MyBooks.club
Все категории

Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)

Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо) краткое содержание

Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо) - описание и краткое содержание, автор Инга Берристер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вики Пейтон неожиданно получает в наследство от совершенно незнакомого человека яхту и крупную сумму денег.

Встретив Кейта Линвуда, она влюбляется в него, но случайно выясняет, что это племянник ее благодетеля. Вики предполагает, что молодой человек знакомится с ней только для того, чтобы скомпрометировать и лишить права наследования.

Кейту никак не удается убедить ее в искренности своих чувств, и лишь случайно раскрывшаяся семейная тайна расставляет все по местам.

Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо) читать онлайн бесплатно

Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

— Так чего ты не можешь? — подтолкнул ее к ответу Кейт. — Хочешь сказать, что тебе это не по средствам?

Хотя он произнес это беспечно, Вики подсознательно почувствовала, что за легкомысленным тоном скрываются более сильные и глубокие эмоции.


Она заметила также и то, что Кейт избегает смотреть на нее, что его тело напряглось, словно в ожидании удара...

В чем дело? Девушка слегка нахмурилась. Неужели он ждет просьбы купить для нее ковер? Нет, не может быть! Это настолько противоречило всем жизненным принципам Вики, что ей и в голову не приходили такие мысли.

Уязвленная гордость и опасение в том, что она неумышленно внушила Кейту ложное представление о себе, заставили девушку пожать плечами и небрежно бросить:

— Нет, вовсе не из-за этого. Просто зачем тратиться, если в конце концов яхта все равно будет продана.

— Вот как? Тогда зачем же ты затеяла этот ремонт? Может, и на него не стоило тратиться?

Вики снова пожала плечами, отчаянно надеясь, что Кейт не заметит, как она расстроена и обескуражена этим странным конфликтом, неожиданно вспыхнувшим между ними.

— Я хотела только, чтобы она выглядела немного чище и светлее, и не собиралась затевать ничего серьезного.

— Я понял. Ну, что ж, извини, если мое вмешательство вовлекло тебя в ненужные расходы, — едко заметил Кейт. — Надо было сразу скачать.

Вики бросило в жар. «Перестань! — хотелось ей крикнуть. — Я не хочу ссориться с тобой». Но все происходило так, словно она ступила на лед и теперь беспомощно скользила непонятно куда, чувствуя опасность, но не имея возможности ее предотвратить. Это напоминало ночной кошмар.

Будто со стороны, она услышала свой холодный и сердитый голос:

— Я пыталась объяснить тебе, но ты меня не слушал. В конце концов, бессмысленно тратить время на судно, которое...

— Не стану с тобой спорить, — перебил ее Кейт. — Кстати, я забыл тебе сказать, что завтра мне доставят мою машинку, так что и я больше ничем не буду тебе обязан.

Пока Вики растерянно моргала глазами, пытаясь сдержать навернувшиеся слезы. Кейт добавил что-то насчет того, что сейчас уберет оставшийся от ремонта мусор, а потом окончательно оставит ее в покое.

В покое? О, Боже, неужели он не понимает, что сделал со мной? — с горечью думала Вики. Неужели ему не ясно, что я уже забыла, что такое покой? Что всю оставшуюся жизнь я буду тосковать по нему, грезить о нем и... и любить его?

К счастью, ей удалось сдержать уже готовые вырваться горькие слова.

Когда Кейт действительно ушел, она получила возможность дать выход своим эмоциям, упав ничком на кровать и отчаянно рыдая в подушку, и продолжала плакать до тех пор, пока в душе ее не поселилась бесконечная, безысходная пустота.



6


После такого расставания Вики вовсе не удивило, что Кейт не появился ни назавтра, ни через день. Но когда прошло три дня, а он так и не дал о себе знать, девушка поняла, что ее первое впечатление о нем оказалось правильным, и то, что она принимала за искреннюю нежность и страсть, было всего лишь игрой.

Что ж, по крайней мере, он отремонтировал мне каюту, с циничной усмешкой сказала себе Вики.

Впрочем, теперь она не могла заставить себя переступить порог этого помещения. Ей казалось, что если она окажется там, где провела столько времени с Кейтом, боль, которая и без того терзает ее сердце, станет просто невыносимой. И потому каюта стояла запертой, и каждый раз, когда Вики проходила мимо, ее сердце начинало биться чаще.

Она пыталась убедить себя, что это к лучшему, что их ссора ускорила то, что рано или поздно неизбежно произошло бы. Но это были доводы рассудка, и сердце отказывалось их слушать.

По ночам Вики мучила бессонница. Она нарочно загружала себя физической работой, и, казалось, должна была бы засыпать, едва коснувшись головой подушки, — но все равно не могла сомкнуть глаз.

Девушка усердно, как добросовестный юнга, драила яхту, задавшись целью отмыть каждое пятнышко; залезала во все углы, отчищала посуду, полировала ручки...

В тот раз, когда они ездили с Кейтом в торговый центр, Вики купила желтую краску, чтобы покрасить кухню. Девушке хотелось сделать ее более яркой и светлой. Но эта работа все откладывалась, потому что каждый раз, когда Вики смотрела на банки с краской, они неизбежно напоминали о Кейте. Горячие слезы сразу начинали щипать ей глаза, в горле застревал густой комок, и она понимала, что не может начать работу, которая будет напоминать о времени, которое они провели вместе.

Поэтому Вики занялась другими делами — перемыла все иллюминаторы внутри и снаружи и еще раз обследовала яхту, фантазируя, как бы отремонтировала и обустроила остальные каюты, если бы у нее были на это деньги. Но как она ни старалась, не только сердце, но и рассудок предавали ее, заставляя каждый раз, когда она пыталась спланировать очередное цветовое решение, спрашивать себя, что сказал бы по этому поводу Кейт, если бы был рядом.

Но его не было. Вики говорила себе, что чем скорее она примет это как факт и забудет обо всем, что связано с этим человеком, тем легче сможет примириться со своей сердечной болью.

Приходилось признать, что всю оставшуюся жизнь ей придется хранить в своем сердце любовь к Кейту. Девушка ясно понимала, что не сможет разлюбить этого мужчину, выбросить из сердца, забыть о его существовании.

Разумеется, со временем острота боли притупится, и она обнаружит, что воспоминания о Кейте, об особом повороте его головы, интонации голоса, улыбке уже не пронизывают ее насквозь, словно ножом. Но это произойдет не скоро, а пока ей придется страдать и терпеть. А уж к этому Вики было не привыкать — так уж сложилась ее жизнь.

В ясные дни девушка планировала отмыть яхту снаружи, но так и не смогла заставить себя приступить к этому занятию. Каждый раз, оказываясь на палубе и проходя мимо того места, где Кейт целовал и ласкал ее, она отворачивалась, чтобы не расплакаться.

У Вики совершенно пропал аппетит, и, случайно увидев свое отражение в зеркале, она убедилась, что похудела и осунулась.

Неужели это изможденное создание с огромными темными глазами на бледном лице, в джинсах, которые стали велики на два размера — и в самом деле она, Вики Пейтон?


В середине недели девушке пришлось еще раз убедиться, какой тяжелый след в ее душе оставили кратковременные отношения с Кейтом. Это произошло тогда, когда муж Агаты Митчелл привез обещанную мебель.

Подруга, заехав на яхту по пути на работу, предупредила Вики, что, к сожалению, не сможет сопровождать мужа, но все же надеется на скорую встречу.


Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо) отзывы

Отзывы читателей о книге Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо), автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.