— Да? — У Вики перехватило дыхание. — Деньги… Что ты имеешь в виду, Клайв?
— Видишь ли, — он говорил медленно, будто хотел испытать терпение девушки, — я сумел накопить некоторую сумму. Сама понимаешь, с зарплаты особо много не отложишь. Но я холостяк, запросы у меня скромные…
— О, Клайв, ты что, хочешь дать мне взаймы? — прерывающимся голосом пролепетала она.
Клайв подошел к Вики, провел рукой по нежной, бархатистой щеке и заглянул в зеленые глаза:
— Но я ничего не дам, пока кое-что не получу.
Вики растерялась, ошарашенная подобным заявлением. Ее взгляд погас, оживление исчезло с лица. Девушка метнулась в сторону, готовая бежать прочь…
Ее остановил задорный смех Клайва Лэстера:
— Я жду… Ты же обещала напоить меня чаем!
У Вики будто гора свалилась с плеч, она рассмеялась.
— Ой, конечно! — воскликнула она с облегчением. — Пойдем к нам наверх. Я представлю тебя маме. Ты ведь не спешишь?
— Нет-нет. Если честно, я мечтаю провести этот вечер с тобой. Давай сходим куда-нибудь. В округе есть приличное заведение с хорошей кухней?
— В «Зеленой иве» можно очень хорошо отдохнуть. Это за городом. Многие любят туда ездить.
— Отлично! Пусть будет «Зеленая ива»! Возможно, нам удастся там продолжить нашу конструктивную деловую беседу.
Вики повела Клайва в коридор, но молодой человек весело проговорил:
— Нет, милая, я сам найду дорогу в гостиную и представлюсь твоей матери. А ты останешься на боевом посту. Ты не должна забывать о своем бизнесе. Может быть, «Музыкальная шкатулка» когда-нибудь позволит нам жить на широкую ногу.
Мысли вихрем обрушились на Вики и неотступно преследовали ее, пока она собиралась на ужин с Клайвом Лэстером. Она совершенно запуталась в своих чувствах. Страх, неуверенность, надежда, бурлящее предчувствие чего-то невероятного переполняли все ее существо.
Вики уже почти закончила сборы, когда из глубины дома раздался звонкий голос Мика:
— Звонит дядя Стюарт. Он хочет поговорить с тобой. Мне он почему-то не стал ничего объяснять…
Вики легко сбежала вниз по лестнице на второй этаж дома.
— Неудивительно, — улыбнулась она и ласково взъерошила непослушные волосы племянника. Мик прижался к ней, по-детски требуя порции нежности. Вики, взяв трубку, со смехом легонько оттолкнула мальчика: — Ой, нет, нельзя, ты помнешь мое платье!
— Привет! Вики, это ты?
— Да.
— А кто это там с тобой? — В голосе Стюарта звенели ревнивые, гневные нотки.
Вики прыснула:
— Господи, да это же Мик, кто же еще? Беги, мой маленький безобразник, тебе давно пора делать уроки! — Девушка весело засмеялась и крепко обняла Мика напоследок. Тяжело дыша от ребячливой возни, Вики вернулась к разговору со Стюартом: — Извини, пожалуйста, мы тут выясняли отношения. У тебя ко мне что-то важное? А то у меня времени в обрез, страшно спешу.
— Да, я заметил… Правда, ты не очень спешила, забавляясь с Миком, — язвительно процедил Стюарт.
— Ой, перестань, прошу тебя! Так нельзя! Кто испортил тебе настроение на этот раз? Наверно, опять твой драгоценный брат?
Молодой человек презрительно фыркнул:
— Ха, возможно! В доме все вверх дном с тех пор, как он приехал. Сегодня он нагло заявил во всеуслышание, что у нас смертельно скучно и он чувствует себя как в тюрьме. Он капризничает, а мать потакает всем его прихотям, ублажает его. Вот, например, желая ему угодить, она пригласила несколько человек в какой-то дорогой ресторан. Будет ужин, а потом танцы. Все, разумеется, за ее счет. Я ей пообещал, что ты тоже придешь.
— Сегодня? Нет, сегодня я не могу. Ей надо было заранее мне позвонить.
— Она думала, что я лучше справлюсь с таким приятным заданием и заберу тебя из магазина сразу после работы.
— А почему вы решили, что я вечером буду свободна и ничем не занята? — Вики с трудом сдерживала растущее раздражение. — Желаю приятно провести время. До свидания, Стюарт!
Вики стремительно сбежала вниз по ступенькам, чтобы открыть дверь Клайву. Девушка испытывала легкую досаду и жалость к Стюарту. Но, в конце концов, должен же он считаться с интересами других людей!
Клайв выглядел великолепно: темный костюм, светлая рубашка, до блеска начищенные ботинки. Лучезарно улыбаясь, он застыл в горделивой позе на фоне великолепного лимузина, сверкавшего хромом и лаком.
— Потрясающе! — воскликнула Вики, усаживаясь в это чудо техники. — Новое приобретение?
— Да! Неплохая штучка, правда? Но сегодня мы не станем устанавливать рекорды. Я зарезервировал столик в «Зеленой иве». Знаешь, мне там понравилось, вполне симпатичный отель с рестораном.
— Ресторан считается лучшим в наших краях.
— А нам подходит лишь самое хорошее. Но так и должно быть! Не правда, ли, милая моя Вики?
Она с улыбкой кивнула, заражаясь его игривой восторженностью. Радость теплыми волнами разбегалась по телу Вики. Как это здорово: Клайв протягивает ей руку помощи, он готов финансировать ее коммерческий проект. Теперь все будет хорошо!
В фойе «Зеленой ивы» метрдотель изысканно-вежливо приветствовал новых гостей и проводил их к накрытому столику.
— Обязательно, мы так и сделаем, — пообещал Клайв и, взглянув на выросшего будто из-под земли официанта, обратился к Вики: — Ты не возражаешь, если я сам сделаю заказ, Вики? — Не дожидаясь ответа, он погрузился в изучение меню. — Так, мы, пожалуй, возьмем креветки и шашлык из ягненка с салатом.
Официант поспешил на кухню. Вики тепло посмотрела на своего спутника:
— Ты меня разбалуешь. Я настаиваю, чтобы наши деловые встречи всегда проходили на таком уровне!
— Так и будет, когда я стану твоим партнером, — ответил он невозмутимо.
— Партнером?! — Девушка была поражена до глубины души. Такого она не ожидала. — Но… но я думала, ты мне просто дашь в долг, и все… — Он явно витал в облаках, и Вики так не хотелось омрачать его радужные фантазии. — Нет, я не это имела в виду. — Она постаралась смягчить свои слова извиняющейся улыбкой. — Мне как воздух нужен человек… специалист в области радиоэлектроники, например…
— Глупости! Кто тебе действительно нужен, так это специалист в области продаж и инвестиций… Поразмыслив, я понял, что все складывается весьма удачно. И я сказал себе: «Лови момент, пользуйся случаем!»
— О, я все это понимаю. Я так тебе благодарна, Клайв! Но…
— Кроме того, хорошие инженеры-электронщики редко встречаются, таких раз — два и обчелся. А уж в таком богом забытом городке, как ваш Хэйзлуик, и подавно…
И тут, словно в опровержение столь голословного утверждения, в зал вошел высокий, статный человек. Это был Кларк Дэнтон. Он небрежным жестом отмахнулся от мгновенно подлетевшего официанта и повернулся к входным дверям, будто поджидая кого-то.