MyBooks.club
Все категории

Ароматы нашей любви - Лана Блэр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ароматы нашей любви - Лана Блэр. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ароматы нашей любви
Автор
Дата добавления:
29 февраль 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Ароматы нашей любви - Лана Блэр

Ароматы нашей любви - Лана Блэр краткое содержание

Ароматы нашей любви - Лана Блэр - описание и краткое содержание, автор Лана Блэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Его аромат — это оружие и опасность. Её — красный апельсин и нежность. Они совершенно разные и не подходят друг другу. Или это только кажется?

Ароматы нашей любви читать онлайн бесплатно

Ароматы нашей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Блэр
но, не успев ничего сделать, отправился в нокаут.

Двое охранников, услышав шум, вышли из-за угла, но последовали отдыхать вслед за первым после нескольких приёмов.

«Да уж, не зря занималась тхэквондо.», — подумала брюнетка и бросилась бежать к забору, понимая, что медлить нельзя.

Зайдя в гостиную с бокалами в руках, где был приглушённый свет, двое мужчин застыли на месте от картины, которая предстала перед ними. Трое охранников лежали перед дверьми на заднем дворе, а к забору двигался миниатюрный силуэт девушки босиком и в платьице.

— Это, случаем, не наша медсестра? — не отрывая взгляда, спросил Энрике.

— Похоже, она самая, — делая глоток, ответил Уберто.

В этот момент друзьям резко пришло осознание того, что происходит. Глаза у мужчин расширились, и они переглянулись.

— Вот чёрт! — бросился бежать за девушкой Энрике, по пути поставив бокал на журнальный столик, чуть не разлив его содержимое. Уберто, последовав его примеру, побежал следом.

Тем временем Альба, добежав до забора, с разбегу запрыгнула на него, но из-за небольшого роста, стала подтягиваться и карабкаться по плющу, который обвивал большую часть ограды. Забравшись на забор, она, немедля, собиралась спрыгнуть на другую сторону. Но тут что-то пошло не так и девушка, зацепившись краем платья за какой-то гвоздь, повисла в воздухе, так и не добравшись до земли. Услышав звук рвущейся ткани, она в ужасе округлила глаза. Ругнувшись про себя, брюнетка начала пытаться выбраться из лохмотьев и как только ей это удалось она шмякнулась на землю.

— Дурацкий гвоздь! Чтоб его! — Альба оглядела себя и поняла, что осталась только в нижнем белье.

Встав на ноги, она посмотрела по сторонам и побежала в ту сторону, где горели фонарные столбы.

Из-за приличного расстояния, Энрике не успел вовремя добежать и перехватить беглянку, но добравшись до забора, запрыгнул на него и перелез на другую сторону. За счёт своего роста ему это удалось сделать легче, нежели брюнетке.

— Уберто, оставайся на месте! — спрыгнув и посмотрев по сторонам, Энрике увидел силуэт Альбы и побежал следом.

Девушка, слыша мужчину, старалась бежать, что есть силы, лишь бы её не догнали. Но, к своему несчастью, она видела краем глаза, как к ней стремительно приближался Энрике, а потом схватил её за талию в попытке остановить.

— Нет! Нет! Отпусти меня! Я буду кричать! — брюнетка изо всех сил брыкалась в руках мужчины.

— Кричи, сколько захочешь, — улыбнулся мужчина. — Тебе всё равно никто не поможет, — он оглядел наряд Альбы, а точнее его отсутствие и сильно встряхнул её за плечи. — Угомонись! — строго выдал Энрике, смотря ей в глаза, и девушка тут же затихла. Удостоверившись, что она больше не собирается убегать, мужчина быстро вытянул рубашку из-за пояса и стал расстёгивать.

— Что… Что… Ты делаешь? — хватая воздух ртом, брюнетка начала пятиться назад.

— Стоять! — гаркнул Энрике. — Помолчи! — сняв с себя, наконец, рубашку, он накинул её на Альбу. Она тут же просунула свои ручки в рукава и запахнулась. — А теперь пошли обратно, — мужчина закинул девушку к себе на плечо и направился к забору. Извиваясь, как змея, брюнетка стала сопротивляться, но звонкий шлепок по ягодице заставил её тут же успокоиться. — Давно мечтал это сделать, — широко улыбнулся Энрике, на что получил не хилый удар по спине.

