— Ты тоже, дорогая, — просияла Дайана. Ее переполняло счастье, и ей хотелось видеть счастливыми всех вокруг. — Нам пора идти. Я подняла такой жуткий шум, требуя, чтобы бее пришли вовремя, что будет свинством с моей стороны опоздать самой.
Лили опустила глаза, пряча улыбку. Энтони заранее знал, что его возлюбленная опоздает.
— Это еще одна черта, которую я обожаю в ней, — мечтательно произнес он в разговоре с Лили прошлым вечером.
Какой он все-таки милый. Почти такой же чудесный, как Джейми. Лили на мгновение закрыла глаза и представила себе лейтенанта Хэмилтона. Война почти окончена, это всем известно. Скоро Джейми вернется в Англию и захочет поговорить об их будущем. Этого-то и боялась Лили. Ведь у них с Джейми не было будущего по множеству причин.
В первую очередь из-за ее церкви. Лили не представляла, как объяснить некатолику, что значит вырасти в мире, где главное — Бог.
Да, Лили жаловалась, что Он позволяет невинным людям ежедневно умирать в этой безумной войне, но искренне верила в Него. Ее Бог не допускал послаблений, когда дело касалось брака. Мужчина и женщина заключают союз на всю жизнь, в этом Он был непреклонен. Лили пыталась представить себе, что будет, если дорогие мама и папа вдруг узнают о Джейми, о мужчине, полюбившем их дочь. Для них он прежде всего человек другой веры и вдобавок разведенный. Лили казалось, что она слышит голос матери: «Если ты за него выйдешь, тебя отлучат от церкви. Лили, родная, ради всего святого, не делай этого!»
Умный, образованный Джейми легко мог взять верх над Лили в интеллектуальном споре, но когда речь заходила о вере, с ним невозможно было разговаривать. Любовь к Джейми противоречила всем церковным канонам, и когда Джейми не было рядом и действие его чар ослабевало, Лили начинала терзаться чувством вины от совершенного предательства.
Потом еще Дайана, сама того не ведая, нанесла ей тяжелый удар, когда завела разговор о предстоящей свадьбе. Милая Дайана ничего не знала о связи Лили с Джейми и простодушно начала обсуждать с подругой список гостей. В основном это были те же родственники и друзья семьи, что присутствовали на свадьбе Сибил. Дайана дала себе слово не сходить с ума из-за свадебных приготовлений, но все же держала перед собой список приглашенных и время от времени добавляла к нему новые фамилии, когда вспоминала еще кого-нибудь.
— Господи, и как это я забыла про Джейми с Мирандой, — воскликнула она однажды, и Лили, успевшая привыкнуть к тому, что Дайана без конца пополняет список, напряженно замерла, боясь выдать себя неосторожным словом или жестом. — Вообще-то Миранда немного со странностями, — весело добавила Дайана. — Удивительно, что Джейми выбрал именно ее. Мама всегда говорила, что она ужасно нервная, вечно на грани срыва. Зато она очень красива. Мамуля была как-то в Оксфорде и случайно встретила там Миранду, та приехала к бабушке мужа. Джейми удалось каким-то чудом вырваться ненадолго в отпуск, и, естественно, ему хотелось увидеться сразу и с женой, и с бабушкой. Мама говорит, Миранда чудесно выглядела.
Лили ошеломленно молчала. Даже если бы ее о чем-то спросили, она не смогла бы выдавить из себя ни слова. Джейми вместе с Мирандой был у своей бабушки в Оксфорде. Он не упоминал об этом. И вряд ли когда-нибудь расскажет. Но даже если расскажет, это не важно. И так ясно, что он по-прежнему связан с Мирандой.
Вряд ли Джейми отправился в Оксфорд, чтобы сообщить жене о Лили. Ни одна женщина не сможет чудесно выглядеть, если муж только что признался ей, что полюбил другую.
И наконец, Сибил. Маленькая жестокая стерва Сибил вонзила свой отравленный кинжал ей в спину. Теперь у Лили не оставалось сомнений, что связи с Джейми пора положить конец. Лучшее, что она может сделать, — отпустить Джейми.
Лили с Сибил едва выносили друг друга. Лили всеми силами старалась избегать встреч с младшей сестрой Дайаны. Но накануне помолвки Дайаны Сибил приехала в Лондон, и Лили пришлось провести в ее обществе не меньше получаса, прежде чем сестры отправились обедать в ресторан. Улучив момент, когда Дайана поднялась наверх, чтобы надеть пальто перед выходом, и они с Лили остались одни в комнате, Сибил закурила сигарету и окинула Лили презрительным взглядом.
— Знаешь, папа был у тебя дома, — произнесла она тоном обвинителя.
— Что?
— В Ратнари-Хаусе, верно? Ты всегда старательно обходила эту тему и даже соврала нам, что приехала из Уотерфорда, но я спросила Дайану, и она рассказала мне, откуда ты и где работает твоя мать. Ты ведь и сама служила там горничной. У Локрейвенов. — Лицо Сибил приняло мстительное выражение. — Папа их знает и был как-то на дне рождения леди Айрин. Он говорит, что они милые люди. Я все думаю, что скажет семья Хэмилтонов, когда узнает, что Джейми спит со служанкой. Возможно, они и не придадут этому особого значения.
— Зачем ты это делаешь? — устало спросила Лили. Сибил лишь облекла в слова ее самые ужасные страхи. — Почему тебе так хочется ударить меня побольнее?
— Потому что ты вечно смотришь на меня свысока! — пронзительно взвизгнула Сибил. — Считаешь меня ленивым, избалованным ребенком. Что ж, во всяком случае, я хотя бы не сплю с чужим мужем!
Лили нечего было ответить. Все сказанное Сибил она и прежде сама твердила себе множество раз. Лили знала: их с Джейми разделяет слишком многое, они никогда не будут счастливы вдвоем. Каждое из препятствий в отдельности, возможно, и было преодолимым, но вместе они не оставляли ни малейшей надежды.
Сцена с Сибил, как и случайная фраза, брошенная Дайаной насчет Джейми и Миранды, лишь приблизили неизбежный конец.
— Я не стану с тобой драться, Сибил, ты этого не заслуживаешь, — с горечью проговорила Лили и поспешила уйти к себе в комнату. Там она бессильно опустилась на кровать и заплакала.
Их роман оказался коротким. Он закончился, едва успев начаться. Кто-то должен был остановить это безумие, пока оно не разрушило жизнь им обоим. И это предстояло сделать ей.
Сидя на кровати, где они с Джейми столько раз занимались любовью, Лили вспомнила их последнее свидание. Это было в Торки, в гостинице. Единственный раз, когда они смогли пробыть вместе всю ночь, до утра.
В Торки им нечего было опасаться. Город был наводнен военными, и здесь никто не обратил бы внимания на лейтенанта Хэмилтона, увидев его с незнакомой девушкой.
…Разумеется, она сознавала, что поступает дурно. Близился рассвет. Ее широко открытые глаза смотрели в пустоту. Она теснее прижалась к нагому телу лежавшего рядом мужчины, теплому, несмотря на царивший в комнате холод. До встречи с ним она никогда не ложилась в постель обнаженной, а теперь не могла себе представить, что можно спать как-то иначе.