MyBooks.club
Все категории

Алисон Нортон - Остров для двоих

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алисон Нортон - Остров для двоих. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров для двоих
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1704-6
Год:
2004
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Алисон Нортон - Остров для двоих

Алисон Нортон - Остров для двоих краткое содержание

Алисон Нортон - Остров для двоих - описание и краткое содержание, автор Алисон Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.

Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней. У Стивена нет альтернативы, и он соглашается. Молодые люди поначалу очень не понравились друг другу…

Остров для двоих читать онлайн бесплатно

Остров для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисон Нортон

— Корзину брать не будем. Все равно мы проиграли. Игра окончена, ты отправляешься с Ричардом на яхту. С такими израненными ногами ты не можешь больше оставаться на острове, — говорил на ходу Стивен.

— Мы возьмем корзину, успеем вернуться в лагерь вовремя, и я останусь на острове. Ничего серьезного с моими ногами не случилось. В лагере я промою маленькие ранки, и завтра все заживет, вот увидишь.

Стивена поразил ответ Джудит. Он не ожидал обнаружить в ней столько упорства. Настоящий боец, подумал он с теплотой. И ведь все это ради меня одного, ей-то какая корысть в этой игре? Подарки и призы от Ричарда? Вряд ли она стала бы страдать и терпеть лишения ради них.

С корзиной в руках пришлось идти медленнее.

— А что мы мучаемся? — Джудит остановилась так резко, что несколько плодов манго вывалилось из корзины. — Высыпаем фрукты в рюкзак, корзину привязываем мне за спину и бегом в лагерь.

— Ты в силах бежать? — удивился Стивен, все больше восхищаясь Джудит.

— Конечно, я голодна и не хочу опоздать к ланчу. — Она засмеялась, глядя на Стивена. — Что ты стоишь? Действуй! — скомандовала она.

Переложить манго и привязать корзину к спине Джудит было делом нескольких минут.

— У нас еще полчаса. Можно не бежать, но идти надо быстро. Тебе очень больно? — спросил Стивен.

В его голосе было искреннее сострадание, и Джудит была ему благодарна за это. И не только за это. Ради нее он готов был даже отказаться от продолжения игры, в которой заинтересован больше всех.

— Терпимо, — ответила Джудит, стараясь не морщиться при каждом шаге от боли.

— Я сам промою твои ноги, — строго сказал Стивен. — Думаю, джин поможет нам предотвратить заражение.

Они поднялись на вершину холма, с которого можно было уже разглядеть лагерь.

— Ты видишь Ричарда? — спросила Джудит, приложив ладонь козырьком ко лбу.

— Его не вижу, но лодка на месте. Поторопись, нам не стоит терять время. Осталось всего пятнадцать минут.

На всякий случай Стивен помахал рукой, чтобы предупредить об их возвращении. Они быстро сбежали с холма и скоро вышли на тропинку, которая привела их в лагерь. Скинув рюкзак, Стивен огляделся. Ричарда нигде не было.

— Наверное, заснул в шалаше, — предположила Джудит и прихрамывая пошла посмотреть. — Иди сюда, — позвала она Стивена.

— Спит? — спросил он, подходя.

— Нет его тут! — зло сказала Джудит. — Он забрал мое одеяло. Разве мы опоздали?

Стивен посмотрел на часы.

— Если и опоздали, то на две минуты, не больше. Вряд ли он мог доплыть до яхты за такой короткий срок. Лодки уже не видно.

— Хочешь сказать, что Ричард поступил с нами нечестно?

— Не совсем, — сказал Стивен, увидев в самом углу большую коробку с надписью «Набор аквалангиста». — Теперь нам голодать не придется, — уверенно сказал он.

Джудит лишь тихонько вздохнула, вспомнив про обещание Ричарда угостить их ланчем.


