Его тон был снисходительным. Он продолжил задавать вопросы о предполагаемом физическом насилии. Есть ли у неё какие-либо заключения врачей? Сообщала ли она о насилии? Говорила ли она мистеру Роулингсу о том, что ей не нравится?
Эти слова снова заставили Джейн и Пола вскочить со своих мест. Клэр почувствовала, что ей плохо. Голова раскалывалась, а сахар в крови упал до критической отметки. Она склонилась к Джейн:
- Не могли бы мы прерваться на обед?
Пока Пол ходил за бутербродами, Джейн и Клэр переговорили с глазу на глаз. Клэр уже передала им всю информацию. Она объяснила, каким образом Тони контролировал её: ей не позволялось жаловаться, она не могла покинуть свою комнату в течение долгого времени, и ей никогда не разрешалось выезжать из поместья без его разрешения, даже после того, как они поженились. Но мистер Эвергрин переиначил все так, что она выглядела, будто была проституткой. Он повернул все так, как будто она с самого начала была с Энтони из-за денег. Джейн заверила её, что вслед за обвинением у защиты будет возможность задать больше вопросов. Это будет их время объяснять суду присяжных, как всё было на самом деле. Даже Джейн озаботили фотографии, на которых Клэр и Энтони были запечатлены на публике. На них Клэр не выглядела женщиной, которую удерживают против её воли. У Джейн на ноутбуке имелись фотографии, отправленные мистером Эвергрином во время предварительного слушания. Она остановилась на снимке, где они вдвоём сидели в ресторане на Манхэттене. Клэр вспомнила тот вечер. Тони заключил большую финансовую сделку. Она помнила, как тем вечером ненавидела его, но человек на фотографии не излучал ненависти. Та Клэр с фотографии была идеальной спутницей, изысканно одетая, красивая, довольная и внимательная. Осознание того, что она слишком хорошо усвоила свои уроки, лишь добавило боли её раскалывающейся голове.
Более-менее утолив голод, они возобновили допрос.
- Миссис Роулингс, вы утверждали, что Энтони Роулингс был жесток в физическом и эмоциональном плане, но, тем не менее, решили выйти за него замуж. Не так ли?
- Да.
- Теперь не могли вы нам рассказать о том, кто позаботился о свадьбе? И была ли она прекрасна?
- Тони заплатил за свадьбу и нанял организаторов, которые занимались всем. Вы-то должны знать, вы же присутствовали на ней.
- Вы имеете хоть малейшее представление о том, во сколько обошлась ваша свадьба?
- Нет.
- Что ж, к вашему сведению, она обошлась в более чем 350 тысяч долларов. Только одно ваше платье стоило более 70 тысяч долларов.
Клэр, на самом деле, не имела об этом ни малейшего представления.
- И эти цифры не включают в себя затраты на кольца и медовый месяц. Миссис Роулингс, не могли бы вы рассказать нам, куда вы ездили в ваш медовый месяц.
- Мы улетели на Фиджи, на частный остров.
- Стоимость такого медового месяца, миссис Роулингс, - вам известна его стоимость?
- Нет. Это никогда не обсуждалось со мной. Мне плевать на деньги!
Клэр внезапно почувствовала себя уставшей.
- Когда вас задержали, вы были за рулём очень дорогой машины, оформленной на вас, и на вас было множество ювелирных изделий из драгоценных металлов и дорогая одежда. Вы по-прежнему заявляете, что вам плевать на деньги?
- Я была за рулём той машины, потому что нашла от неё ключи. Одежда и ювелирные украшения были на мне, потому что всё это заставил меня надеть Тони. В то утро я даже не выбирала себе одежду.
Мистер Эвергрин снова подошёл к своему ноутбуку.
- Опять же возвращаясь к вашей свадьбе. Знали ли вы, что между вами и мистером Роулингсом не заключено брачного договора?
- Да. Он сказал, что нам он не нужен. Если я когда-то попытаюсь от него уйти, будут неприятные последствия.
- Миссис Роулингс, я задаю вопросы. Вы знали о том, что его юридический советник настаивал, чтобы он заключил брачный договор?
- Да, он сказал мне, что решение было принято им единолично.
- Вы осознавали или осознаете сейчас, что без брачного договора, если вы с мистером Роулингсом соберётесь разводиться, вы можете претендовать на половину его состояния?
- Я и мысли такой не допускала.
- И полагаю, не допускали ни единой мысли о том, что со смертью мистера Роулингса вы можете получить всё его состояние в единоличном порядке?
- Честно говоря, нет.
Затем он показал Клэр фотографию многоквартирного дома в Атланте.
- Вы узнаёте это здание?
- Да.
- Я и предполагал, что узнаете. Это квартира, в которой вы проживали до того, как вы переехали в дом мистера Роулингса. Насколько большой была ваша квартира?
Клэр не вспоминала о своей квартире почти два года.
- У меня была однокомнатная квартира с кухней-столовой.
- А теперь, миссис Роулингс, вы узнаёте данную резиденцию?
Он показывал ей фотографию особняка, сделанную с высоты. На ней были запечатлены просторные крылья дома, бассейн, подъездная дорога, различные патио, и все это окружали огромные просторы земли.
- Да.
- Это дом, в котором жили вы и мистер Роулингс. Всё верно?
Клэр хотела с этим покончить.
- Да, это так.
- Миссис Роулингс, насколько большой этот дом?
- Не знаю. Вы имеете в виду в квадратных футах? - Она начинала чувствовать раздражение.
- Ладно. Сколько в нём спален? - Мистер Эвергрин улыбался.
Клэр на минутку задумалась.
- Честно, не знаю. Комнаты персонала тоже считать? Я не знаю.
- Позвольте мне прояснить. Вас удерживали в этом доме около двух лет, и вы не знаете, сколько в нём спален? Или вы слишком наслаждались роскошной жизнью, чтобы беспокоиться о таких вещах? - Мистер Эвергрин постучал по экрану ноутбука. - Хорошо, давайте сменим тему. Вы узнаёте себя на фотографии?
Клэр кивнула.
- Не могли бы вы мне сказать, где вы находитесь и чем занимаетесь?
- Я в Давенпорте, хожу по магазинам.
- Вы ходите по магазинам. Но я думал, что у вас не было денег.
- Тони дал мне кредитную карту.
- Это произошло до или после того, как вы поженились?
- Думаю, что эта фотография была сделана до замужества. Но если честно, вы не…
Мистер Эвергрин прервал её.
- Миссис Роулингс, позвольте мне задавать вопросы. Итак, мистер Роулингс дал вам кредитную карту до того, как вы поженились. Кто оплачивал счёт?
- Он оплачивал.
- Кто сопровождал вас в этом походе по магазинам?
- Эрик, шофёр мистера Роулингса, был на машине.
- Итак, если бы вы были пленницей, разве это не прекрасная возможность, чтобы сбежать? В конце концов, в Давенпорте вы были предоставлены самой себе. Миссис Роулингс, вы пытались сбежать?