MyBooks.club
Все категории

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Violator Aka Dave Gahan Admirer"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Violator Aka Dave Gahan Admirer". Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_
Дата добавления:
22 декабрь 2021
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Violator Aka Dave Gahan Admirer"

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Violator Aka Dave Gahan Admirer" краткое содержание

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - "Violator Aka Dave Gahan Admirer" - описание и краткое содержание, автор "Violator Aka Dave Gahan Admirer", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ричард сидел во главе большого конференц-стола и печатал на ноутбуке, полностью погрузившись в рабочий процесс. С нашей последней встречи в клубе Мэдисон он совсем не изменился - все тот же холодный непроницаемый вид и плотно сжатые тонкие губы. Не оставило время отпечаток на его лице, будто подчеркивая, что Ричард Барретт уже полностью сформировался и впитал в себя опыт прежних лет.

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ читать онлайн бесплатно

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Violator Aka Dave Gahan Admirer"

— Офис мистера Барретта тоже вы оформляли? — все же спросила я, пролистывая его каталоги. — Стиль, мне кажется, ваш…

— Да, — признался Патрик, и в его глазах блеснула профессиональная гордость и интерес.

— Талантливо, и выверено с точностью до кванта, — ответила я, но он, как истинный профессионал, вероятно, почувствовав недосказанность в моих словах, вопросительно посмотрел на меня:

— Но?

— Я бы картину на боковую панель повесила, но думаю, мистер Барретт запретил вам действовать в этом направлении.

— Вы правы, — улыбнулся он. — Я предлагал, Джонса, одного из его “Танцоров на плоскости”. Полотно в тот момент выставлялась на аукционе “Christie’s”, но мистер Барретт отказался.

— Великолепный выбор, — улыбнулась я и добавила: — Как вам кажется, Эшер с его “Метаморфозами” подошел бы к вашему интерьеру?

Мистер Филлипс на секунду задумался и посмотрел на меня с ещё бóльшим интересом:

— Достойный выбор.

— Слышать такие слова от профессионала вашего уровня очень лестно, — улыбнулась я, и с этого момента мы с мистером Филлипсом стали хорошими друзьями, как мне показалось.

Не успели за мистером Филлипсом закрыться двери лифта, когда мой сотовый запел “Дуэт цветов”.

На экране отобразился неизвестный номер и я, не любившая неожиданностей, настороженно ответила на звонок.

— Мисс Харт? — услышала я незнакомый женский голос: — Вас беспокоят из галереи “Двадцать первый век”. Вы нам оставляли свое резюме.

— Да, слушаю вас внимательно! — обрадовалась я.

— У нас появилась вакансия временного стажера на период выставки. Но если вы проявите себя, то с перспективой постоянной ставки.

— Да, мне интересно это предложение! — не задумываясь ответила я.

— Замечательно. Подъезжайте завтра в 12.00.

Галерея была, конечно, гораздо скромнее, чем та, где я работала, но для старта я и этому была рада.

Я попрощалась с секретарем и, посмотрев на свой сотовый, задумалась. От радости, что мне предложили пусть и не самую престижную, но интересную работу, я совсем не сообразила, что подобное решение нужно согласовать с Ричардом.

Поколебавшись несколько минут, я все же решила ему позвонить — вопрос был важный, затрагивал мое будущее, и я хотела его обсудить не посредством смс, а напрямую.

Подготовив небольшую вступительную речь, я взяла сотовый и, отыскав заветный номер, нажала на вызов.

После четырёх гудков я услышала незнакомый голос автоответчика: “Вы позвонили на телефон мистера Барретта. Говорите после сигнала”.

Секунду подумав, я все-таки решила изложить суть проблемы в надежде получить ответ в ближайшее время.

Я осознавала, что вечером после работы он, скорее всего, поедет в резиденцию, и посчитала неправильным звонить в вечернее время. Несмотря на то, что я была “Воином”, нарушать правила, установленные моим мужчиной, я не планировала.

“Если Ричард не перезвонит, значит буду считать его молчание знаком согласия и поеду завтра на собеседование без его ответа”, — решила я, когда дверь лифта в холле распахнулась с характерным звуком и я, выглянув из зала, увидела Аврору в сопровождении Лата.

— Я же говорила, что то наше прощание впопыхах не считается, — радостно сказала я и пошла ей навстречу.

— Это судьба, по-другому не скажешь, — улыбнулась Аврора, но я видела, что она украдкой бросает взгляд то на Лата, то на масштабы роскоши пентхауса.

— Я очень рада, что вы согласились на эту работу, — обняла я ее, как старого друга.

— Вам выделена комната на третьем уровне, рядом со спортзалом, — произнес Лат, и мы направились к стеклянному лифту.

