Мне не нравится, что приходится защищаться от самых близких подруг. Я кусаю внутреннюю сторону щеки, в полном замешательстве наблюдая, как уходит Сью. Колокольчик звенит над дверью, а я ерзаю на стуле.
Я знаю, что Кэт смотрит на меня, ожидая, что я что-нибудь скажу. Почему я чувствую, что должна перед ней извиниться? Быстро выдыхаю и, расправив плечи, поворачиваюсь к ней лицом. Сердце сжимается в груди. Такова моя жизнь.
— Кэт, послушай…
— Нет, — обрывает она меня и поднимает руку. — Все нормально. Прошлая ночь прошла отлично. Сегодня все хорошо.
Она кивает головой и перекладывает сумочку со своего стула на тот, где сидела Сью. Наконец она садится, одергивая черную юбку-карандаш. Ее белая блузка почти просвечивает, но выглядит она профессионально. Всегда словно на вершине.
Я начинаю объяснять свою позицию:
— Я знаю, что ты расстроилась из-за того, что я ушла и не предупредила тебя. — Наклоняюсь вперед, кладя свою руку на стол ближе к ней.
— Мне кажется, я слишком остро отреагировала, — говорит Кэт, не глядя в мою сторону, но потом поднимает на меня глаза. — Все нормально, и я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо.
Ее слова звучат искренне, и меня удивляет, что я так сильно ждала этих слов.
— Ты не развратница, а засранка.
— Спасибо! — отвечаю я слегка дрожащим голосом и закатываю глаза, ища свой бокал, но он опять пуст. Провожу кончиками пальцев по ножке, чувствуя себя виноватой, хотя Кэт сказала мне, что не обиделась на меня.
Чувствую себя виноватой не из-за нее.
— Я плохой человек? — спрашиваю Кэт, наконец отрывая взгляд от пустого бокала.
— Нет, — отвечает она с печалью в глазах, беря меня за руку обеими руками. — Честно говоря, — она колеблется, и это заставляет меня нервничать еще сильнее, — я удивлена тем, что произошло…
Как же дерьмово, когда твоя подруга говорит, что она удивлена произошедшим, и тебе надо объясняться с ней.
Я молчу, ожидая, когда она закончит, но она молчит.
— Просто скажи мне, что он не заставит тебя бросить работу.
Кэт пытается снять напряжение. Она мой редактор, и эта рукопись должна быть готова через две недели.
Я улыбаюсь, но улыбка совсем не искренняя. Я точно знаю, что не успею сдать ее в срок. Впрочем, ей и не нужно этого знать.
— Нет.
Я качаю головой, и мои волосы падают на плечи.
— Тогда ладно, — говорит она, выгибает бровь и наконец смотрит на кекс.
Кэт берет большой кекс с ярко-розовой глазурью и печеньем в центре.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы пользуешься презервативами, пока не начнешь принимать таблетки или другую контрацепцию.
Я знаю, что она хотела, чтобы это прозвучало смешно, но когда я бросаю на нее косой взгляд и пожимаю плечами, она чуть не давится печеньем.
Мейсон
Ты так близка лишь в шаге от меня.
Нежна, сладка.
Она тебе нужна, как воздух,
Чтоб спрятать тот обман.
Будь нежен, ласков,
Она ведь не поймет.
Но если уж узнает правду,
Не жди ее назад.
В ресторане «Блю-Хилл» вечером всегда приглушен свет. Наряду с успокаивающими звуками льющейся по каменной стене воды и зажженными свечами на столе создается романтическая атмосфера. Пока я нахожусь в ожидании, когда Джулс войдет в дверь, я замечаю, что гости ресторана почти не шумят, и единственные звуки здесь — это звон столового серебра и бокалов.
Кончиками пальцев касаюсь серебряных зубцов салатной вилки и слежу за входом и метрдотелем. Пока сижу здесь двадцать минут, наблюдаю, как гости приходят и уходят, и испытываю разочарование, что это вошла не она. Я снова смотрю на часы: у Джулс есть еще пять минут до того, как как можно будет считать, что она опаздывает.
У меня вошло в привычку приходить заранее, но на этот раз я жалею об этом. С каждой минутой мне все сильнее и сильнее хочется уйти. Любопытство — единственное, что удерживает меня на месте. Дверь открывается, и мягкий стук каблуков по полу отдается эхом в помещении.
Она здесь. Джулс снимает серое шерстяное пальто и кладет его на руку, когда направляется к метрдотелю. Я встаю прежде, чем она успевает произнести хоть слово, застегиваю пиджак и иду к ней. Я нахожусь всего лишь в нескольких столиках от нее, и она видит меня в тот момент, когда мужчина уточняет, бронировала ли она столик.
— Она со мной, — мой голос звучит глубоко, уверенно… и по-собственнически.
Когда Джулс поворачивается на мой голос, подол ее платья сливового цвета обвивается вокруг бедер. Платье плотно облегает ее попку и талию, демонстрируя фигуру и напоминая мне, как она выглядела подо мной прошлой ночью.
— Конечно, — кивает метрдотель.
— Спасибо, — ласково говорит Джулс, одаривая его мягкой улыбкой и оглядываясь на меня.
Всего лишь быстрый взгляд, прежде чем румянец заливает ее щеки, и она заправляет прядь волос за ухо и направляется ко мне.
В Джулс видна застенчивая элегантность, но ощущается и нечто большее. Я хочу копнуть немного глубже, хотя бы из чистого любопытства.
Жестом указываю на стол, отодвигая для нее стул, как настоящий джентльмен. Хоть это и не в моем характере, но я использую ряд хороших манер, чтобы произвести впечатление на женщину.
— Я удивлена, что ты снова захотел со мной встретиться, — говорит Джулс, когда я сажусь на свое место. — Кстати, спасибо, — добавляет она, прежде чем я успеваю ответить.
Ее взгляд скользит от меня