— Ну-ка, шевели задницей, — шутливо поторопил он жену, сующую внутрь еще одну сумку. — Садись. Надвигается шторм, надо поторапливаться. — Небо действительно потемнело, ветер усиливался, раздувая длинные светлые волосы Джейн. Она забралась на сиденье, Билл потянулся, поцеловал ее и сосредоточился на приборах. На случай непогоды у них имелись необходимые датчики. Разрешение на взлет тоже было получено. Билл надел наушники и поговорил с диспетчером, а Джейн вытащила из сумки журнал. Она обожала таблоиды со светскими сплетнями, запоем читала о романах и разводах звезд, потом обсуждала их с Энни так, будто эти звезды были их личными друзьями. Билл частенько поддразнивал сестер за столь легкомысленное пристрастие.
Внимательно наблюдая за небом, Билл быстро набрал предписанную диспетчером высоту. Ветер бушевал. Через час они должны сесть в аэропорту графства Вестчестер-Каунти. Полет несложный, надо только проследить за движением в районе Бостона. Билл поболтал немного с диспетчерами, улыбнулся Джейн. Они провели отличный уик-энд. Конечно, он любит детей, очень любит, но как здорово вырваться от них на пару дней, чтобы Джейн принадлежала только ему.
— Похоже, Энни всерьез увлечена новым парнем, — сообщила Джейн.
Муж рассмеялся:
— Ты не успокоишься, пока не выдашь ее замуж. — Билл хорошо знал свою жену, и оба понимали, что он говорит истинную правду. — Да она ведь еще ребенок, только-только пошла работать.
— Мне был двадцать один год, когда я вышла за тебя замуж, — напомнила мужу Джейн, — а Энни уже двадцать шесть.
— Ты никогда так не интересовалась карьерой. Энни нужен шанс. К тому же она вовсе не старая дева.
Конечно, нет, думала Джейн. И никогда не будет. Энни такая молодая, красивая. Вокруг нее постоянно вьются мужчины. Но Билл прав: сначала Энни хочет утвердиться в профессии архитектора, а потом думать о семье. Ему это кажется разумным. Конечно, сестре нравится быть тетей, но иметь собственных детей она пока не готова.
Билл нахмурился и внимательно вглядывался в мрачное небо. Ветер налетал. Джейн поняла, что они приближаются к фронту непогоды. Она не стала ничего говорить — не хотела отвлекать мужа, а просто посмотрела в окно, потом открыла журнал и отхлебнула кофе из чашки. Кофе тут же выплеснулся ей на колени: самолет основательно тряхнуло.
— Что это?
— Идет гроза, — отвечал Билл, не сводя глаз с циферблатов, потом сообщил диспетчеру, что они попали в болтанку, и получил разрешение спуститься ниже.
Джейн увидела слева над собой большой лайнер. Наверное, летит в Европу или в аэропорт Кеннеди. Когда спустились ниже, стало только хуже. Джейн заметила зигзаг молнии.
— Может быть, сядем? — спросила она.
— Нет, у нас все в порядке. — Билл ободряюще улыбнулся.
Начался дождь. Они уже летели над побережьем Коннектикута. Билл обернулся что-то сказать Джейн, но в этот миг раздался взрыв в левом двигателе. Самолет отчаянно накренился. Билл вцепился в штурвал.
— Черт возьми! — хриплым голосом воскликнула Джейн. — Что это было? — Ничего подобного с ними никогда не случалось.
Лицо Билла окаменело.
— Не знаю. Может, утечка горючего, но вряд ли.
Он стиснул зубы и изо всех сил старался выровнять самолет, но они стремительно теряли высоту. Левый двигатель горел. Билл выискивал просвет, чтобы сесть. Джейн молча смотрела, как муж пытается удержать самолет. И не может. Они падали с ужасающей скоростью. Билл вызвал диспетчера и сообщил, где находится.
— У нас горит левое крыло, — бесстрастным тоном произнес он.
Джейн коснулась его руки. Билл, не отрывая рук от штурвала, сказал, что любит ее. Это были его последние слова. «Цессна» ударилась о землю и превратилась в огненный шар.
Мобильный телефон Энни зазвонил, когда она стирала изменения, которые целый час вносила в чертеж. Результат ей не понравился, и пришлось со всей аккуратностью возвращать все к прежнему виду. Энни не хотелось отвлекаться, она так сосредоточилась на работе, что почти решила не отвечать. Бросив взгляд на трубку, она увидела, что звонила Джейн, а сестра любит поболтать.
Телефон все трезвонил. Упорно, настойчиво, раздражающе. Наконец Энни не выдержала и взяла трубку.
— Можно я тебе позже перезвоню? — спросила она.
В ответ на нее вылился целый поток испанских слов. Энни узнала голос Магдалены, женщина из Сальвадора, которая ухаживала за детьми Билла и Джейн. Голос срывался от отчаяния. Энни отлично знала подобные звонки. Магдалена звонила ей, только когда Билл и Джейн были в отъезде, а с кем-либо из детей что-то случалось. Сестра должна быть дома с минуты на минуту, если уже не вернулась. Энни не могла разобрать ни слова в сумасшедшем потоке испанского.
— Они уже на пути к дому. — Обычно причиной звонков был Тед — то с дерева упадет, то с лестницы, то ушибет голову. Тед — резвый мальчик, с ним вечно что-нибудь случается. Девочки намного спокойнее. Лиззи уже почти подросток, а Кейти — настоящая шаровая молния, но в основном на словах, она не слишком подвижна и никогда не падает. — Я говорила с Джейн два часа назад, — спокойным тоном продолжала Энни. — Они вот-вот вернутся.
В ответ хлынул еще один водопад испанской речи. В голосе женщины слышались слезы. Энни разобрала единственное слово — la policia. Полиция.
— Полиция? С детьми все в порядке? — Может быть, кто-то из них действительно пострадал? Раньше случались только мелочи, кроме того случая, когда Тед упал с дерева на Виньярде, но тогда его родители были рядом. — Объясни по-английски! — теряя терпение, воскликнула Энни. — Что стряслось? Кто-нибудь ранен?
— Ваша сестра… Звонила полиция… Самолет…
У Энни потемнело в глазах. Все вокруг поплыло, а она сама извивалась и корчилась от звука произнесенных слов.
— Что они сказали? — наконец сумела выдавить Энни сдавленно. Каждое слово причиняло физическую боль. — Что случилось? Что говорит полиция? — Она кричала изо всех сил и сама этого не замечала. В ответ слышались только рыдания Магдалены. — Черт возьми, скажи же! — заорала она на женщину.
Магдалена забормотала по-английски:
— Я не знаю… что-то случилось… Я звонить по мобильнику… Она не отвечать… Они говорят… они говорят… Самолет гореть… Полиция из Нью-Лондона.
— Я перезвоню.
Энни дала отбой и взялась за дело. В конце концов она получила номер экстренной службы полиции в Нью-Лондоне, там ей дали другой номер. Голос в трубке спросил, кто она такая. Энни представилась, на том конце наступила долгая тишина.
— Вы здесь рядом? — наконец спросили в трубке.
— Нет, не рядом. — Энни с трудом сдерживалась, чтобы не закричать на эту незнакомую женщину. Произошло что-то ужасное, и Энни молилась, чтобы они оказались только ранены. — Я в Нью-Йорке. Что случилось с самолетом? — Она назвала номер самолета.