MyBooks.club
Все категории

(Вне)брачный контракт (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая (Вне)брачный контракт (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
(Вне)брачный контракт (СИ)
Дата добавления:
18 декабрь 2022
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
(Вне)брачный контракт (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна

(Вне)брачный контракт (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна краткое содержание

(Вне)брачный контракт (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна - описание и краткое содержание, автор Иванова Ольга Дмитриевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Хорошее дело браком не назовешь, а если он еще и фиктивный… Хуже может быть только то, что твой жених не явился на свадьбу, а прислал вместо себя своего брата. Брата, в которого ты некогда была влюблена. И что теперь изволите делать? Поддаться эмоциям и отправить все это к черту? Или проявить рациональность и заключить все же брачный контракт, ведь от него зависит твоё будущее?

(Вне)брачный контракт (СИ) читать онлайн бесплатно

(Вне)брачный контракт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иванова Ольга Дмитриевна

Сегодня ему все же пришлось идти за синюю шторку и следовать всем правилам, как и мне. И сидеть в окружении людей своего пола, любуясь на Фудзи. К слову, вид на нее отсюда был потрясным. И именно его мы не застали ночью, зато при дневном свете гора-вулкан открылась перед нами во всей своей красе. Так что и эту часть программы – полюбоваться на Фудзи, сидя в онсене – мы тоже выполнили.

Ну а далее была дорога к водопаду Сираито. Япония продолжала удивлять своей неповторимой природой, и водопад не стал исключением. Широченный каскад воды потоками падал с двадцатиметровой высоты тонкими белоснежными нитями, и от его вида просто захватывало дух.

Ближе к обеду мы наконец отправились в Токио, по пути пообедав в очень аутентичном ресторанчике, где нам даже провели чайную церемонию и показали, как правильно заваривать чай. Конечно же, в таком месте, популярном у туристов, не могла не находиться еще и сувенирная лавка, а я, как истинная девочка, не могла там не затариться. Так я стала обладателем фарфоровой статуэтки гейши, японского расписного веера и фигурки бога Хотея. На этом лимит моего кошелька был исчерпан, и тогда настала очередь для широких жестов Кирилла. И к предыдущим моим сверткам добавился целый чайный набор, а еще – настоящее кимоно.

– Будешь надевать его по вечерам, – интимно шепнул Кир, отдавая его мне.

В общем, градус моего счастья в Токио повысился еще на десяток пунктов. Но, похоже, судьба решила, что и это еще не все и окончательно задавила меня радостью уже по приезде в отель. Войдя в свой номер, я первым делом открыла ноутбук, а затем и электронную почту, и первым письмом там стоял ответ от администрации конкурса Ля Роша. «Поздравляем, Вы прошли отбор и стали участником конкурса кондитеров имени Ля Роша, который состоится в Париже с 20 по 25 июля этого года». Я несколько раз перечитала сообщение, не веря своим глазам, а потом завизжала от восторга.

– Что случилось? – глаза Кира округлились при виде того, как я прыгаю на кровати точно ребенок.

Я снова взвизгнула и бросилась к нему на шею:

– Мне ответили из шоу! Я прошла отбор! Через три недели начало!

– А я и не сомневался в этом, – Кирилл с напускным равнодушием пожал плечами.

– Ну хоть бы поздравил! – я ударила его кулачком в грудь.

– Поздравляю, – он уже широко улыбнулся и крепко меня обнял, потом поцеловал.

– Пойду Моте скажу! А то я его сегодня еще и не видела! – я высвободилась из объятий Кира и помчалась в номер брата.

Постучала раз, потом еще громче.

– Мотя, ты что, спишь? – крикнула, вспомнив, что он может задрыхнуть на раз-два.

Подергала дверь, однако она оказалась запертой.

– Что-то Матвея нет, – сказала я, вернувшись к себе. – Интересно, где он?

– Я и Накаямо не видел еще сегодня, – ответил Кирилл. – Сейчас наберу ему.

Накаямо поднял не сразу, а во время разговора лицо Кира стало озадаченным.

– В общем… – он замялся, отключая вызов.

– Что такое? – я испугалась. – Что-то с Мотей?

– Нет, ничего такого… Просто, кажется, он загулял…

– В смысле? – не поняла я.

– Со вчерашнего вечера Накаямо не может заставить его уйти из квартала Акихабара, – пояснил Кир.

– И что он там делает?

– Развлекается. Пьет…

– Пьет? – ужаснулась я. – Всю ночь?

– Ну, там, видимо, хватает ночных заведений.

– Немедленно едем за ним! – я бросилась переодеваться.

– Сейчас узнаю адрес у Накаямо, – вздохнул Кирилл, вновь берясь за телефон.

