Мисс Америка, к которой выстраивается очередь из парней, которые ходят по кварталу, смиренно ожидая своей очереди на свидания со мной. Чёрт возьми, нет, противоположный пол почти не замечает меня, что меня совершенно устраивает. Кроме того, все парни — похотливые идиоты. Я слышала, как одна из моих соседок по комнате, Уиллоу, однажды сказала:
«Члены правят, мозги пускают слюни».
Я живу в одной квартире с тремя очень знойными девушками, такими же горячими, как и все в этом городе. Ли, Уиллоу и Эви достаточно надуть губки, и все парни растекаются лужицами у их ног. Это позволяет мне легко оставаться незамеченной на их фоне, что является настоящим благословением. Да, я живу в одной квартире с ними, но мы едва знаем друг друга. Я слишком занята, для того чтобы познакомится с ними больше. Если уж подумать, то я могу неделю не видеть Уиллоу или Ли. Эви — единственная, кого я железно вижу где-то через день.
Я выхожу из кухни и направляюсь к столу, за которым сидят ребята, замечая, что к ним присоединилось ещё больше людей. Когда я подхожу к столу, то замечаю Эви. Она пристально смотрит на блондинку, которая занята пожиранием лица одного из парней.
— Вы готовы сделать заказ? — спрашиваю я у всех сидящих за столиком.
Эви отрывает взгляд от пары. Когда она замечает меня, на её губах появляется милая улыбка. Хотела бы я иметь такие же волосы как у неё. Благодаря от природы вьющимся рыжим волосам она может просто вымыть их перед самым уходом, без всякой укладки. Я же, наоборот, должна высушить свои густые каштановые волосы феном, иначе они будут выглядеть так, будто в них кто-то свил гнездо.
— Привет, милая. Принеси мне, пожалуйста, как обычно, — просит она. Я быстро записываю её заказ из шести куриных наггетсов. Она пристрастилась к нашим куриным наггетсам.
— Ты её знаешь? — спрашивает Эви один из парней, глядя на меня. У него грязные светлые волосы, на его сильной челюсти трёхдневная щетина. Он выглядит так, будто может доставить неприятности.
— Да, Делла — одна из моих соседок. — Она указывает на двух светловолосых парней, между которыми сидит, и начинает представлять мне каждого по очереди. — Эти двое — Джексон и Маркус, — затем указывает подбородком на другого парня, который занят своим телефоном. — Это Логан. Джексон и Логан — близнецы, — она игриво шевелит бровями. — Заноза в задница в квадрате.
Отмечая, что они друзья Иви, я улыбаюсь им. На самом деле мне плевать, что она знакомит нас, вряд ли я вспомню их завтра.
Она снова смотрит на черноволосого парня.
— Это Ретт, — она практически выплёвывает его имя.
Чёрт, должно быть, между ними явные напряги.
Ретт почти сталкивает блондинку со своих колен и облизывает губы, пока его тёмно-карие глаза оценивающе блуждают по мне.
— Почему мы не встречали тебя раньше? — спрашивает он. — Я бывал в вашей квартире довольно много раз, но я никогда не видел тебя. Поверь мне, я бы запомнил такое лицо, как твоё.
Я игнорирую его флирт и отвечаю:
— Я либо учусь, либо работаю здесь. Я почти не вижу своих соседей по комнате.
— Держу пари, ты очень сладкая на вкус, — произносит он, подмигивая.
Теперь я понимаю, почему он не нравится Эви. Я вообще не могу её в этом обвинять. Я хмуро смотрю на него сверху вниз, прежде чем снова оглядеть стол.
— Кто-нибудь хочет что-нибудь из кухни? Мы закрываемся через двадцать минут.
— Я бы взял тебя, — предпринимает ещё одну попытку Ретт.
— Ты зря тратишь своё время, — раздраженно огрызается Эви.
Когда он смотрит на Эви, улыбка сползает с его лица. Несколько секунд проходят в тишине, прежде чем он снова смотрит на меня.
— Ты лесбиянка.
— Что? — я хмуро смотрю на него, прибывая не в настроении для заигрываний. Я устала, и у меня ещё есть задание, которое мне нужно закончить, прежде чем я смогу даже подумать о сне.
— Тебе нравятся киски?
«Какой придурок».
Наверное, думает, что он Божий дар для женщины.
Я делаю глубокий вдох, чтобы не высказать ему всё, что думаю о нём. Мне нужна эта работа куда больше, чем элементарное удовлетворение от того, что я получу, послав его к чёрту.
— Я буду «Доктор Пеппер», чизбургер и картошку фри, — внезапно произносит Джексон. Все другие сидящие за столиком сразу же оживляются, и я быстро записываю все заказы. Я благодарно улыбаюсь Джексону, прежде чем отнести заказ на кухню.
Отдав заказ, выхожу в зал, чтобы убрать оставшейся столы. Пока убираю со столика, стоявшего рядом с тем, за которым сидят Эви и её друзья, Маркус предлагает:
— Ставлю сотню, что ты не сможешь заставить её раздвинуть ноги.
— Я мастер в том, чтобы заставить девушек широко раздвинуть их для меня. Распорки должны были быть названы в мою честь, — шутит Ретт, притягивая блондинку ближе к себе. — Разве не так, детка?
Она мечтательно кивает, на самом деле влюблённая в это дерьмо.
Я качаю головой, понимая, что у Ретта эта сотня уже в кармане. Блондинка будет готова трахнуть его прямо здесь, если он скажет.
Я иду за их заказами, и когда ставлю перед Реттом тарелку, он берёт меня за запястье. Он пытается притянуть меня ближе, но я сопротивляюсь, вырывая свою руку из его хватки.
— Давай, детка. Ты такая чертовски холодная. Я уверен, что смогу найти способ согреть тебя.
«Не обращай на него внимания, Делла. Он просто высокомерный придурок».
Игнорируя собственные мысли, я кладу руки на стол и наклоняюсь вперёд, пока не оказываюсь прямо перед его лицом. Я мило улыбаюсь и прикусываю нижнюю губу, точно так же, как он делал это раньше. Я с удовлетворением наблюдаю, как его глаза останавливаются на моих губах.
— О, малыш, — соблазнительно начинаю я. Дерзкая ухмылка появляется на его губах. Он достаточно самонадеян, чтобы действительно верить, что у него есть хоть малейший шанс со мной. Какой идиот. — Ты думаешь, что только потому, что ты горячий, каждая девушка хочет быть с тобой. В тот день, когда я позволю тебе прикоснуться ко мне, ад замёрзнет. Я ни за что не позволю твоему гнилому, зараженному венерическими заболеваниями члену оказаться даже в мизерной близости от меня.
Я посылаю ему воздушный поцелуй и