MyBooks.club
Все категории

Сведи меня с ума - Мелани Харлоу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сведи меня с ума - Мелани Харлоу. Жанр: Современные любовные романы / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сведи меня с ума
Дата добавления:
1 сентябрь 2022
Количество просмотров:
62
Читать онлайн
Сведи меня с ума - Мелани Харлоу

Сведи меня с ума - Мелани Харлоу краткое содержание

Сведи меня с ума - Мелани Харлоу - описание и краткое содержание, автор Мелани Харлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Гриффин Демпси – механик с тайным прошлым. Его привычная жизнь – властная мать, суетливая сестра и семейный бизнес, который он пытается удержать на плаву, борясь с конкурентами. Единственная отдушина – игра в бейсбольной команде.
Блэр Бофорт – девушка с амбициями из некогда богатой семьи, потерпевшей неудачу и разорившейся. Родители хотят насильно выдать дочь замуж, но, не желая подчиняться, она мечтает сбежать из дома и найти пристанище в новой жизни с четким, как ей кажется, планом.
Однажды она сбегает с бала дебютанток в пышном платье и попадает в небольшую аварию у закусочной, где отдыхает Гриффин с друзьями. Пытаясь поддержать девушку, он предлагает помочь с ремонтом машины и остаться у него на ночь.
Ровно на одну ночь.
Но у жизни могут быть свои планы.

Сведи меня с ума читать онлайн бесплатно

Сведи меня с ума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Харлоу
мило, но по-другому. В моем районе не было друзей. Я никогда не играла в классики на тротуаре, не ездила на велосипеде в магазин за мороженным и не имела лимонадного киоска с друзьями. Братьев и сестер у меня тоже не было. Я должна была быть голосом всех моих Барби – может, поэтому я так много говорю.

Гриффин рассмеялся, когда я последовала за ним по кирпичной дорожке. Он помахал группе девочек, пробегавших через разбрызгиватель на лужайке перед домом по соседству, и одна из них помахала в ответ.

– Привет, дядя Гриффин!

– Привет, Мэрайя, – ответил он.

– Твой отец дома?

Она покачала головой, и с ее волос упали капли воды.

– Он на работе. Бабушка здесь.

Гриффин кивнул.

– Это дочь Коула, – пояснил он. – Моя крестница.

– Восхитительный ребенок. – Я улыбнулась ей. – Сколько ей лет?

– Восемь. Они переехали к его маме после смерти жены Коула.

Я ахнула.

– Как она умерла?

– При рождении Мэрайи.

Мое сердце болело за красивого полицейского, с которым я встречалась в последний раз в ночь аварии, и за его милую маленькую дочку.

– Боже, это ужасно. Он не женился повторно?

Гриффин покачал головой.

– Не-а.

Мы поднялись по ступенькам на крыльцо, и я заметила красивые свисающие корзины с цветами, белые кресла-качалки и приветственный коврик с надписью «Добро пожаловать» на французском. Прежде чем мы успели постучать в дверь с деревянной сеткой, кто-то открыл ее.

– Привет, старший брат.

Симпатичная женщина с длинной карамельной косой через плечо и широко раскрытыми карими глазами улыбнулась нам. На подбородке у нее была такая же ямочка, как у Гриффина.

– Рада, что ты смог приехать.

Она подмигнула мне.

– А это, должно быть, твоя невеста.

– Не начинай, – предупредил ее Гриффин. – Блэр, это моя сестра Шайенн.

– Приятно познакомиться, – сказала я.

– Взаимно. – Она отступила, придерживая дверь. – Я надеялась взглянуть на девушку, которая заставила Гриффина нарушить свое самое главное правило. Проходите. Мама в кабинете, если ты хочешь с ней поздороваться.

– Разве есть выбор? – пробормотал Гриффин.

Шейенн засмеялась.

– Скорее всего, нет.

Гриффин посмотрел на меня.

– Последнее предупреждение. Моя мать может быть слишком заботливой. И драматичной. И она часто строит из себя дурочку, хотя таковой не является.

– Это ее любимая игра, – подтвердила Шейенн.

