MyBooks.club
Все категории

Непокорный - Дж. Б. Солсбери

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Непокорный - Дж. Б. Солсбери. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Непокорный
Дата добавления:
23 январь 2024
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Непокорный - Дж. Б. Солсбери

Непокорный - Дж. Б. Солсбери краткое содержание

Непокорный - Дж. Б. Солсбери - описание и краткое содержание, автор Дж. Б. Солсбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В городе, где имидж — это все, Габриэлла привлекает внимание по совершенно неправильным причинам.Отметины, пересекающие ее шею и лицо, отталкивают людей. Но я вижу красоту, которая скрывается под этим, чувствую родство с ее болью.Я сожалею о том, что она нашла меня — ограбленного и оставленного умирать. Я должен был уйти, следовать правилам, но не могу. Я хочу увидеть ее снова. Но есть одна проблема.Мой брат убедил ее, что я гей.Я использую эту ложь в своих интересах, убеждаю притвориться моей девушкой, чтобы помочь защитить мою фальшивую сексуальную идентичность от осуждающей семьи. Но то, что начинается как бесстыдный предлог быть рядом с ней, приводит к пересечению границ и полуночным признаниям.Я не тот, в кого заставил ее поверить. Я грех, завернутый в шелк. Предательство, замаскированное под красоту.И она не единственная, у кого есть шрамы…

Непокорный читать онлайн бесплатно

Непокорный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Б. Солсбери
жизнь Кирби. — Я иду на кухню. — Не могу придумать ничего хуже, — бормочу я.

— Кирби сказала, что пыталась связаться с тобой после аварии…

— Я не хочу говорить об этом…

— После двух лет, когда ты избегала ее, она, наконец, сдалась.

Это правда. Я действительно избегала ее. Ее и всех остальных. После несчастного случая я потеряла много друзей, потому что жизненный опыт — это именно то, что меняет жизнь. Я уже не тот человек, каким была три года назад. Ничто так не облагораживает человеческие ценности, как смерть. Если бы Кирби прошла через то, через что пришлось пройти мне, она бы никогда не согласилась выйти замуж за такого придурка, как Билли Уокер. Не то чтобы я винила ее за то, что она жила в темноте. С нее никогда не снимали шоры.

Как и с моей мамы.

— Если увидишь ее снова, пожалуйста, скажи ей, что я желаю ей всего наилучшего. — Я ухожу только для того, чтобы услышать, как мамины ноги в кроссовках следуют за мной.

— Как долго ты собираешься продолжать этот нелепый фарс?

Я ставлю чашку с недопитым кофе в раковину и упираюсь руками в холодный мрамор.

— Фарс, мам? — Я наклоняю голову, чтобы увидеть ее глаза, такие же голубые, как у меня. — Это та жизнь, которую я выбрала, и мне это нравится…

— О, пожалуйста, — издевается она. — Ты была лучшей в своем классе в «Джу…

— Прекрати!

Она сжимает зубы так сильно, что у нее дергается щека.

— Это больше не моя жизнь, и никогда больше не будет. Ты должна принять это.

Мама со вздохом опускает взгляд.

— Твой брат так хорошо справляется, работая на твоего отца. Может быть, вы вместе могли бы что-нибудь сделать?

Я невесело смеюсь.

— Ты не слушаешь. Я довольна своей жизнью. Почему вам, ребята, этого всегда недостаточно? — Когда она не отвечает, я поворачиваюсь, чтобы подняться наверх. — Мне нужно идти. Я опоздаю на работу.

— Работа. Забавно, — бормочет она.

Я продолжаю идти к лестнице.

— Я возвращаюсь в Лос-Анджелес в эти выходные! Может быть, мы могли бы поужинать, прежде чем я уеду?

— Не могу! — кричу ей вниз по лестнице. — У меня есть планы.

Оказавшись за безопасной дверью своей спальни, я плюхаюсь на кровать, утыкаюсь лицом в подушку и кричу.

Кингстон

Прошло два дня с тех пор, как меня перевели из пыточной комнаты Хейса в отдел мисс Коулман, и я действительно скучаю по своему брату-засранцу.

Я пытался сопротивляться этому. Каждый день приходил в офис Хейса и обнаруживал, что женщина уже ждет меня. Она напомнила мне, что у меня есть выбор — выполнять любую работу, которую та мне поручит, или дать ей компромат на Августа.

