есть что вспомнить.

Оливия вздохнула. А Джейс накрыла руку подруги своей ладонью.

— Лив, — Джейс улыбнулась, — У меня в школе не было подруг, к сожалению. Мы с тобой еще наговоримся! Помнишь, что завтра девичник? Так вот, ступай к своей однокласснице. Не стоит беспокоиться обо мне.

— Правда? И ты не обидишься?

— Лив! — Джейс упрямо насупила брови. — Оставь меня в покое!

Джейс немного устала от шума этой вечеринки. И к тому же, она не привыкла оставлять детей, пусть и с Мариной, одних так надолго. Она тихо направилась к выходу из ресторана, по пути взяв с подноса проходящего мимо официанта, бокал с шампанским, настолько холодным, что его казалось, только что достали из подвала.

В гостиной отеля было тихо. Отдельные группки людей расположились в уединенных зонах и переговаривались между собой. Джейс заметила Регину с женой губернатора, но решила не подходить к ней, и не отвлекать. Она прошла к высоким французским окнам, толкнула стеклянную дверь и вышла в прохладу наступающей летней ночи во внутренний дворик отеля.

На открытой террасе располагались столики, со стоящими вокруг них стульями; удобные диваны и скамейки для отдыха. Но Джейс миновала их. Её манила свежесть воды, струей бьющей из фонтана в виде балерины, что застыла в красивой позе, стоя на пуантах. Сам дворик ограничивала живая высокая, ровно подстриженная изгородь.

Джейс обошла вокруг фонтана, отпивая по глоточку холодное шампанское, и любуясь томной грацией, сокрытой в бронзовой статуе. Потом отошла подальше по петляющей дорожке вдоль зеленого забора и, убедившись, что тут она одна, достала свой телефон и позвонила Марине, желая убедиться, что с детьми все в порядке. Жена Роса заверила её, что беспокоится не о чем; что она позволила Нельсону, Ники и Бри поиграть еще немного, пока она укладывала маленького Мэтта. И вот сейчас настала очередь и этих сорванцов.

Джейс улыбнулась, дала отбой телефону, убрала его в сумочку и сделала еще один глоток шипучего напитка. Она уже хотела вернуться назад, в отель, как французские двери распахнулись, и её уединение было нарушено. В темноту уходящего дня, неярко подсвеченную тусклыми фонариками, что были вмонтированы в стены, вышла парочка: мужчина, что держал за локоть женщину. Он огляделся, явно не желая, чтобы их застукал кто-то посторонний, и Джейс отступила на носочках на шаг назад, прячась за выступом зелени. Черт! И как теперь незаметно проскочить мимо них?

Но мужчина буквально силой вел свою даму в противоположный конец небольшого дворика. Толкнул её спиной в стену и навис над ней. Странно, они были одного роста, но вот только Джейс казалось, что сейчас мужчина был явно выше спутницы.

— Франческа! Какого блядского дьявола ты тут делаешь?

Джейс замерла от звука этого голоса. Она закрыла глаза, не веря своим ушам, и вжалась в живую изгородь, боясь дышать.

Чувственный глубокий женский голос ответил:

— Я получила приглашение, как потенциальный клиент Корпорации. Весьма солидный клиент. — Франческа хмыкнула. — Который, к тому же, заслуживает твоего личного внимания и участия.

Длинный красный ноготок скользнул по лацкану пиджака, оставляя на дорогой ткани неровный след.

— Оставь эти игры при себе. По-моему, мы с тобой все выяснили еще в прошлый раз. Неужели, было так не понятно?

— Малыш, не надо так со мной. И не стоит быть категоричным. Я рассчитывала, что ты обдумал мое предложение.

— Какое, нахер, предложение? Забудь! Забудь все, что было! — Рука Марка замерла всего в паре дюймов над головой Франчески. — Что ты сказала Джейс?

— Твоей малютке-жене? — женщина усмехнулась.

— Какого хрена ты, вообще, рискнула приблизиться к ней?

— Ну, я не видела около неё таблички с просьбой не беспокоить. И охрану ты к ней не приставил. Так что… Малыш, расслабься, — сейчас её голос звучал так нежно и елейно, — Тебе не о чем беспокоиться, пока, во всяком случае. Я ничего не сказала ей. Мы, просто, поговорили, как хорошие подруги. Думаю, мы могли бы ими стать. У нас даже было бы одно увлечение на двоих.

— Черта с два! Ты и шагу к ней не сделаешь! Не смей! Слышишь!

— Ну, это мне решать. Тут все зависит от тебя. — Франческа открыла свою сумочку и выудила из неё что-то, что протянула Марку. — Малыш, в прошлый раз ты забыл у меня вот это. Я хочу вернуть.

— Оставь себе!

— Только если, — Герра ослабила руку, и галстук тонкой змейкой заскользил между её пальцев. — Ты сам вернешься за ним. Знаешь, как мы можем его использовать?

— Заткнись! — Марк перебил её. — И убирайся отсюда. Наша Корпорация как-нибудь переживет без такого клиента, как ты. Но лично я с тобой не желаю иметь ничего общего.

— Уверена, ты передумаешь. Навряд ли твой отец захочет упустить такой выгодный контракт…

— Ты что-то путаешь, — Марк презрительно смотрел на неё. — Это ты, в первую очередь, заинтересована в выгодном размещении своих капиталов. Но лично я советую тебе поискать для этого другую компанию. И говорю последний раз: держись подальше от меня и моей семьи!

— Я не сдаюсь так просто, малыш.

— Мне плевать. Я с тобой ни воевать, ни играть не собираюсь.

Джейс стояла, пытаясь заново научиться дышать. Все, что происходило здесь и сейчас, было мерзко, гадко и неправильно. Она не должна была стать свидетельницей этого разговора. Но и не знать о нем тоже было бы неверно. Она разрывалась на части. Стояла, закусив губу и боясь быть обнаруженной. Но слезы слабости прорвали плотину и катились по щекам тихой болью. Её трясло. Трясло так, что она не могла справиться со своими руками. Тонкие пальчики выпустили ножку высокого бокала, в котором еще шипели пузырьки, и звон стекла о камни дорожки развеял тишину этого мгновения.


Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" читать все книги автора по порядку

Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Так просто... Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Так просто... Книга 2 (СИ), автор: Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.