— Вы слушали мой доклад? — спросила Виктория, явно польщенная, но все же, слава Богу, не забывшая о своей роли взбалмошной дамочки.
— Честно говоря, я пришла ради доклада Дженис Мередит, — сказала Денни. — Но, увидев ваше имя в программке, осталась послушать и вас. Алек мне так много о вас рассказывал, и я убедилась, что он нисколько не преувеличил.
— Алек рассказывал вам о моих литературных исследованиях? — Виктория была потрясена.
Алек открыл было рот, но Денни пнула его под столом носком туфли.
— Д-да, — выдохнул он и сверкнул на нее глазами.
— Я обратила внимание, что у вас много работ по Шекспиру. — Денни доверительно наклонилась. Виктория сделала то же самое. — А от статьи, где вы исследуете «Много шума» как эксцентрическую комедию шестнадцатого века, я просто без ума.
— Да она же была напечатана два года назад. — Виктория ушам своим не поверила.
— Я знаю, — кивнула Денни. — Я прочитала ее сегодня в университетской библиотеке.
Вот умница, мысленно отметил Алек. И одернул себя, вспомнив, что она мошенница.
Виктория перевела изумленный взгляд на Алека.
— С каких это пор ты встречаешься с женщинами, которые посещают библиотеки?
— Привет, — отозвался Алек. — Что у меня, вкуса нет? Я всегда выбираю самое лучшее. — Он растянул губы в бестолковой улыбке и заглянул Денни в лицо. — Правда, куколка?
Она пропустила его вопрос мимо ушей и вернулась к литературным трудам Виктории. Виктория в ответ лепетала что-то не слишком вразумительное. Бонд и Дональд, из вежливости послушав их пару минут, начали тихонько переговариваться.
Алек заерзал в кресле. Что-то тут было определенно не так. Если Денни в команде Бонда, то к этому времени она должна была бы повернуть беседу в сторону пресловутых земельных участков. Что за черт? Да если б не болтовня Денни о Шекспире, Бонд бы уже давно поднял интересующий их вопрос; должно быть, именно об этом он и переговаривался сейчас с Дональдом. В конце концов, разве не для этого они все собрались за одним столом? Алек готов был склонить голову перед дьявольской изощренностью Денни, но, убей Бог, не мог себе представить, каким образом она намерена перейти от критических статей по филологии к земельным участкам на побережье Флориды.
По истечении четверти часа, когда все уже покончили с салатом, стало ясно, что она этого делать вовсе не намерена.
— Тетя упоминала, Брайан, — сказал Алек, вклиниваясь в глубокомысленные рассуждения Денни об очередной пьесе Шекспира, — о том, что у тебя на подходе какая-то премиленькая сделка. Расскажи поподробнее Инвестиции — это моя слабость, особенно если дело касается недвижимости. — Он расплылся в привычной бессмысленной ухмылке. — С недвижимостью никогда не погоришь.
— Что? — спросила сбитая с толку Денни.
— Не хотелось бы, конечно, преувеличивать, — скромно отозвался Брайан, — но…
— Это феноменально! — провозгласил Дональд. — Алек, ты непременно тоже должен участвовать.
— Вы так думаете? — Алек старался выглядеть тугодумом и потенциальным клиентом одновременно. Да благослови Господь Дональда за подсказку!
— Только представь, как это было бы прелестно, — проворковала Виктория. — Мы могли бы купить смежные участки. И получилось бы совсем как у семейства Кеннеди.
— Поместье Прентайс, — с мечтательным восторгом произнес Алек. — Мне нравится. Очень интересно, Брайан.
За горячим блюдом Брайан изложил ему еще кое-какие подробности сделки. Виктория демонстрировала младенческий восторг, Дональд едва ли не потирал руки, сдерживая радость собственника, а Алек… Алек бросил все силы на то, чтобы изображать на лице и энтузиазм и подозрительность в одно и то же время.
И в результате упустил момент, когда у Денни лопнуло терпение.
— Давайте подытожим, — заявила она Бонду, когда на столе появился десерт. — Значит, вы продаете земельные участки, которые Управление по охране окружающей среды запретило разрабатывать. И утверждаете, что стоит кому-то там из политиков слегка надавить — и это решение будет пересмотрено. Я вас правильно поняла?
Бонд пожал плечами с видом» умудренного столичного жителя.
— Вы ж не знаете, как это все делается в Вашингтоне, моя дорогая. В провинции другие нравы.
— О, разумеется, — поддакнул Дональд.
— Ничего глупее в жизни не слышала, — заявила Денни.
Алек подпрыгнул на кресле и в изумлении обернулся к ней.
— Денни! — воскликнул он, и Виктория тотчас подхватила:
— Денни, дорогая!
Но Денни уже понесло, и она проигнорировала обоих.
— Эл Гор тоже в Вашингтоне, — с нескрываемым презрением в голосе обратилась она к Бонду. — Вы его книгу читали? Единственное, за что он готов любому глотку перегрызть, помимо попки своей обожаемой Типпи, — это побережье Флориды. И он ни за что…
Алек, отчаявшись, не придумал ничего лучшего, чем опрокинуть свой бокал на колени Денни, но он забыл о ее молниеносной реакции. В мгновение ока рука Денни опустилась на стол, и вино вместо ее платья залило всю грудь его бледно-голубой рубашки.
Алек встал из-за стола.
— Так. ничего не поделаешь, придется уйти. — Промокая салфеткой вино на груди, он второй рукой схватил руку Денни и рванул на себя. — Поднимемся в номер и попробуем привести меня в порядок. Попрощайся, дорогая.
— Минуточку! — взвилась Денни и попыталась высвободиться, но Алек безжалостно потащил ее за собой на буксире через весь зал, а Виктория едва успела послать им вдогонку многозначительное «спокойной ночи».
Уже оказавшись в холле, Денни яростно выдернула свою руку и ринулась к лифту.
— Нет, погоди минутку, — сказал Алек, но она и не подумала замедлить шаг. В несколько прыжков он все-таки ее догнал у самого лифта.
— Убирайся, — бросила Денни, но Алек схватил ее за руку и рывком повернул к себе.
— Да что с тобой такое?
— Что со мной такое?! — Она снова выдернула руку. — Я наконец знакомлюсь с твоей тетей, все идет прекрасно, я хочу ее спасти, а ты пытаешься окатить меня вином! Что с тобой такое?!
— Но почему тебе так важна моя тетя? И почему ты так обращалась с Бондменом?
— Твоя тетя могла бы помочь мне получить интервью всей моей жизни, — ответила Денни. — И вообще она прелесть. А Бондмен мошенник. Поверить не могу, что до тебя это не дошло. Это за милю видно. Любой бы его раскусил, но только не ты! Еще и деньги ему предлагаешь. Поместье Прентайс! — ехидно передразнила она. — Ну и идиот же ты!
Алек нахмурился.
— Какое интервью? Ты что, журналистка? — Он недоверчиво замотал головой. Сейчас он чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. — А на мой взгляд, карьера.женщинам ни к чему. Ты посмотри на себя. До того поглощена своей работой, что переворачиваешь бокалы и подозреваешь порядочных коммерсантов в надувательстве. Думаю, было бы даже лучше, если б тебя уволили.