MyBooks.club
Все категории

Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Судный день (ЛП)
Дата добавления:
10 май 2024
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни

Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни краткое содержание

Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни - описание и краткое содержание, автор Фостер Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Они построили империю на лжи и обмане.

Я был здесь, чтобы сжечь ее.

Они называли это Судным днем, словно были богами среди людей.

Это стало причиной, по которой они забрали ее.

Это был мотив для того, чтобы наказать меня.

Проведя пять лет в тюрьме за преступление, которого на самом деле не совершал, я вышел оттуда чудовищем, замаскированным под джентльмена.

Пришло время вернуть то, что принадлежит мне, включая ее.

Она думает, что влюблена в другого, и, возможно, так оно и есть.

Поэтому я собираюсь разделить ее с ним.

Но только на время.

Я буду ее героем… и ее злодеем.

В мире секретов и жертв кто-то обязательно проиграет. Грядет судный день. И на этот раз они склонятся передо мной.

 

Судный день (ЛП) читать онлайн бесплатно

Судный день (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фостер Дилейни

Что хорошего в короне, если для того, чтобы ее носить, нужно продать свою душу?

Я чувствовал себя больным. Мили тянулись все дальше. Расстояние между нашими душами становилось все больше.

Она была там. Она была прямо здесь, сидела напротив меня, достаточно близко, чтобы я мог дотронуться до нее. Нас разделяло менее трех футов, но с таким же успехом это могла быть бездонная пропасть.

— Сколько невинных жизней вы принесли в жертву за последние девять лет?

Она не была настолько наивна, чтобы поверить, что, закончив использовать этих девушек, они просто отпускают их.

Она поджала губы.

— Сколько жизней вы забрали, чтобы оказаться на вершине? Сколько крови на ваших руках?

— Никто из них не был невиновен. Мы не такие.

Сэди насмехалась.

— Я обещаю тебе, что ни одна из этих девушек не была невинной. Был процесс. Отбор, — в ее голосе не было ни раскаяния, ни стыда, когда она смотрела на меня.

Я смотрел в ответ, ища хоть малейший проблеск той Сэди, которую, как мне казалось, я знал.

— Ты соблазнила их.

Она раздвинула ноги под попой и села прямо. Ее выражение лица было полно насмешливой невинности, губы слегка разошлись, а глаза расширились.

— Не смотри на меня так. Ты хоть представляешь, что нужно сделать, чтобы заслужить уважение женщины в мире, где правят мужчины? Или я, или они, Грей. Ты сам это сказал. Все, что нужно, чтобы выжить.

Я заслужил ее гнев. Я заслужил ее боль. Я сделал это с ней, с нами, и мне придется терпеть последствия этого. Но те девочки — они не имели к этому никакого отношения.

— Подвергать риску жизни других людей — это не выживание, Сэди. Это становиться тем самым монстром, от которого ты убежала.

— Ты так говоришь, как будто ты такой чертовски благородный. Уинстон рассказал мне о девушке, о том, как ты трахнул ее на глазах у всех. Наверное, он думал, что это заставит меня ревновать, но все, что он сделал, это вызвал у меня тошноту. Ты один из них, Грей. Ты взял эту девушку. Унизил ее. Держал ее против ее воли четыре гребаных года. Если я чудовище, то кем же тогда являешься ты?

Мое дыхание перехватило в легких. Моя челюсть сжалась.

— Я никогда не причинял ей вреда. Я никогда не трогал ее пальцем, кроме…

Она встала, прервав меня.

— Чего? О том, что тебе пришлось сделать, чтобы выжить? — она рассмеялась. — Ты чертов лицемер. Все вы.

Я тоже встал, внутри меня пылала ярость.

— А ты нет? Ты заманиваешь девушек в ту же жизнь, которая сломала тебя.

Сэди шагнула вперед, ткнув пальцем мне в грудь.

— Ты сломал меня, Грей. Ты. Я ждала тебя. Я молилась за тебя.

— Я был в тюрьме пять долбаных лет. И я сказал тебе, почему мне нужно было время после того, как я вышел, — я ненавидел, что кричу на нее, что мы кричим друг на друга. Наши голоса разносились по стенам, уставленным книжными шкафами, и отскакивали от потолка высотой в двадцать один фут. Наши гневные слова окрашивали высокие окна и покрывали полы из темного дерева. Нас окружали горечь и обида. Я никогда не хотел этого. Я хотел пота, кожи и стонов. Никак ни этого.

Она уронила руку и сделала шаг назад, закатив глаза.

— Правильно. Чтобы заслужить свое место, — ее острый взгляд встретился с моим. — Но у тебя было достаточно силы, чтобы спасти девушку. Почему кто-то другой не мог выбрать ее? Почему это должен был быть ты?

