MyBooks.club
Все категории

Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джулс, охотник за головами (ЛП)
Автор
Дата добавления:
16 июль 2021
Количество просмотров:
71
Читать онлайн
Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти

Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти краткое содержание

Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти - описание и краткое содержание, автор Эшли Кэти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Скоростные автогонки, засады в зарослях, поимка плохого парня – все это за несколько дней работы Джулианны, или Джулс Сент-Джеймс. Конечно, расти с отцом – охотником за головами было немного необычно, но другого пути у нее не было. В конце концов, сколько шестнадцатилетних девушек могут убить мужчину «голыми руками», выстрелить из штурмовой винтовки или перевоплотиться как хамелеон, используя поддельные удостоверения, чтобы схватить сбежавшего из-под залога преступника? На ранчо отца в Техасе, Джулс – просто «свой парень» среди своих старших братьев-близнецов, Ремингтона и Кольта.

Поэтому, когда отец Джулс настаивает на том, чтобы она провела лето со своей матерью, бывшей дебютанткой Саванны, которая не живет с ними, а вращается в высшем обществе, девушка более чем слегка раздражена. Джулс мало общалась со своей матерью с тех пор, как та уехала из города шесть лет назад, чтобы обменять роль жены охотника за головами на вечеринки в саду и черные галстуки. Лето в Саванне с Дорогой Мамочкой означает, что во время укладки волос по последней моде, Джулс просто захлебнется изысканностью и культурой.

Но у отца Джулс есть еще одна причина отправить девушку в Саванну. Там проживает семья Эммета Маршалла, «белого воротничка» из высшего света, сбежавшего из-под залога. Миссия состоит в том, чтобы Джулс сблизилась с Джексоном – тинейджером и сыном Маршалла, чтобы выяснить местонахождение его отца. Поимка Маршалла означает солидный куш – достаточный для первого года обучения Джулс в колледже.

Джулс понимает, что пытается прыгнуть выше своей головы, так как ей намного лучше удается одерживать верх над парнями в сражениях, чем в любви. Ведь приезжает Уайатт Делука, собрат Джулс по поимке преступников, обходительность которого используется для того, чтобы завлечь Джексона. Плохой парень с татуировками и на мотоцикле на сто восемьдесят градусов отличается от милого, воспитанного Джексона. Но чем больше Джулс общается с Уайаттом, тем больше путается в своих истинных чувствах и сомневается в своих способностях выполнить задание.

Джулс, охотник за головами (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джулс, охотник за головами (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эшли Кэти

– О да, мы подходим друг другу.

– Господи, кажется, меня сейчас вырвет, – сказал Уайатт.

– Укуси меня, – пробормотала я.

– Прошу прощения? – спросил Джексон.

–Я... э-э... сказала, что нам лучше уйти, – сказала я, направляясь к двери.

Джексон повернулся к маме и тете Вивиан.

– Я обещаю, что Джулианна будет дома в приличное время, и я буду хорошо заботиться о ней, пока нас не будет.

– Не сомневаюсь, – ответила мама с неуверенной улыбкой.

– Вы прекрасно проводите время, – сказала тетя Вивиан, выводя нас на крыльцо.

Джексон и я молча поднялись на крыльцо.

– Ладно, когда доберешься до его машины, скажи что-нибудь приятное. Парни любят свои машины.

«Мерседес» с откидным верхом появился в поле зрения, и я ахнула. С театральным размахом я воскликнула:

– Ух ты, у тебя красивая машина.

– Успокойся немного на представлении, – пробормотал Уайатт.

Джексон улыбнулся, открывая дверцу машины.

– Спасибо. Папа подарил мне его на шестнадцатилетние.

– Здесь четыре или шесть цилиндров?

Уайатт застонал мне в ухо.

– О боже! Ты говоришь как одержимый автомобилист, подруга! Да что с тобой такое?

Я прикусила губу, чтобы не упомянуть еще что-нибудь, связанное с машиной. Вместо того, чтобы ужаснуться тому, что я говорю по-мужски, Джексон рассмеялся.

– На самом деле здесь шесть цилиндров. Это круто, что ты заметила. Просто дай мне секунду, и я подниму крышу.

– Но сегодня такая чудесная ночь.

Джексон выглядел удивленным.

– Ты хочешь сказать, что не возражаешь ехать с опущенным верхом?

– С чего бы мне возражать?

Он пожал плечами.

– Просто большинство девушек ненавидят его, потому что он портит их волосы.

– О, пожалуйста, – ответила я, роясь в сумочке в поисках зажима. Одной рукой я откинула волосы назад. – Проблема с волосами решена. Давай поедем.

Голос Уайатта жужжал мне в ухо.

– Только не волосы! Как только вы доберетесь до ресторана, тебе лучше снять его. Кроме того, держи руку перед наушником на всякий случай.

Когда Джексон ходил вокруг машины, я прошептала:

– Ладно, хорошо.

Когда он проскользнул внутрь, то повернулся ко мне и широко улыбнулся.

– Ты действительно нечто, Джулс.

– Серьезно, ничего страшного. Я привыкла к легкому ветру в волосах. У одного из моих старших братьев есть «Джип», а у другого – винтажная «Firebird с T-tops».44

– Мило, – ответил Джексон, выезжая с подъездной дорожки. Когда мы дошли до перекрестка, он повернулся ко мне. – Так что же ты любишь есть?

Я пожала плечами.

– Все кажется мне не плохим. Я не привередлива.

– Ты любишь креветки?

– Это одно из моих любимых блюд.

– Тогда я отвезу тебя на креветочную фабрику на Ривер-стрит. Это довольно круто, потому что ты можешь наблюдать за кораблями в гавани.

