— Я еще не дала согласие, — засмеялась она.
— Согласишься, — и он ушел.
Марго появилась только в одиннадцать. К тому времени все дети спали. Блис отвела двух сонных мальчиков в их спальню. Девочки спали на диване, а Деннис заснул прямо на полу. Уилл отнес Ким в машину, а затем вернулся за Лизой.
— Они не очень баловались? — шепотом спросил он.
— Вели себя как ангелочки.
— Хорошо.
Лиза заворочалась и совсем бодрым голосом сказала:
— Пусть кукла не прыгает.
Отец улыбнулся и ласково похлопал ее.
— У детей такое богатое воображение. Спокойной ночи.
Блис затворила за ним дверь. Марго повела старшего в спальню. Блис уже собиралась уходить, когда Марго вернулась.
— Куда это ты собралась? — удивленно спросила она.
— Домой. Я устала.
— Погоди немного. Я хочу рассказать тебе о Уилле.
Блис с тоской подумала о своей кровати.
— Расскажешь завтра.
— Он обещал приехать с утра. Не могу же я рассказывать о нем, если он будет сидеть рядом. Давай выпьем кофе.
Блис согласилась, поправила на диване подушки, затем пошла на кухню и, подвинув стул, села.
— Уилл такой… — Марго остановилась и повела носом. — Такой же одеколон, как у моего босса.
— Это Дрейка. Он заезжал и посидел немного.
— Правда? — глаза Марго блеснули.
Блис устало улыбнулась.
— Я не успела тебе сказать. С Куртом все кончено. Когда я сказала ему, что не собираюсь ограничивать себя им одним, он взорвался. И сказал, что я не та женщина, за кого он меня принимал. Вероятно, он прав, — огорченно заметила она. Блис больше не представляла себя в образе осторожной вдовы, которой себя считала когда-то.
— Сдается мне, что ты все равно привязана к одному мужчине, — подметила Марго.
Блис кивнула:
— Мне тоже так кажется. Тем не менее на следующей неделе Дрейк пригласил меня отправиться с ним в плавание на плоту по Грин-ривер.
Марго присвистнула.
— Ничего удивительного, что Курт разъярился, поняв, что ты уплываешь от него в неизвестном направлении.
— Я и сама ничего не знала до сегодняшнего вечера.
— Ты уверена, что делаешь это не из простого желания насолить Курту? — спросила Марго.
— Не смеши! Я поступаю так для собственного удовольствия, — Блис сменила тему. — Ты собиралась рассказать мне о Уилле.
Облокотившись на стойку, Марго мечтательно улыбнулась.
— Он отличный парень. Знаешь, такой любящий отец, весельчак и довольно чувственный мужчина.
— Я рада за тебя.
— Нас в компании было восемь человек, и все без ума от него. Ой! Забыла про кофе. Минутку.
Блис покачала головой.
— Не беспокойся. Иди спать. Увидимся утром.
— Спокойной ночи, — проговорила Марго. — Спасибо, что выручила меня.
Выйдя на воздух, Блис посмотрела на небо. Ореол городского света мешал как следует рассмотреть созвездия, но на следующей неделе, в Юте, она получит такую возможность. А также увидит природу такой, какой видела некогда в детстве. Мысль о том, что ей придется спать под открытым небом, представлялась Блис романтичной. Правда, земля не такая мягкая, но это мелочи по сравнению с тем, что у нее будет возможность ближе познакомиться с Дрейком, с мужчиной, который так заинтриговал ее с самого начала. Но и к лучшему, что они расстались с Куртом, хотя она по-прежнему переживала из-за того, что их последний разговор прошел неудачно.
Но она уже успела понять, что в жизни существуют некоторые вещи, которые не поддаются контролю. Она ведь не хотела расставаться с Джоном, но случилось несчастье, и теперь она смирилась с горем.
Неделей позже Блис и Дрейк ранним утром покидали Канзас, чтобы в скором времени начать путешествие на плоту. Они договорились встретиться с Бобом и Дорией на Грин-ривер. Было еще темно, когда Дрейк погружал снаряжение в багажник.
— Если ты не выспалась, можешь прилечь на заднем сиденье, — сказал он.
— Нет уж, я хочу наблюдать восход солнца в прериях, — ей вовсе не хотелось упускать замечательную возможность увидеть все своими глазами.
Запустив двигатель, он наклонился и поцеловал ее.
— Я рад, что тебе удалось взять отпуск. Мы прекрасно проведем время.
— Я знаю, — откинувшись на сиденье, Блис стала смотреть в окно. Она все еще испытывала страх от того, что решилась поехать. За последнее время она несколько раз сталкивалась с Куртом в вестибюле. Если у него и возникли намерения приехать и обсудить их проблемы, то ее сегодня уже не будет. Но Курт едва обращал на нее внимание, только прохладно кивая, и это подкрепило ее в своем решении.
Солнце объявило о своем появлении первыми розовыми бликами, которые легли на колышущиеся от слабого ветерка поля. К тому времени, когда оно встало во всем величии и красоте, Блис и Дрейк мчались по стране зернового колоса. К полудню они выехали на автостраду, соединяющую штаты Канзас и Колорадо.
— Видишь, как водные потоки устремляются в низины? — спросил Дрейк. — Это талая вода с гор. Скоро мы доберемся до Скалистых гор.
— Голос у тебя печальный. Жалеешь, что покинул горы?
— Немного, — он усмехнулся. — Пожалуй, да. В Канзасе неплохо, но ужасно скучно и сухо.
— Только не у реки.
— По сравнению с горами и у реки тоже, — уверенно заявил он.
— Не хочешь ли сказать, что собираешься уехать? — она пристально посмотрела на него.
Некоторое время он раздумывал.
— Скорей всего нет. Надо заканчивать с кочевым образом жизни. Теперь у меня есть друзья в Канзас-Сити, я встретил там много интересных людей, — он улыбнулся ей. — Встретил тебя.
Блис положила локоть на спинку сиденья и повернулась к нему лицом.
— По сравнению с твоими бесшабашными друзьями я скучный человек.
— Я тебя перевоспитаю. Путешествие на плоту — хорошее начало. Можно сказать, немного рискованное.
— Насколько? — быстро поинтересовалась Блис.
Дрейк усмехнулся точно так же, как и в тот первый раз, когда именно его смех произвел на нее такое магическое воздействие.
— Не беспокойся. Ты в надежных руках. Я хорошо разбираюсь в таких делах, а Боб — и того лучше.
По дороге Дрейк рассказывал о тех местах, где он жил, и о том, чем занимался. Его живописные описания еще больше разожгли аппетит Блис к приключениям. Он сказал, что будет и риск, но она не думала, что ей предстоит пережить опасные моменты. Все-таки он рядом.
Автострада начала подниматься в горы, и подъем замедлился. Вскоре наступила ночь, и они остановились на ночевку в придорожном отеле.
— Проголодалась? — спросил Дрейк, ставя свой рюкзак на пол.