MyBooks.club
Все категории

Донна Кауффман - Сказки серого волка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Донна Кауффман - Сказки серого волка. Жанр: Современные любовные романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказки серого волка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Донна Кауффман - Сказки серого волка

Донна Кауффман - Сказки серого волка краткое содержание

Донна Кауффман - Сказки серого волка - описание и краткое содержание, автор Донна Кауффман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Пользуйся ими – и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО – СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле – в браке). С НИМИ ЗАБАВНО – ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» – а, простите, мужчина?

Сказки серого волка читать онлайн бесплатно

Сказки серого волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Кауффман

Да он радоваться должен, что она вынуждена его просить. Ведь в любом случае пришлось бы отправиться туда за ней следом. Так что предложение Танзи значительно облегчает ему задачу.

– Что ж, наверное, смогу.

Как ни странно, Танзи улыбнулась, причём с явным облегчением.

– Спасибо, если бы вы знали, как я вам благодарна, – произнесла она со всей искренностью. – Я о вас почти ничего не знаю, но не могу же я, тем более в праздники, появиться там одна. Кстати, вам не кажется, что в этом времени года есть что-то особенное? Наверное, из-за омелы.

Танзи умолкла, пристально глядя на него. И на какое-то мгновение Райли показалось, будто она задумала заняться поисками ветки омелы, чтобы затем устроить ему под этой самой веткой экзамен на выносливость.

Однако не успело его либидо набрать обороты, как Танзи заговорила дальше:

– Подождите минутку. Вы ведь не женаты? Я хочу сказать, не похоже, чтобы вы были женаты, потому что Миллисент говорила, что вам придётся…

Чушь. Ей просто не с кем пойти. И хотя для обоих лучшего предлога не придумать, Райли в душе уже начал злиться на себя за то, что выбрал в качестве прикрытия дурацкую личину смиренного агнца.

– Нет-нет, все нормально.

Она наклонила голову, будто спрашивая: хорошо, а что дальше? – ведь в конце концов то, что он ей сказал, это не ответ, – но потом только пожала плечами и одарила Райли очередной довольной улыбкой. Интересно, где она им научилась? Скорее всего это результат длительных упражнений. И все равно Райли сконфуженно переминался с ноги на ногу. Заодно он покосился вниз, на свои брюки, моля Бога, чтобы и Танзи не посмотрела туда же.

– Если вам нечего надеть, не волнуйтесь, – поспешила добавить она, неправильно истолковав озабоченное выражение его лица. – Модельерша, которая едет сюда по просьбе Миллисент, позаботится и о вас. – Не успела она договорить, как на лестнице раздался режущий уши удар гонга. – Ага, вот и она. – Танзи скользнула мимо него вниз по ступеням. – Я звякну вам, как только наступит ваша очередь. Спасибо, Райли.

Он остался стоять один, тупо устремив взгляд на ступеньки лестницы. «Звякну вам»? Это надо же! Наверное, наследственное. Выходит, не одна только Миллисент привыкла решать все на бегу. Негромко выругавшись, Райли отправился к себе.

* * *

«Лейкерс» отыграли к шести часам, а он ещё даже не включил компьютер. В следующее мгновение его привёл в сознание телефонный звонок.

– Отлично!

Райли почти позабыл о том, какое увлекательное приключение ожидает его сегодня вечером. Почти из той же оперы, что и визит к зубному врачу. На третий звонок он поднял трубку.

– Райли? Мы готовы.

Что, впрочем, не самое главное. Готов ли он? Вот в чём вопрос.

– Камера пыток в одной из гостевых комнат на втором этаже, – сухо добавила Танзи, словно угадав его мысли. – Сами увидите, как только до неё дойдёте.

И хотя в данный момент Райли был готов оказаться где угодно, он всё-таки положил трубку с улыбкой.

Однако стоило ему оказаться в этой самой камере пыток, как не прошло и пяти минут, как он понял, что одной деликатной проблемы не избежать. Вряд ли ему удастся убедить Танзи в своей овечьей сущности, как только разденется перед модельершей для снятия мерки.

На его счастье, проблема разрешилась сама собой, потому что, как только Райли вошёл, Кларисса выставила Танзи из примерочной. Он с удовлетворением отметил, что по лицу модельерши скользнуло лёгкое удивление, однако тотчас позабыл о нём, стоило мадам Клариссе взяться за дело.

Это была подтянутая особа, чей рост даже на каблуках едва достигал пяти футов. Светло-пепельные волосы обрамляли ухоженное – так и хотелось сказать «наманикюренное» – лицо. Мадам Клариссе можно было дать от сорока пяти до шестидесяти. По-видимому, это было не совсем то лицо, с которым она появилась на свет, однако, будучи наделена средствами, а может, тщеславием, или тем и другим, она могла позволить себе замедлить разрушительное действие времени, не превратившись при этом в карикатуру на самое себя. По национальности мадам Кларисса была француженкой. Правда, несмотря на тщательно культивируемый акцент, Райли сильно сомневался, что она с детства говорила по-французски. А ещё она была напрочь лишена такого качества, как скромность.

