MyBooks.club
Все категории

Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен. Жанр: Современные любовные романы издательство Вагриус,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В вихре перемен
Издательство:
Вагриус
ISBN:
5-264-00579-6
Год:
2001
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен

Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен краткое содержание

Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен - описание и краткое содержание, автор Фрэнсин Паскаль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.

Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.

У Регины тяжелый недуг. Чтобы вылечиться, ей предстоит поехать в Швейцарию на год. Девушка должна расстаться со своим любимым.

В вихре перемен читать онлайн бесплатно

В вихре перемен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнсин Паскаль
Назад 1 ... 20 21 22 23 24 25 Вперед

– А теперь не сможет, да?

Джессика смерила ее негодующим взглядом:

– Не сможет, да и не надо. Если я нормально сдам выпускной, то…

– А-а, ну тогда все в порядке.

Но это утешение было слабоватым.

– В конце концов, кому нужна эта история? – беспечно прощебетала Лила, а потом понизила голос: – Угадай, куда я сейчас направлюсь?

– Ну? – огрызнулась Джессика, а про себя подумала: «Очень нужно мне это знать».

Она не разделяла безразличия собеседницы к своему реферату. Получись он нормальным, ей бы предстояло лишь мучительное собеседование с преподавателем истории мистером Феллоузом. А теперь придется выжимать из себя все, чтобы не провалиться на выпускном экзамене.

– Я иду к папиной стройке посмотреть, нет ли там Джека, – сообщила Лила. – Я почти уверена, что на этот раз он куда-нибудь меня пригласит.

– Может, в библиотеку – помочь ему написать реферат, – сострила Джессика.

Самодовольство Лилы бесило ее. Помимо этой мерзкой «пары» Джес огорчило полученное ею вчера письмо от Дональда. Он извинялся, что не позвонил ей до карнавала, и писал, что не хотел бы вводить ее в заблуждение относительно их отношений.

«Вводить меня в заблуждение! – печально повторила про себя девушка. – Я ошибалась во всем. Все планы рухнули! На меня налетел настоящий вихрь перемен! Теперь мне конец. Это в шестнадцать-то лет!»

– Точно тебе говорю, он потрясающий, – продолжала Лила.

Вдруг зеленовато-голубые глаза Джессики снова озорно засветились:

– Расскажи-ка еще что-нибудь о нем.

Девушка тотчас оживилась и, наклонившись к подруге, пустилась в пространное описание достоинств Джека. Джессика увлеченно слушала. Ей пришло на ум, что за проделки Лилы надо платить той же монетой. Так что, если ей удастся выведать все об этом парне, возможно, с мордашки Лилы навсегда исчезнет эта глупая ухмылка!


Через пятнадцать минут Лила остановила машину перед стройкой. Наскоро поглядевшись в зеркало заднего вида, она вышла из автомобиля и с максимальной беспечностью направилась вдоль ограждения строительной площадки.

– Джек! – позвала она и помахала рукой.

Через минуту юноша отделился от группы рабочих, передвигавших лебедкой железные балки, и не спеша подошел к барьеру.

– Лила Фаулер, – лениво обратился он к ней, и в зеленых глазах заискрилась насмешка. – Что тебя притягивает к этой стройке?

– Ой, не знаю, – застенчиво промолвила та, пожала плечами и посмотрела на него с самой кокетливой улыбкой, на какую была способна. – Я просто обдумывала планы на лето и хотела посоветоваться с папой насчет поездки в Европу, – солгала она.

– Серьезно? – Джек положил руки на ограждение и опустил на них подбородок. – И куда же в Европу?

– Ой, не знаю. – Лила стала лихорадочно соображать. – Может быть, на Ривьеру.

– В свое время я тоже побывал на южных берегах Франции, – с улыбкой парировал парень.

У Лилы перехватило дыхание. Теперь ей стало ясно: кем бы ни был Джек, он точно не рабочий-строитель. Слишком уж опытен и образован.

– У тебя нет лодки? Сегодня так жарко, – выдавила она. – Сейчас на воде очень здорово.

– Разумеется, – согласился Джек, прикрывая глаза. – Лодка у меня есть. И я бы не прочь прокатиться на ней хоть сейчас.

«А почему не делаешь этого? – хотелось спросить Лиле. – И вообще к чему тебе таскать какие-то стройматериалы в такой прекрасный день?»

Но она сдержалась. Все по порядку. Вот когда Джек влюбится в нее, тогда он ей сам откроется. И, может быть, умчит ее на юг Франции и представит своим родителям… Теперь девушка была уверена – на стройке он работает лишь для отвода глаз. А на самом деле он наверняка из баснословно богатой семьи.

Но сперва нужно добиться, чтобы он ее куда-нибудь пригласил. А он почему-то и не думает клевать на ее приманку.

– На завтра обещают отличную погоду для прогулок по воде, – сделала она очередную попытку.

– Хорошие новости, – ответил Джек, улыбаясь все той же загадочной ленивой улыбкой.

Похоже, не понял намека. Лила подумала и вдруг решилась говорить напрямую:

– Знаешь, в воскресенье у меня собираются ребята, проведем весь вечер на воде. Может, присоединишься?

– С удовольствием, – ответил юноша. – Звучит завлекательно.

Лила покраснела. С Джеком она почему-то чувствовала себя беззащитной, но не могла понять почему. Не может же он знать, что она выдумала этот вечер прямо сейчас! А смотрит на нее так, будто видит вею насквозь. В его улыбке играла еле заметная ирония, и из-за этого у девушки сильнее билось сердце.

– Так, – торопливо заговорила она. – Сейчас я напишу тебе, как ко мне добраться. Ты сможешь прийти где-нибудь около двух? – Лила порывисто достала из сумочки листок бумаги и принялась писать.

– Буду ждать воскресенья с нетерпением, – пообещал парень, ухмыляясь, и взял протянутый ему через барьер листок.

– Счастливого плавания! – крикнула ему вслед Лила.

Джек помахал ей, не оборачиваясь.

«Какая глупая беседа получилась, – разозлилась на себя Лила. – Он может подумать, что я ни о чем, кроме лодок, и говорить не умею».

Развернувшись, Лила чуть не наткнулась на Маршу Форбс, секретаршу отца.

– Марша! – воскликнула она, силясь выглядеть спокойно.

– Здравствуй, Лила. Ты хотела поговорить с отцом? – спросила та и отчего-то пристально посмотрела на девушку.

Лила кивнула, от неожиданности потеряв дар речи.

– Он наверху. Я ухожу исполнить одно его поручение.

Теперь Лиле не оставалось ничего другого, как только направиться к папиному офису.

«Интересно, не видела ли Марша, как я разговариваю с Джеком, – раздумывала она по пути. – Хотя это не важно. Скоро все об этом узнают!»

Лила открыла дверь, у нее все плыло перед глазами. Она абсолютно не представляла себе, о чем говорить с отцом. Но одно девушка знала точно: она по уши влюбилась и будет с трепетом ждать воскресенья, чтобы снова увидеть Джека, своего загадочного принца.

Примечания

1

«Летающая» тарелка. – Здесь и далее примеч. ред.

Назад 1 ... 20 21 22 23 24 25 Вперед

Фрэнсин Паскаль читать все книги автора по порядку

Фрэнсин Паскаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В вихре перемен отзывы

Отзывы читателей о книге В вихре перемен, автор: Фрэнсин Паскаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.