Дональд вновь обратил свое внимание на нее, звякнул своим бокалом о бокал в ее руке. Бокал был полон. Должно быть, пока она грезила наяву, Дональд с официантом успели достичь сексуального пика в своих отношениях.
— За тебя, — провозгласил он. — Ты сама элегантность.
Элегантность? Здорово!
— Ты тоже.
Она подняла бокал и вдруг заметила в глубине зала Алека. Он доверительно перегнулся через столик к брюнетке. Девушка сидела спиной к Виктории, так что она разглядела лишь рассыпанные по плечам черные кудри. Алек улыбнулся. «Да разве можно против него устоять? — подумала Виктория. — У него же фамильное обаяние».
— Виктория?
— М-м-м? — Виктория перевела взгляд на свой застывший в воздухе бокал. — Ах да. За нас. Элегантность. Именно. — Пригубив вино, она вспомнила слова Дженис насчет риска. В обществе Дональда она могла встретиться только с риском умереть со скуки.
Дональд пустился в описания великолепного земельного участка, о котором перед ужином в баре ему рассказал его новый знакомый. Виктория только собралась оборвать его, как вдруг вспомнила разговор с Алеком.
— А как зовут твоего знакомого? — заинтересовалась она. — Расскажи поподробнее.
— Великолепно, — опустошив тарелку, Денни напоследок облизнула губы и посмотрела на Алека. — Спасибо, что не стал развлекать меня беседой. Ужин был бы испорчен.
Алек обиженно заморгал.
— Ты бьешь по моему самолюбию.
— Я не то хотела сказать. Я имела в виду… — извиняющимся тоном проговорила она.
— Я знаю, что ты имела в виду, — ухмыльнулся он. — Я к этому отношусь точно так же. К чему портить отличную еду лишними мыслями?
— Вот именно. — Денни улыбнулась ему, и у Алека на мгновение все поплыло перед глазами.
«Соберись! — приказал он себе. — Не забывай — она аферистка».
— Теперь вернемся к моей тете. — Он хватался за Викторию как за спасательный круг.
— Мне необходимо с ней поговорить, — сказала Денни. — Если она мне поможет, я могу высоко взлететь. Из низшей лиги — сразу в высшую.
— То есть?
— В Нью-Йорк.
— Ты хочешь работать в Нью-Йорке? — .Алек покачал головой. — Подумай хорошенько еще раз. Это ошибка с твоей стороны. Лучше переезжай в Чикаго. Он гораздо лучше Нью-Йорка.
— А что такого хорошего в Чикаго?
— Я, — выпалил Алек и сам удивился своему ответу.
Глупее не придумаешь — просить женщину переехать в огромный город только для того, чтобы время от времени встречаться с ней за ужином… тем более что при этом он еще и собирается ее арестовать. Хоть он и разыгрывал идиота перед Денни Бэнкс, но выглядеть идиотом в ее глазах ему хотелось меньше всего.
— По-твоему, я должна переехать в Чикаго только потому, что там живешь ты? И это после одного-един — ственного ужина? — Денни покачала головой. — В твоей светящейся рекламе произошло короткое замыкание.
Алек открыл рот для возражения — и тут же захлопнул. Сам напросился на грубость.
— Когда же я смогу познакомиться с твоей тетей? — спросила Денни.
— Давай встретимся завтра за ленчем. Не могу гарантировать, что тетя придет, но постараюсь. В час — подходит? Сегодня мне предстоит поздняя встреча.
Денни довольно улыбнулась.
— Отлично! — Она допила вино и поинтересовалась: — А что за встреча?
— Вот еще, — сказал Алек. — Сама отказываешься от интимных отношений и при этом выпытываешь подробности моей частной жизни.
Денни нахмурилась, словно не веря собственным ушам.
— Мне что, нужно переспать с тобой, чтобы ты ответил на вопрос об этой встрече?!
Глаза Алека так и засветились надеждой.
— А что? Это идея!
— Ну нет, — сказала Денни. — Можешь считать, что заработал еще один удар ниже пояса.
— Моя тетя будет от тебя без ума, — погрустнел Алек.
— Я в отчаянии от того, что приходится покинуть тебя, Виктория. — Дональд, остановившись у двери ее номера, до боли стиснул ей руку. — Если бы я заранее не договорился с этим парнем, Бондменом, о встрече…
— Все в порядке, — отозвалась Виктория, пытаясь высвободить свою ладонь.
— Уверяю тебя, это прекрасное вложение капитала. Участок на побережье Флориды, представляешь? А может, и ты к нам присоединишься?
— Нет, Дональд, спасибо, только не сегодня. — Виктория, улыбнувшись ему, поспешно вставила магнитную карточку в замок двери. — А вот завтра с удовольствием. Скажем, за ужином. Как ты думаешь, это возможно?
— Буду счастлив! — воскликнул Дональд. — И… кто знает? Может, мы подумаем о совместных инвестициях? Например, в наше общее будущее? — Он вопросительно выгнул бровь.
— Кто знает? — Виктория проскользнула в комнату. — До встречи.
— До встречи.
Дональд наклонился к ней с поцелуем, но она захлопнула дверь прямо у него перед носом. А потом прислонилась спиной к двери и облегченно вздохнула. Слава Богу, наконец-то одна.
И на что только она не идет ради своего племянника. Теперь еще придется изображать гостеприимную хозяйку перед его брюзгой боссом.
Но второго Дональда ей не вынести. Этот босс должен быть лучше Дональда.
Да что там, кто угодно будет лучше Дональда.
Денни продолжала препираться с Алеком всю дорогу в лифте до своего этажа, через равные промежутки времени осыпая его насмешками, поскольку он, похоже, от души наслаждался ее оскорблениями. Одно из двух — либо у него начисто отсутствует самолюбие, либо оно у него самое здоровое в мире. В полумраке коридора у своего номера она устремила на него испытующий взгляд. Он остановился рядом, в безмятежно спокойной позе, с уверенной ленцой.
Глядя на него, об отсутствии самолюбия можно забыть. Оно у него определенно имеется.
А еще он определенно представляет из себя загадку. Он куда умнее, чем хочет казаться… и куда опаснее. Теперь Денни не сомневалась, что его провинциальный шарм и младенчески-невинная улыбка — всего лишь прикрытие дьявольски изощренного ума. Жаль, что в данный момент у нее на первом месте карьера. Узнать Алека получше было бы весьма поучительно, да и Пейшенс наверняка осталась бы довольна, так как он нисколько не напоминает тех легкомысленных кавалеров, с кошрыми она привыкла встречаться. «Погляди-ка, кого я нашла в гостиничном баре, — сказала бы она Пейшенс, подталкивая Алека вперед, как экспонат тематического школьного урока „Покажи и расскажи“. — И не обращай внимания на бессмысленный взгляд. Это сложная штучка».
— Ленч в час, — произнес Алек. Денни, вздрогнув, очнулась от своих мыслей и вскинула к нему лицо.
— В час…
Денни успела только сложить губы для ответа, а Алек накрыл их поцелуем. Правда, перед этим он наступил ей на ногу, ткнулся носом сначала ей в нос, потом в щеку, промахнулся и попал вместо рта в подбородок, но когда он, наконец, отыскал ее губы и неуклюже припал к ним, Денни поняла, что лучших мужских губ не встречала за всю свою жизнь. Она качнулась навстречу ему, прильнула к его груди, тронула языком эти восхитительные губы.