Потому что кто-то другой изнасиловал бы ее, причинил ей боль, сломал ее. Потому что как только я увидел ее, увидел огонь в ее духе, увидел, как она бросила вызов Киптону, я понял, что это должен быть я. Потому что у кого-то другого не хватило бы сил вернуть ее.

— Ты выбрал ее, — она обошла спинку дивана, оглянулась на меня через плечо и пожала плечами. — Значит, я выбрала себя.

Я положил руки на спинку кресла, готовясь к буре, в которую собирался втянуть нас обоих.

— А что насчет Лиама? Кто выбрал его?

Она перестала ходить и повернулась ко мне лицом.

— Что насчет Лиама?

— Он узнал, чем ты занималась? Это то, что он собирался рассказать нам в день своего убийства?

Она отошла к окну и молча смотрела в сад.

Я читал людей. У меня это хорошо получалось. До сих пор она вела себя так вызывающе, так жаждала защищаться, вымещала свой гнев на мне. Истина кипела в тишине. Ни один ответ не был ответом.

Я напрягся.

— Я видел фургон в аэропорту, Сэди. Это был тот же гребаный фургон, что стоял сегодня на подъездной дорожке. Тот самый фургон, в который ты помахала молодой девушке.

— Они просто должны были забрать его, — сказала она, не оборачиваясь. Ее слова пронзили мою кровь, как холодная сталь. — Потом появились вы, и они запаниковали.

Эта женщина носила мое сердце, владела моей чертовой душой с тех пор, как мне было семнадцать лет, и двумя простыми предложениями она разбила их в пух и прах. Все это разбитое сердце тяжело опустилось в яму моего желудка, оставив меня слишком слабым, чтобы наклониться и собрать осколки.

— Он мертв, Сэди. Мертв! — мне стало плохо. — Ты хоть понимаешь, что ты наделала?

Она повернулась ко мне.

— Я сделала то, что должна была сделать, чтобы выжить в мире, в котором ты меня оставил.

— Ты называешь это выживанием? Ты вообще слушаешь себя сейчас? Ты убила человека! Брата. Друга, — я провел рукой по волосам, дергая их за концы. — Лирика была брошена в тот же мир. Только она потеряла все, — моя рука упала на бок. — Ее друзья и семья думали, что она мертва в течение многих лет. Я оставлял ее одну на несколько недель, потому что был слишком занят, пытаясь найти способ спасти тебя. У нее никого не было. И она сейчас там, следит за тем, чтобы других девушек не постигла та же участь, пока ты берешь их за руку и ведешь к ней.

— Я. Не. Лирика.

— Нет. Ты не такая. Но ты и не Сэди, — я покачал головой. — Я не знаю, на кого, блядь, я сейчас смотрю.

Мне нужно было уйти. Я не мог быть здесь, делать это, с ней.

Когда я открыл дверь, Чендлер ждал с другой стороны. Я предполагал, что из-за всех этих криков Энистон послала его посмотреть, что происходит. Скоро он станет королем-консортом. Это будет его дворец.

Я встретил его взгляд, уважая роль, которую его заставили играть, роль, которая должна была принадлежать Лиаму, но была вырвана из-за женщины в этой комнате.

— Делай все, что тебе нужно. Я с ней закончил.

ГЛАВА 17 Сэди

Он назвал меня чудовищем.

Я хотела, чтобы он видел во мне только королеву.

Двенадцать лет назад Грей сказал мне бежать.

Я так и сделала.

Я бежала, пока не сгорели мои легкие.

Но они все равно поймали меня.

Я понятия не имела, кто они, только то, что они были сильными и носили мантии с капюшонами и венецианские маски, закрывавшие их лица.

Следующую неделю я провела во дворце, запертая в комнате без окон.

Затем меня отвели в церковь, где накачали наркотиками, после чего я проснулась, одетая лишь в белый шелковый халат. Они привели меня в большое открытое помещение, где пол был из золотистого мрамора с кроваво-красной буквой «О», сформированной из змеи в центре. Стены были того же золотого цвета с высокими белыми колоннами, расположенными возле арочных проемов, которые вели в длинные коридоры. Над нами был круглый балкон, с которого молча смотрели другие мужчины.

Это место было очень похоже на церковь, где мы прощались с Лиамом, но ничего святого в нем не чувствовалось.

Десять мужчин сидели в ряд за деревянным столом. Спереди блестящими золотыми буквами было написано слово Трибунал.

Одна за другой другие девушки, такие как я, выходили на открытое пространство, и одна за другой их выбирал один из десяти мужчин. И вот настал мой черед.

Я помню это, как будто это было вчера. Они называли это Судным днем — днем, когда я официально принадлежала королю Уинстону Рэдклиффу — началом конца.


Фостер Дилейни читать все книги автора по порядку

Фостер Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Судный день (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Судный день (ЛП), автор: Фостер Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.