Она отдала меня под руководство женщины по имени Лиза, которая должна была ввести меня в курс дела и обучить всему, что связано с управлением проектами. Но все, что та говорит, звучит как иностранный язык, и документы, которые дала мне изучить, с таким же успехом могут быть написаны на санскрите.

— Кингстон, — приветствует меня миссис Миллер, ассистент Александра, когда я подхожу к ее столу. Она достаточно взрослая, чтобы быть моей матерью… На самом деле, я думаю, что моя мама моложе. — С тобой все в порядке?

Я провожу рукой по лицу и стону.

— Нисколько.

Она хмурится.

— Перевод: это не то, о чем ты думал?

— На самом деле, я думал, что все так и будет. — Я поднимаю подбородок в сторону двери кабинета Алекса. — Он на месте?

— Да, но попросил не беспокоить его.

Я закатываю глаза и стучу в дверь из матового стекла.

— Открывай! Мне нужна твоя помощь.

На столе миссис Миллер звонит телефон.

— Да, мистер Норт? — Она изучает меня. — Он знает, сэр. Расстроенный, немного бледный и нехарактерно скромный. Да, я так и сделаю. — Она вешает трубку. — Ты можешь войти.

Замок щелкает, показывая, что теперь она открыта, и я протискиваюсь внутрь и нахожу своего брата перед множеством компьютерных экранов, его сосредоточенный взгляд мечется между ними.

— Чего ты хочешь? — рявкает он.

— Я хочу вернуть свою работу с Хейсом. — Ложусь на его кушетку, одна нога перекинута через подлокотник, другая стоит на полу. Я в полном беспорядке.

— Мисс Коулман настолько плоха?

— Я не знаю.

— Тогда в чем проблема?

Я вздыхаю и сажусь, чтобы смотреть в глаза своему старшему брату, пока прошу.

— Позволь мне работать на тебя. Дизайн — это гораздо больше мое дело.

— Я работаю один, — твердо говорит он.

— Знаю, но уверен, что есть что-то, что я могу сделать…

— Нет. — Алекс откидывается на спинку своего кресла, хмуро глядя на меня.

— Я не могу выполнять работу, о которой меня просит Коулман. — Упершись локтями в колени, провожу руками по волосам. — Все сотрудники отдела имеют опыт работы в инженерном деле. Я не понимаю ничего из того дерьма, которому они пытаются меня научить. — Поворачиваю голову, чтобы встретиться с ним взглядом, потому что знаю, что он поймет, что я должен сказать дальше. — Мне так надоело чувствовать себя глупцом.

Его хмурый взгляд темнеет.

— Меня вообще не должно было здесь быть. «Норт Индастриз» — это не моя работа.

Он издает звук «мм-хм».

— В этой компании нет ни одного отдела, в который я бы вписался. — Я откидываюсь на спинку дивана. — Почему он заставляет меня работать здесь?

Александр встает и подходит к своему чертежному столу.

— Мое лучшее предположение? Он хочет, чтобы ты заработал свои деньги.

— Понимаю. Просто хотел бы, чтобы был отдел с моей скоростью, где я мог бы поделиться своим талантом и интересом.

— Создай его.

Мой взгляд падает на его макушку, единственное, что я могу видеть, когда Александр снова опустил голову.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты — Норт. Твое место здесь. Нет никаких причин, по которым мы не можем изменить компанию, включив в нее твои навыки.

Я подхожу к нему и прислоняюсь к книжной полке.

— Не думаю, что «Норт Индастриз» заинтересован в модном бизнесе.

Его холодные карие глаза встречаются с моими.

— Дизайн интерьера. — Он снова склоняется над чертежным столом. — Ты проделал отличную работу, оформив ресторан Джордан. Я не понимаю, почему мы не можем предложить твои услуги нашим клиентам.

— Стой, — говорю я с надеждой, растущей в моей груди. — Ты думаешь, Август пошел бы на это?

— Глупо было бы этого не сделать, — говорит он так тихо, что скорее обращается к самому себе.

— Ты действительно чертов гений. — Я пытаюсь притянуть его к себе, чтобы обнять, но Алекс отталкивает меня.

— Отвали.

— Я


Дж. Б. Солсбери читать все книги автора по порядку

Дж. Б. Солсбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Непокорный отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорный, автор: Дж. Б. Солсбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.