MyBooks.club
Все категории

Закон подлости (СИ) - Оллис Кира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Закон подлости (СИ) - Оллис Кира. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Закон подлости (СИ)
Автор
Дата добавления:
24 февраль 2023
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Закон подлости (СИ) - Оллис Кира

Закон подлости (СИ) - Оллис Кира краткое содержание

Закон подлости (СИ) - Оллис Кира - описание и краткое содержание, автор Оллис Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В первый же день стажировки в Департаменте полиции Лилиан ожидает сюрприз: её наставником оказывается Макс — мужчина, которого она ударила накануне, приняв за преступника.

Работа бок о бок постепенно меняет их отношение друг к другу. Его привлекает её непосредственность и лёгкое отношение к жизни, а её — его мужественность, внутренний стержень и остроумие. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но Макс хранит тайну, способную полностью изменить их жизни и поставить перед нелёгким выбором. Что выберет он: долг или любовь?

 

Закон подлости (СИ) читать онлайн бесплатно

Закон подлости (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оллис Кира

То, что Макс назвал входом в грот, оказывается необычным сквозным туннелем прямо в скале, а то сияние, которое я увидела снаружи, было не чем иным, как лучами солнца, проходящими сквозь воду по ту сторону. Зря я боялась. Под водой мы находились секунд двадцать. Но самым удивительным было другое. Вода в этом природном бассейне потрясающе изумрудного цвета! Как если бы всё его дно было усеяно драгоценными камнями.

— Макс! Ты это видишь? — с детским восторгом осматриваю дно под собой, не веря своим глазам. — Откуда ты знаешь про это место? — мой вопрос эхом отскакивает от скалистых стен, напоминая, что мы совсем одни в этой сказочной стихии.

— Нашёл случайно, когда занимался дайвингом. Если верить google, на дне — слой из базальтовых пород. Но поймать такой цвет не так уж просто: солнечный свет должен проходить чётко через это отверстие, — смотрю на свод пещеры вслед за его пальцем.

— Невероятно, — растягиваюсь в улыбке. — Теперь я понимаю, почему мы так спешили. Спасибо за такой сюрприз.

Мы подплываем в самый центр изумрудной ванны, оказываясь под лучами предзакатного солнца. Должно быть, со стороны это выглядит очень эффектно.

— В конце недели тебя ждёт ещё один сюрприз, — подмигивает, интригуя меня ещё больше.

— Что за сюрприз?

— Лили, если я расскажу, это уже не будет сюрпризом.

— Предлагаешь мне ждать столько дней? — капризно надуваю губы.

— Читала Экзюпери? Никогда не теряй терпения — это последний ключ, отпирающий двери, — его глубокий серьёзный взгляд пробуждает во мне приступ нежности.

— Ты такой милый, когда строишь из себя профессора, — обхватываю его лицо и мягко прижимаюсь к его губам. Кажется, именно в этот момент я понимаю, что влюбилась в него. Я безнадёжна.

[1] Франц. «Ангел и демон».

Глава 15.1 Сюрприз

— Лили, ты светишься, как фосфор в ночи. Кто тебя так осчастливил? — От Джилл не ускользает моё приподнятое настроение.

Несмотря на то, что вчера Макс привёз меня домой довольно поздно, я встала сегодня раньше будильника. Никак не могу унять состояние волнения, поселившееся в моём животе. И пока сама не понимаю, отчего такие ощущения: от ожидания того, что готовит сегодняшний день, или от событий накануне.

Мы ездили в парк Бейфронт на концерт местной инди-группы. Заведённые ритмами громкой музыки и энергетикой ликующих зрителей, мы целовались с Максом, как безумные, прямо среди толпы. И да, мы всё ещё не зашли дальше поцелуев и ласк, что не поддаётся никакому объяснению. Я ведь вижу, что для него настоящая пытка не позволять себе лишнего. Почему он тянет? У нас было столько возможностей за эти дни. Конечно, можно было взять инициативу и в свои руки, но не хочу выглядеть в его глазах одержимой нимфоманкой. В конце концов, в оттягивании желаемого есть что-то притягательное. Нам наверняка снесёт крышу, когда мы дорвёмся друг до друга во всех смыслах этого слова.

— У меня не может быть хорошего настроения? — пританцовываю под Майкла Джексона с Бинго в руках, пока закидываю в сумку тетради и учебники.

— Лили, ты два часа выпрямляла волосы, накрасилась ярче обычного и на тебе блузка с вырезом, не оставляющим простора для воображения. Ты закрутила с каким-то студентиком? — произносит с набитым ртом моя проницательная подружка, уплетая недоеденную мной яичницу.

Решаю поддержать её догадки, чтобы она больше не приставала ко мне с подобными вопросами.

— Пока всё очень непонятно, но похоже кое-кто наклёвывается, — отвечаю туманно, чтобы не погрязнуть в своей лжи ещё больше.

