– Держу пари, что так, – пробормотала я, следуя за Джошем по лестнице, но все еще не отрывая глаз от великолепного вида.
На вершине лестницы Джош остановился, оглядываясь вокруг.
– Робби? Твоя гостья уже здесь.
– Кэйд. – Хриплый голос подействовал на меня как удар тока, и я торопливо отпустила руку Джоша, боясь, что мои чувства могут передаться ему через прикосновение. Робин появилась в широком дверном проеме, который вел в большую кухню, вытирая руки полотенцем. – Я так рада, что ты смогла прийти. Добро пожаловать.
– Спасибо, – ответила я, чувствуя, как губы сами собой расплываются в широкой улыбке. Длинные волосы Робин свободно спадали на спину; она была одета в выцветшую зеленую футболку, заправленную в поношенные джинсы; без ботинок.
Это был мой любимый вид в этом доме.
Она ответила на мою улыбку, и мы стояли так несколько секунд, пока Джош не двинулся в сторону кухни.
– Где мое мясо, женщина? Я есть хочу.
Робин бросила полотенце на плечо и остановила Джоша, коснувшись ладонью его груди.
– Но-но. Держись подальше от моей кухни, любитель гриля. – Она развернула мужчину на 180 и подтолкнула к стеклянной двери, ведущей на широкий балкон. – Иди, разжигай гриль, будет тебе твое мясо.
Джош надулся, но сделал, как она велела, коротко усмехнувшись мне. Робин с любящей улыбкой наблюдала, как он вышел, и поманила меня на кухню.
– Хочешь, чтобы я открыла это? – Она показала на бутылку, которую я все еще держала в руке.
– О. Не обязательно. – Я подала бутылку Робин. Она посмотрела на ярлык, затем подняла бровь и взглянула на меня.
Это было хорошее вино. По крайней мере, должно было быть, судя по тому, сколько я за него заплатила.
– На этот раз у тебя не будет неприятностей с этим, но в следующий раз я хочу, чтобы ты действительно ничего не приносила. – Она снова посмотрела на ярлык. – Думаю, мы можем оставить это на потом. У меня тут есть уже открытая бутылка 'Мерло', – Робин показала на столик, на котором стояла полупустая бутылка и бокал с вином. – Еще есть пиво, содовая… вроде был холодный чай. Или какой-нибудь коктейль, если хочешь.
Я кивнула на открытую бутылку.
– Это было бы неплохо, спасибо.
Робин подняла накрытую фольгой кастрюлю и вручила ее мне.
– Отнеси это Джошу, а я принесу тебе бокал.
– Эй, – я взяла кастрюлю и шутливо надулась, – никто не предупреждал меня, что за ужин придется работать.
– По крайней мере, на тебе подходящие ботинки, – с улыбкой ответила Робин. – Теперь иди. Я присоединюсь к вам через секунду.
Я пересекла гостиную и вышла на балкон, заметив Джоша рядом с чудовищным грилем в углу, где балкон поворачивал к другой стене дома.
– Доставка. – Я опустила кастрюлю на ближайший стол.
– О, прекрасно! – Джош в нетерпении потер руки и убрал фольгу, под которой оказались три бифштекса, куча перцев, лука и цуккини, утонувшие в маринаде. – Это будет пиршество. Не знаю, что за волшебный маринад создает Робин, но это божественно вкусно.
– Выглядит замечательно. – Мой живот тоже согласно заворчал.
Мы с Джошем обсуждали искусство гриля, пока не появилась Робин с нашими бокалами. Затем эти двое решили полностью очаровать меня своим подшучиванием и очевидной привязанностью друг к другу. Джош рассказал несколько забавных историй о турнирах и других игроках, а Робин рассказывала о времени, когда работала моделью, и недавней поездке в бакалейный магазин.
К тому времени, как мы приступили к еде, у меня уже живот болел от смеха – мы все трое хихикали как подростки. Когда ужин был закончен, я чувствовала себя с этими двумя так уютно, будто знаю их уже давным-давно.
Мы все вместе убрали со стола и унесли грязную посуду на кухню, затем Джош объявил, что ему пора домой. Это удивило меня – я думала, что он УЖЕ дома.
– Удивительно, как ты всегда ловко уезжаешь, когда приходит пора мыть посуду. – Сухо произнесла Робин, слегка хлопнув его по животу.
– Мой выбор времени безупречен, не так ли? – Джош очаровательно улыбнулся и обнял Робин за плечи, притягивая к себе. Она наклонилась к мужчине, положив щеку ему на грудь и обнимая за талию. Они стояли так несколько долгих секунд, и я хотела отвести взгляд, но не могла. Они красиво смотрелись вместе.
Наконец, Джош поцеловал темные волосы Робин, пробормотав:
– Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, – ответила она.
Они разорвали объятие, улыбнувшись друг другу, и Джош повернулся ко мне, сверкая широкой усмешкой.
– Кэйд, – он взял мою руку в свои. – Было очень приятно познакомиться с тобой. Надеюсь, теперь я буду видеть тебя часто.
– Я тоже, – и я имела в виду именно это. Я сделала шаг вперед, чтобы поцеловать его в щеку.
Джош был удивлен, но доволен, и наклонил голову набок с покоряющим смущением.
Ну, если Робин не собирается безумно влюбиться в МЕНЯ, думаю, она могла сделать и худший выбор.
– Я провожу тебя, – сказала Робин и посмотрела на меня, – я скоро вернусь.
Кивнув, я направилась на кухню, тайно радуясь, что не увижу их прощание, которое, без сомнения, будет менее целомудренным, чем то, чему я была свидетелем.
Я слышала низкий гул голосов, и смех Джоша, которому вторил смех Робин. Затем раздался стук двери, и послышались приближающиеся шаги.
Я начала ополаскивать тарелки, складывая их около раковину. Подошедшая Робин открыла дверцу, которую я принимала за обычный шкафчик, но которая оказалась посудомоечной машиной.
– Ловко, – я начала составлять тарелки внутрь, а Робин заняла мое место у раковины, подавая посуду. Мы закончили минут через пять, я вытерла руки и прикусила внутреннюю часть щеки. Робин молчала с тех пор, как вернулась на кухню. Вероятно, и мне пора уходить.
– Ну, – сказала я, широко улыбнувшись, – думаю, мне тоже пора. Большое спасибо за ужин… все было восхитительно. И Джош такой милый. Тебе очень повезло.
"А он – самый большой счастливчик на планете".
Робин подняла свой бокал, создавая небольшой водоворот, на губах ее была любящая улыбка, которую я начала связывать с Джошем.
– Да, мне очень повезло, что Джош есть в моей жизни. Он – лучший друг, о котором я только могла мечтать. – Она в нерешительности посмотрела на меня, затем продолжила. – Тебе уже нужно идти? Или ты можешь остаться еще ненадолго?
Я справилась с головокружением, с трудом подавляя безумную усмешку.
– Я могу остаться.
– Прекрасно. – Она счастливо улыбнулась; блестящая улыбка и легкие морщинки в уголках глаз – все это создало один из тех лишающих воздуха моментов, которые я называла 'Лихорадка Робин'. Я опустила глаза на полотенце в своих руках, и сделала несколько глубоких вдохов.