– Звучит неплохо.

– Конечно, Ричи Рич отвезет тебя в дорогое место, – проворчал Уайатт.

Мы ехали по улицам, запруженным машинами и туристами, радио ревело, ветер трепал наши волосы и одежду. Джексон направил машину по узкой тропинке, которая вела на Ривер-стрит. Найдя место для парковки, он выскочил из машины. И снова он в мгновение ока обогнул машину, чтобы открыть мне дверь.

– Спасибо, – сказала я, выходя из машины.

– Волосы, Джулс, – напомнил мне Уайатт.

– Эм, одну секунду, – сказал я, вынимая заколку. Я пробежала пальцами по волосам, чтобы подправить их. Я посмотрела на свое отражение в окнах машины. По крайней мере, я не совсем испортила все волны. Когда я закончила, то обнаружила, что Джексон смотрит на меня, почти завороженный. – Извини, что так долго, – сказала я.

– Нет, все в порядке. У тебя просто очень красивые волосы.

Уайатт усмехнулся.

– Приятно быть правым.

Я проигнорировала его и позволила Джексону провести меня через толпу к ресторану. Даже при том, что место было забитым, нам не пришлось ждать слишком долго. Официант подвел нас к столику с великолепным видом на реку. Угасающий солнечный свет мерцал на воде, как бриллианты. Сделав заказ официанту, я сидела, глядя в окно, словно загипнотизированная.

– Джулси, на моей стороне только сверчки. Какого черта ты делаешь? – сказал Уайатт.

– Извини, – пробормотала я, беря меню.

– Насчет чего? – Спросил Джексон.

Дерьмо.

– О, хм, за то, что не решила, что есть.

– Специальное предложение капитана действительно хорошее. Там есть креветки Скампи и жареные креветки.

– Звучит заманчиво.

Когда официант вернулся с напитками и принял заказ, мы с Джексоном выбрали фирменное блюдо капитана. После ухода официанта мы снова сидели в неловком молчании. К счастью, Уайатт пришел мне на помощь.

– Скажи ему, как ты была рада снова услышать его или что-нибудь о том, как ты сегодня веселилась. К черту манеры за столом и наклонитесь на локтях, чтобы он получил доступ к декольте. О, и крути свои волосы, пока говоришь.

Зубастая ухмылка расплылась по моему лицу, когда я взяла волнистую прядь волос и повертела ее в пальцах.

– Знаешь, я была очень рада, что ты позвонил мне. Сегодня мне было так весело, что я не могла дождаться, когда увижу тебя снова.

– Хорошая работа, Джулс, – сказал Уайатт.

Глаза Джексона заблестели.

– Я тоже очень хорошо провел время. С тобой весело.

– А теперь скажи ему, что ты надеешься много проводить с ним время, – сказал Уайатт.

Я повторила его слова, как попугай. Затем, как по команде, в тот момент, когда я оперлась на стол, я поймала взгляд Джексона, опускающийся вниз к моей груди. Чтобы дать ему еще лучший обзор, я выдвинула локти вперед. Он уже всерьез заинтересовался, когда я опрокинула стакан с водой, и вода каскадом полилась по столу ему на колени. Джексон вскочил со стула и смог увернуться от большей части потока.

– О нет! – воскликнула я.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты не подожгла скатерть или что-то в этом роде? – спросил Уайатт.

Сосредоточившись на Джексоне, я схватила салфетку и поспешила к нему.

– Позвольте мне помочь тебе здесь. – Я даже не подумала, прежде чем протянула руку и начала вытирать мокрое пятно. Моя рука замерла в воздухе. Глаза Джексона расширились, когда он отпрянул от меня. – Э-э-э, лучше тебе это сделать. – Я протянула ему салфетку, прежде чем успела еще раз пристать к нему

Потом я поборола желание нырнуть под стол и умереть от стыда.

– Я, пожалуй, быстренько схожу в уборную.

Понимая, что это отличная возможность, я сказала:

– О, могу я одолжить твой телефон на секунду? Я случайно оставила свой в другой сумочке.

– Конечно. Давай я разблокирую его для тебя.

Я одарила его улыбкой.

– Спасибо.

Как только он скрылся из виду, я лихорадочно пролистала его сообщения.

– Хороший трюк с телефоном, Шерлок, – сказал Уайатт.

– Может быть, ты и сегодня кое-чему научишься, а? – прошептала я.

– Черт, это все равно что слушать мыльную оперу. Что ты с ним сделала?

– Опрокинула стакан с водой, пытаясь выглядеть сексуально.

– Данные, – ответил Уайатт. Когда я не ответила, он спросил: – Нашла что-нибудь в телефоне?

– Просто неандертальское сообщение от одного из его дружков-засранцев, Пола.

– Что там написано?

Зная, что у него будет знаменательный день с таким текстом, я огрызнулась:

– Не твое дело.

– Да ладно тебе. Что там написано?

– Ладно, если хочешь знать, там написано «слышал, что ты выходишь в город с кузиной Брин. Получи немного, красавчик!»

Смех Уайатта вибрировал в моем ухе.

Мило.

– Ох, заткнись. – Я продолжала просматривать сообщения. – Хм, вот два номера, с которыми Джексон переписывался, которых нет в его контактах. Есть ручка?

– Готова и ждет.

– Зайди в главный компьютер Рэя, и ты найдешь его программу для запуска телефонных номеров. Это немного более высокотехнологично, чем обычный поиск Google.

– Я займусь этим прямо сейчас.


Эшли Кэти читать все книги автора по порядку

Эшли Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джулс, охотник за головами (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Джулс, охотник за головами (ЛП), автор: Эшли Кэти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.