— Вау. Всегда думала, что тебе нравятся мужчины постарше, но, знаешь, я бы на твоём месте тоже не упустила возможность испить молодой крови.

Закатываю глаза.

— А как там твой Летучий Голландец [1]? — Мы так с Мелиссой прозвали того парня, в которого втрескалась Джилл за красивые глазки. — Улетел, как всегда?

Она даже есть перестаёт. Хмурится.

— Лили, он просто очень занятой человек! — оправдывает этого странного товарища, снова наступая на те же грабли. — Он обещал сегодня заехать за мной в клуб.

— Ну всё. Жди предложения руки и сердца. — Вовремя уворачиваюсь от летящей в меня вилки. Смеюсь и спешу скрыться за дверью, чтобы поехать на учёбу.

***

Сюрприз меня ждёт уже на первом семинаре, когда миссис Шанталь объявляет, что жюри было поражено моим, цитирую, «видением поставленной проблемы», и эссе было отобрано на конкурс штата, который будет проводиться через три месяца. Даже не знала, что моё сочинение участвует в каком-то там конкурсе. Их всё ещё проводят? Да и сдала я его всего неделю назад! Видно, последнее всегда оставляет больший отпечаток, чем первое.

Обратная сторона этой победной медали в том, что мне придётся сначала выступить на университетской конференции, чтобы, так сказать, отрепетировать. А для этого потребуется, снова цитирую, «подшлифовать эссе, чтобы оно стало просто безупречным»! Перспектива тратить свободное время на «шлифовальные работы» — так себе занятие, но куда деваться. Знала бы я, насколько пророческой окажется моя безобидная писанина.

«Детка, ты просто бомба!» — читаю в скомканной записке, прилетевшей мне от Рейва. Поворачиваюсь к нему, показав язык, на что он весело подмигивает. Вот уж кому надо писать сочинения на конкурсы! У меня уже коллекция из его записок.

— Рейв явно к тебе неровно дышит, — шепчет на ухо Глория, пока преподаватель вдохновенно разглагольствует об идиомах и фразеологизмах в английском языке.

— Ой, перестань! Он ко всем неровно дышит. Не видишь, как возле него постоянно вьются девчонки? — закатываю глаза, хотя где-то глубоко внутри давно зародился червячок сомнения.

Рейв — типичный ловелас и прожигатель жизни. Он, как листок, оторванный ветром от дерева: куда подует, туда и летит. Нравится он мне, безусловно. Вон какие красивые эпитеты я для него подбираю вместо простого «бабник» и «потаскун».

— Не знаю, не знаю… Я бы не была так уверена.

— Глория, даже если и так. Моё сердце занято другим сексуальным красавчиком.

— А он в курсе?

— Ты сейчас про Рейва или про М…мужчину моей мечты? — чуть было не назвала Макса по имени. Не знаю, почему я так зациклилась на нашей общей тайне. Мало ли Максов в городе? Но если уж играть свою роль, то до конца, верно?

— Кстати про него, — весёлость на лице Глории резко сменяется озабоченностью. — Лили, как-то всё слишком быстро у вас закрутилось с этим твоим «МММ», тебе не кажется?

— МММ? — меня веселит это забавное сокращение. Придёт же в голову.

— Лилиан, ты уже начала готовиться к конференции? — возмущённый тон Кэтрин Шанталь заставляет меня вспомнить, что мы находимся в аудитории.

— Нет, извините.

— Назови мне фразеологизм про чересчур разговорчивых людей, и я сделаю вид, что ничего не заметила.

Нашли, чем озадачить!

— Могу назвать даже два! «Язык без костей» и «язык хорошо подвешен».

— Научу французскому языком, — вставляет свой пошлый комментарий Рейв, отчего девушки, сидящие рядом с ним, начинают смущённо хихикать. В этом он весь. Юбочник.

— Очень надеюсь, что к тебе относится второй вариант, Лилиан, — оставив шутку блондина без внимания, Кэтрин одаривает меня милой улыбкой и снова возвращается к своим примерам речевых оборотов.

Конечно, любой юрист должен владеть искусством грамотной и красивой речи, поэтому решаю всё-таки заняться тем, что у меня здесь пока получается лучше, чем шпионить: учиться.

Спустя три лекции по криминалистике и семейному праву мы нашей дружной компанией, наконец, заваливаемся в столовую. Чуть позже к нам присоединяется Виктория, у которой расписание не всегда совпадает с нашим. И судя по её торжествующему выражению лица и спешащей походке, она выиграла миллион в лотерею, и ей не терпится этим похвастаться. Небрежно кинув свою сумку на стул, она выпаливает:

— Уже слышали новость?! — судя по тому, как она не может перевести дыхание, ей пришлось бежать, чтобы поведать нам об этой умопомрачительной сенсации.


Оллис Кира читать все книги автора по порядку

Оллис Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Закон подлости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Закон подлости (СИ), автор: Оллис Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.