Я засмеялась, все еще думая о том, какое правило номер один Гриффин нарушил ради меня.

– Я это запомню.

Шейенн провела нас через гостиную и кухню к небольшой комнате, которая выглядела так, словно ее пристроили к дому. Женщина с растрепанными седыми волосами лежала на диване и смотрела телевизор, но тут же встала, когда увидела нас. Ее лицо, имеющее мягкие очертания старости, засияло от счастья. И я сразу же поняла, в кого у Гриффина такие голубые глаза.

– Ну, здравствуйте, – восторженно сказала она, не обращая внимания на Гриффина и беря меня за обе ладони. – Какой чудный, чудный сюрприз!

– Мам, это Блэр, – буркнул Гриффин.

– Рада знакомству, Блэр. Дарлин Дэмпси.

Я улыбнулась.

– Я тоже рада знакомству, мисс Дэмпси.

– Пожалуйста, зови меня Дарлин. – Она сжала мои ладони. – Разве ты не чудо! Посмотри, как она прелестна, Гриффин. Разве не прелестна?

– Где котенок, Шейенн? – спросил Гриффин.

Дарлин посмотрела на сына.

– Я задала тебе вопрос.

Гриффин закатил глаза.

– Она прекрасна, – пробормотал он.

– Могу я тебе принести что-нибудь, Блэр? Чай? Закуски? Печенье? У меня есть салат с курицей на ужин. Тебе нравится салат с курицей?

– Мы не останемся, мама, – сказал Гриффин строгим голосом.

Его мать косо на него посмотрела.

– Разве есть место лучше, чем здесь?

– Мы просто приехали забрать котенка.

– Но ты ведь будешь ужинать?

– Мы пойдем в кафе.

Дарлин фыркнула.

– Ну, я думаю, у тебя найдется немного времени для матери. Ты пару дней меня не навещал.

– Я был в понедельник здесь и косил траву, мам. Сейчас только среда.

– Я и говорю: пару дней. – Она снова посмотрела на меня и мило улыбнулась. – Посиди еще немного. Ко мне не часто приходят гости, и мне становится одиноко. Я думала, что уже испорчу своих внуков к этому времени, но… – На ее лице отразилась печаль. – Увы, я осталась опять ни с чем.

Позади меня Шейенн тяжело вздохнула.

– Грифф, почему бы тебе не подписать бумаги? Чтобы мы уже загрузили твоего нового друга в машину.

– Это хорошо, – сказала Дарлин, снова присаживаясь на диван и положив несколько подушек рядом с собой. – Мы с Блэр еще немного пообщаемся, чтобы узнать друг друга получше.

Я посмотрела на Гриффина, который не хотел оставлять меня наедине с матерью. «Извини», – произнес он одними губами, выходя вслед за Шайенн из кабинета, и я присела на диван, сведя колени вместе и положив на них ладони.

– Ну-с, – радостно промурлыкала Дарлин, поглаживая меня по ноге. – Расскажи мне, как вы познакомились с Гриффином. Вы долго знакомы?

– На самом деле мы познакомились лишь вчера вечером. Я ехала по Мейн-стрит, и у меня лопнула шина.

– Боже мой! Ты не поранилась?

– Нет, со мной все было хорошо, меня немного потрясло. Когда я вышла из машины, там стоял Гриффин и его друзья. И затем… – Я поморщила нос. – Я упала в обморок.

Дарлин ахнула, приложив ладонь к сердцу.

– Упала в обморок!

– Да, но Гриффин поднял меня, прежде чем я упала на землю.

– На то была воля божья, – воскликнула она, гляда на потолок.

Я засмеялась.

– Он довез мою машину до гаража и затем был настолько добр, что предложил мне переночевать у него, так как мне некуда было идти.

– Ты оставалась у него в квартире на всю ночь? – Дарлин была явно удивлена.

– Да. Но только потому, что он меня пожалел.


Мелани Харлоу читать все книги автора по порядку

Мелани Харлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сведи меня с ума отзывы

Отзывы читателей о книге Сведи меня с ума, автор: Мелани Харлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.