Весь вечер я наблюдала за тем, как Лат инструктировал Аврору на кухне, и тихо улыбалась. Я была благодарна Ричарду за Аврору — с ней мне будет не так страшно идти по моему новому тернистому пути и держать удар.

Как только миссия Лата по размещению и инструктажу Авроры была выполнена, он поклонился и со словами “если вам что-то понадобится, звоните”, направился к лифту, оставляя нас с Авророй наедине.

Проводив его взглядом, мисс Малберри выдохнула и призналась:

— Сказать откровенно, я побаиваюсь этого вашего Лата. Очень серьезный тип.

— Лат удивительный. И очень добрый, — успокоила я ее, а Аврора, улыбнувшись, то ли пошутила, то ли спросила всерьез:

— Будем продолжать наши уроки рукоделия?

— Обязательно! — с энтузиазмом ответила я. — Будем создавать шедевры.

После сытного ужина, когда мы разбрелись по своим комнатам, я посмотрела на свой сотовый, который показывал без четверти десять, и машинально кивнула, понимая, что Ричард не планировал перезванивать.

Я вновь прислушалась к своим ощущениям — если раньше я бы ужасно нервничала по этому поводу, и прокручивала сто вариантов “почему он не позвонил”, если раньше я бы сгорала от ревности, как тогда, когда он был в казино с сестрами Романофф, то сейчас, реалистично приняв положение вещей, спокойно отреагировала на эту тишину. Да, была ревность, было собственническое желание обладать своим мужчиной полностью и безоговорочно, но не было истерии, психоза и желания отступить при столкновении с первыми же трудностями.

“Я приняла выбор своего мужчины”, — ни в чем не сомневаясь, спокойно резюмировала я и, положив сотовый на тумбочку, решила спуститься в кухню и заварить чая к чтению новой книги, которую мне одолжила мисс Малберри.

Уютно обустроившись в зале в большом кожаном кресле, где когда-то сидел Ричард, я подогнула ноги под себя и, чувствуя, как меня укутывает энергетика моего Дьявола, взяла в руки книгу. Но не успела я открыть первую страницу, как внезапно услышала звук открывающегося лифта, а уже через несколько секунд увидела Барретта — он шел с кожаным портфелем в руке и говорил по телефону на немецком.

— Добрый вечер, — тихо поздоровалась я, так и застыв в его кресле с книгой в руках.

Глава 15

Барретт на мгновение замедлил шаг, окинул меня быстрым взглядом и, на секунду отстранив телефон, произнес:

— Жду Аврору через пятнадцать минут в кабинете.

— Хорошо, — кивнула я, а он, продолжая говорить по телефону, скрылся в коридоре, ведущем к его кабинету.

Мне показалось, что он торопился, хотя я всегда отмечала его быстрый жизненный темп. И, судя по тому, что он первым делом вызвал Аврору, можно было сделать вывод, что он приехал в пентхаус провести инструктаж.

Я понимала, что идти сейчас к нему и спрашивать относительно работы было превышением моих полномочий. Судя по обрывкам фраз и некоторых слов, которые я помнила, он определенно в эти пятнадцать минут будет занят разговором со своим немецким партнером.

“Ладно, поговорю с ним относительно работы после того, как он закончит с Авророй…” — решила я и, встав с кресла, направилась к лестнице, не желая пользоваться лифтом.

Уже будучи на втором уровне, я услышала стороны холла характерные звуки открывающихся створок лифта и следом тихие голоса.

— Самолет уже подготовили? — это был Зет.

— Да. Ребята уже позвонили. Скоро выезжаем, — услышала я голос Макартура. — Ты с нами в Германию?

— Нет, хозяин закрепил меня за Мальком, — ответил Зет грустным голосом, и я его понимала. Кому захочется быть нянькой?

— Не переживай, брат, через пару недель мы вернемся… — подбадривающе произнес Рэнделл. Они еще что-то говорили, но я уже не слышала их разговора, а через несколько секунд они постучали в кабинет Барретта, и их голоса вовсе стихли за дверью.

Я медленно поднималась к Авроре и теперь, на основании услышанной информации, могла сделать следующие выводы.

Все-таки я не ошиблась в своем предположении, что Ричард торопился, и теперь был понятен его такой скорый инструктаж мисс Малберри. Прежде чем уехать в свою очередную поездку, он должен был все расставить по своим местам, как для Авроры, так и для меня.

Аврора еще не спала, она только закончила раскладывать вещи и, увидев меня на пороге комнаты, была немного удивлена.


"Violator Aka Dave Gahan Admirer" читать все книги автора по порядку

"Violator Aka Dave Gahan Admirer" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_ отзывы

Отзывы читателей о книге Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая (СИ)_, автор: "Violator Aka Dave Gahan Admirer". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.