– Ты понимаешь, что Матвей никогда не пьет? – говорила я уже в такси. – Только по праздникам бокал вина или шампанского. Он только раз в жизни напился, в шестнадцать лет напоил друг на свой день рождения, так после этого мы его чуть откачали. И он с тех пор – ни-ни…

– Ну, то было в шестнадцать… Парень взрослеет, – попытался возразить Кир в полушутку, но тут же замолчал под моим тяжелым взглядом.

– Как он вообще там оказался? Почему Накаямо его не остановил? – продолжала дергаться я.

– Матвей же собирался в Акихабару, поскольку там мир его аниме… А Накаямо же не его няня. Он только отвечает за безопасность, а там уж… Да и японцы слишком деликатны, чтобы противоречить кому-то. Безопасность Моти, как я понимаю, он обеспечивает, а в остальном…

– Ну вот за что все это? – простонала я. – Ведь все так было хорошо до этого момента!

– Ложка дегтя, куда ж без нее? – усмехнулся Кирилл.

До этого я думала, что Токио уже успел удивить меня своими неоновыми изобилием, но то, на фоне квартала Акихабару остальной город выглядел тусклым и серым. Здесь неон был везде, квартал был сам неоном: вывески и билборды с самой разной рекламой громоздились и подпирали друг друга, смотрели на тебя со всех сторон, и даже сверху – застройки в квартале были сплошь многоэтажными. От главной улицы разбегались маленькие улочки, и везде, просто везде теснились магазинчики и кафе с одной тематикой: аниме и игры. Между ними вклинивались заведения с игровыми автоматами. В общем, это был действительно рай для геймеров и отаку. Публика – сплошь молодежь. Через одного – косплейщики, разодетые в костюмы любимых аниме персонажей. Кто из них турист, кто местный прохожий, было почти не разобрать. Отличались лишь сотрудники заведений и магазинов, которые в таких же костюмах зазывали к себе или раздавали рекламные листовки.

И где-то во всем этом безумии находился мой Мотя…

Мы разыскали кафе, адрес которого прислал нам Накаямо. Его самого мы нашли почти у входа, уставшего и немного понурого. Но при виде нас он сразу встрепенулся, натянул доброжелательную улыбку, поклонился, здороваясь.

– И где мой брат? – спросила я, отбросив всякие церемонии спросила я.

– Вон он, – Накаямо осторожно показал на дальний столик в тени, за которым сидела куча народа.

Правда, при приближении я поняла, что весь «народ» женского пола и все, как одна – японки в костюме горничных: безобразно короткие юбчонки, кружевные фартучки, чулочки. И среди всего этого цветника восседал Матвей в ярком, криво надетом кимоно.

– Соня? – увидел он меня и расплылся в пьяной улыбке.

– Матвей, ты с ума сошел? – прошипела я. – Что ты вытворяешь?

– Выпей со мной, сестричка моя, – Мотя потянулся за глиняным кувшинчиком, но его опередила девушка-горничная и сама услужливо налила напиток в такую же глиняную рюмку-пиалу. Мотя довольно ухмыльнулся.

– Что это? – я взяла рюмку, понюхала.

– Саке, без вариантов, – тихо отозвался Кир.

– Это моя сестра, – между тем говорил спутницам Мотя, показывая на меня. – Систер. Май систер. Май лавли систер…

– Его надо как-то увести отсюда, – я уже еле сдерживалась.

– Спокойно, Соня, спокойно, – Кирилл взял меня за руку. – Иди на улицу, я сейчас разберусь… Накаямо, проводите Софью.

Мы с Накаямо вышли на свежий воздух. Меня слегка потряхивало от злости и обиды на брата.

– Что Матвей делал здесь все эти сутки? – спросила я у Накаямо.

– Ходил из магазина в магазин, играл в игровые автоматы, пел в караоке, зашел в один бар, потом в другой… – перечислил тот. – И вот сейчас в этот.

– И не спал все это время?

Накаямо отрицательно покачал головой.

– Вот же терминатор малолетний! – произнесла я со вздохом на русском. – Откуда только столько энергии?

Накаямо смотрел на меня, непонимающе хлопая глазами.

– И вы ведь тоже не спали, – перешла я на английский. – Простите… Мне очень неудобно за брата.

– Это моя работа, – улыбнулся японец. – Я привык.

– Все равно, ужасно неудобно…

Мимо прошла парочка в дивных костюмах и ярких париках. У парня за спиной болтался огромный меч, а девушка была на невероятно высоких толстых каблуках, на которых шла пришаркивая. Из соседних открытых дверей доносились звуки игровых автоматов, напротив стоял лоток с уличной едой. Судя по специфическому запаху, там сейчас жарили кальмаров. Одна девчушка в короткой юбке чуть не налетела на нас, засмотревшись на клип, который показывали на фасаде одной из ближайших высоток. Потом она несколько раз поклонилась, извиняясь.


Иванова Ольга Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Иванова Ольга Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


(Вне)брачный контракт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (Вне)брачный контракт (СИ), автор: Иванова Ольга Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.