«А рука у неё тяжёлая.», — хмыкнул он своим мыслям.

Приблизившись к забору, он поставил на ноги Альбу и развернул её к ограждению лицом.

— Ну, давай, залезай обратно, — указав рукой, произнёс Энрике.

Посмотрев на возвышенность, а затем, развернувшись к нему, девушка удивлённо уставилась на мужчину.

— Туда? — выгнула она бровь.

— А ты видишь, куда ещё надо залезть? — развёл руки в стороны Энрике. — Нет, конечно, ты можешь залезть на меня, если хочешь, — пожал он плечами.

— А у тебя калитки нет, что ли? — брюнетка прикусила нижнюю губу, покосившись на мужчину.

— Нет, извините, для вас её не предусмотрели, потому что из этого дома, для твоего сведения, никто и никогда не убегал, — Энрике указал пальцем за забор, поторапливая Альбу.

Сложив руки на груди и отрицательно помотав головой, она осталась стоять на месте. Устав от препирательств, мужчина резко выдохнул, закатив глаза. Подхватив девушку на руки, он подкинул её вверх на забор. От неожиданности брюнетка взвизгнула. Ухватившись за край уже такого нелюбимого ею забора, она повисла на нём.

— Чего повисла? Давай, лезь обратно! — подталкивая под попку Альбу, Энрике стал помогать ей забраться на ограду, — Чего ты такая неуклюжая, как перезревший томат, а? До этого запрыгнула как грациозная лань, а сейчас противишься!

Забравшись с горем пополам на забор, девушка, свесив ноги по обе его стороны, села и уставилась на мужчин, которые находились по бокам от неё.

— Я не полезу! Я не пойду! Я не вернусь обратно на территорию! — затараторила она.

— У тебя выбора нет. Ты не убежишь никуда уже. Давай, не морочь голову и спрыгивай, Уберто тебя поймает, в конце концов, — сложив руки на груди, Энрике исподлобья смотрел на брюнетку.

Но она так и не двинулась с места. Мужчине надоели эти кошки-мышки. Свистнув, он отступил на несколько шагов назад и с разбега запрыгнул на забор. Его руки оказались по обе стороны от Альбы, и когда мужчина подтянулся, то грудью подтолкнул её по направлению к Уберто. Девушка, не ожидая такого поворота событий, полетела на другу, который развёл руки в стороны и приготовился ловить беглянку.

Во время падения Альба чем-то умудрилась ударить Уберто по лицу и он, сосредоточив всё внимание на ней, наступил на камень. Его нога подвернулась, тем самым заваливая их вместе на землю. Пока молодые люди очухивались после неудачного приземления, Энрике спрыгнул с забора. Брюнетка, увидев боковым зрением его туфли, находящиеся рядом, поняла, что ей сейчас влетит. Быстро вскочив на ноги, она опять сорвалась с места.

Всё ещё лежащий на земле Уберто ухватился за рубашку, в которой она была и начал тянуть. Но так как та была не застёгнута, Альба просто выскользнула из неё, оставляя в руке мужчины, и пустилась бежать по территории.

— Вот коза неугомонная, — переглянувшись с Уберто, Энрике ухмыльнулся.

А следом по его лицу начала расплываться хищная улыбка. Друг, усевшись на землю, заметил улыбку мужчины и всё понял… Каюк его подруге.

— Альба, беги! — повернув голову в сторону убегающей девушки, прокричал Уберто.

— Да я и так бегу, придурок! — повернувшись к нему лицом, ответила брюнетка и продолжила свой марафон за угол дома.

Тут же Энрике сорвался с места, чувствуя себя хищником, преследующим свою добычу. В ходе не долгой погони, которая перенеслась в коттедж, мужчина


Лана Блэр читать все книги автора по порядку

Лана Блэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ароматы нашей любви отзывы

Отзывы читателей о книге Ароматы нашей любви, автор: Лана Блэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.