Райли поморщился, стараясь не вздрогнуть, когда ловким движением Кларисса сантиметровой лентой измерила паховый шов. Кстати, она размахивала этим своим орудием труда примерно так же, как укротитель хищников – хлыстом. Нет, уж лучше быть львом.

– Ваши брюки. – Она негромко цокнула языком, вешая сантиметр себе на шею, и выпрямилась. – Как я понимаю, вы их купили в отделе готового платья? – Кларисса сделала рукой плавный жест. – Ваша фигура отлично подходит для двубортного пиджака. И все равно я попросила бы вас раздеться, чтобы снять мерку. Ноги у вас длинные и стройные, – продолжала щебетать мадам Кларисса, – Вам вполне подошла бы одна складка плюс карманы в швах, чтобы не портить силуэт. – Она ещё раз окинула его с ног до головы критическим взглядом и покачала головой. – И зачем вы только носите такие костюмы? Думаю, мадам Харрингтон платит вам прилично, так что вы могли бы позволить себе одеваться по мерке.

Эти слова вновь вернули Райли назад к его проблеме. Насколько позволительно откровенничать с Клариссой? Наверное, следовало сначала связаться с Миллисент и обсудить эту деликатную ситуацию. Правда, откуда ему было знать, что всё обернётся вот таким образом? К тому же Райли в разговорах с Миллисент ни разу не обмолвился о своей затее. Хотя, наверное, старушенция не имела бы ничего против. Но как все это объяснить вот этой драконше с измерительной лентой на шее?

Может, заявить, что, мол, у него неизлечимое кожное заболевание, которое не позволяет носить костюмы в облипку? А может, зря он это? Может, довольно дурацкой причёски и очков с толстыми стёклами? – И всё равно, какой из него сердцеед в смокинге? Ладно, хватит прибедняться, можно подумать, будто он последний урод. И разве не сидит в нём хищник, который был бы только рад завалиться на их бал в стопроцентном волчьем прикиде. Вот где у Танзи наверняка отвисла бы челюсть! Эх, посмотреть бы на неё в эту минуту!

Хотя с другой стороны, кто поручится, что так оно и будет? Вдруг она даже глазом не моргнёт?

– Я предпочитаю свободный покрой, – сказал он в конце концов в своё оправдание.

– Свободный? Это до какой же степени?

– До такой, чтобы одежда не стесняла движений. Мадам Кларисса спустила очки на кончик носа и посмотрела – именно туда, куда он больше всего опасался.

– Что ж, вы по-своему правы.

До сих пор Райли пребывал в уверенности, что молодые тридцатидвухлетние мужчины не краснеют. Но с другой стороны, оставь любого из них в раздевалке на пять минут наедине с этой Клариссой, ещё неизвестно, чем кончится дело.

– Я учту ваше пожелание. Райли покачал головой:

– Я не хотел быть грубым. Я ничуть не сомневаюсь, что вы сошьёте мне смокинг не хуже, чем от Армани.

В ответ Кларисса только фыркнула, и Райли поспешил добавить:

– Да нет, куда там Армани! Но у меня есть и другие… особенности. Так что вы займитесь лучше платьем для Танзи, а я тем временем подыщу, что надеть мне.

Модельерша покачала головой:

– Нет, иначе мадам Харрингтон рассердится.

Брови Райли полезли на лоб – так он удивился. Значит, Миллисент в курсе и хочет, чтобы он сопровождал на бал её внучатую племянницу? Райли удовлетворённо сглотнул, представив отчаяние Танзи, когда все потенциальные кавалеры получили отставку и ей пришлось согласиться на предложение Миллисент. Что ж, не первый раз.

– Скажите, что вам нужно, и мы посмотрим, можно ли что-нибудь сделать, – предложила Кларисса.

– Надеюсь, вы умеете хранить секреты? Кларисса явно оскорбилась этому вопросу, и Райли слегка расслабился. Глазами он указал на закрытую дверь и распахнул полу пиджака.

– О Боже!

– Вы не могли бы скроить смокинг так, чтобы не было заметно?

Кларисса посмотрела на кобуру так, как будто перед ней была ядовитая змея, однако профессионал в ней тут же взял верх, и к Клариссе вернулось самообладание. Нет, конечно, у неё к нему имелась добрая сотня вопросов, Райли видел по её глазам. Однако она не задала ни одного, а лишь продолжала деловито снимать мерку с рукавов и спины.

Райли позволил себе полностью расслабиться. Ну, если не полностью, то в той максимальной степени, какая только возможна в присутствии подобной дамы. Нет, он должен был предвидеть, что Миллисент и тут скажет своё веское слово, как и во всём остальном.

– В этом месте смокинг придётся сделать не таким облегающим. – Модельерша быстро провела пальцами ему по лопаткам. – Но ничего, плечи у вас широкие, так что сидеть будет неплохо. – И она вновь покачала головой. – Жаль, что приходится прятать такую фигуру.


Донна Кауффман читать все книги автора по порядку

Донна Кауффман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказки серого волка отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки серого волка, автор: Донна Кауффман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.