Ночь выдалась прохладной, и Джудит быстро пожалела, что отказалась от одеяла Стивена, которое он ей настойчиво предлагал. Теперь поздно менять свое решение, Стивен крепко спал, а разбудить его она не решилась. Осторожно подвинув свой матрас к матрасу Стивена, она заползла под его одеяло, стараясь при этом не прикасаться к его телу. Пригревшись, Джудит подумала, что им осталось прожить на острове всего три дня и надо продержаться. Она сможет, она должна продержаться… От Стивена исходило приятное тепло. Какой он милый, думала она. Какой роскошный ужин приготовил! Жареная рыба, лангусты, салат из креветок. Джудит удовлетворенно вздохнула. Со Стивеном ей не было скучно. Он умеет пошутить и ободрить, в нем чувствуется незаурядная личность. Более надежного мужчины она еще не встречала. Один недостаток у него — отсутствие капитала. Жаль, что придется расстаться с ним, он так хорошо готовит, подумала Джудит и провалилась в сон.

Проснулась она раньше Стивена и первым делом оттащила свой матрас на прежнее место. Как и накануне, Джудит вскипятила воду для кофе и направилась к морю, чтобы умыться. Все было хорошо, пока на нее не накатила большая волна, неизвестно откуда взявшаяся. Взвизгнув, Джудит поспешно отступила назад, потеряла равновесие и чуть не упала. Спас ее подоспевший вовремя Стивен.

— Испугалась? — спросил он, прижав ее к себе.

— Нет, просто вода холодная, — солгала Джудит.

Лицо ее было еще бледным от испуга, но признаваться ей не хотелось.

— Не лги, вода как парное молоко, — укоризненно сказал Стивен. — Мы собирались сегодня начать занятия по подводному плаванию. Но, думаю, тебе стоит научиться просто держаться на воде. Я буду тебя поддерживать снизу, а ты шевели руками и ногами. Как лягушки плавают, видела?

Джудит кивнула, позволила завести себя в воду и легла на руки Стивена. Новая волна накрыла ее с головой. Джудит мгновенно повисла на шее Стивена. Он уговорил ее сделать еще одну попытку.

— На волны не обращай внимания, держи нос повыше и равномерно дыши. И помни, в теплой морской воде плавать легко и приятно.

Приятно было оказаться в его руках, а хлебать морскую воду было противно. Только одно без другого не получалось. Вначале надо было нахлебаться, а потом можно было снова повиснуть на его крепкой шее, прижимаясь к нему всем телом. Обучение плаванию вдруг показалось Джудит очень занимательным. Она делала все новые и новые попытки и незаметно для себя действительно поплыла. Она даже не заметила, когда Стивен убрал из-под нее руки. Плыла она к берегу и, почувствовав под животом песок, встала. Оказалось, что вода не достает до ее коленей, а Стивен остался где-то позади. Джудит обернулась.

— Вот ты и научилась плавать, — весело сказал Стивен. — Теперь мы можем перейти к завтраку.

— Я хочу попробовать еще раз, — заявила Джудит и смело пошла на глубину. — А ты можешь пока приготовить нам завтрак.

— Нет, одну я тебя не оставлю, — возразил Стивен. — Мало ли что, я ведь несу за тебя ответственность.

Он сказал это так серьезно, что сердце Джудит готово было растаять от переполнявшей ее нежности. Ведь именно о таком мужчине, надежном и сильном, она мечтала. С ним она всегда чувствовала бы себя в безопасности.

— Потрясающе смотришься в прозрачной воде, — заметил Стивен, когда Джудит вышла на берег.

Он засмеялся, накинул ей на плечи большое полотенце и стал растирать спину. Сильные руки Стивена прикасались к ней нежно, словно опасались своей силой причинить ей вред. Джудит наслаждалась новым ощущением чистоты своего тела, омытого морем, бережными прикосновениями Стивена. После погружения в морские волны она погрузилась в атмосферу его нежной заботы. Джудит осмелилась признаться себе, что ей нравится Стивен, что рядом с ним ее переполняет радость бытия. Пусть даже на необитаемом острове. Если бы можно было испытывать такое каждый день!


Алисон Нортон читать все книги автора по порядку

Алисон Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров для двоих отзывы

Отзывы читателей о книге Остров для двоих, автор: Алисон Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.