мне снова напоминают о том ужасном существовании, которое мы разделяем. Холодная реальность наших семей и их грехов.
— Уже? — спрашивает Джейс того, кто говорит по телефону. — Он был в чертовой коме два дня назад. Пауза. — Неважно. Значит, он сейчас в клубе?
Ужас пронзает мой желудок, и я смотрю на землю. Я не могу смотреть на это прекрасное колесо обозрения или на невинных детей на пляже, думая о Дорнане.
— Да, я буду там, — говорит Джейс. Я слышу, как он бросает что-то на мрамор столешницы, и предполагаю, что это его телефон.
Я встаю и иду на кухню, чуть не столкнувшись с ним. Мы неловко смотрим друг на друга, когда волны реальности начинают разбиваться о нашу тонкую стену отрицания и надежды.
— Он проснулся, — мрачно говорит Джейс.
— Уже? — уныло спрашиваю я.
— Вообще-то, вчера, — говорит Джейс. Горечь в его голосе подобна яду. — Я должен поехать в Ва-Ва-Вум, чтобы увидеть его.
Я уже хватаю свою сумочку, но, когда оглядываюсь на Джейса, он в ужасе отшатывается.
— Что? — спрашиваю я, встревоженная.
Он показывает на мою сумочку.
— Что ты делаешь?
Я смотрю вниз, ожидая увидеть паука или что-то еще на моей сумочке, но там ничего нет.
— Я иду с тобой.
Лицо Джейса искажается от гнева.
— Ты. Не. Идешь. — Рычит он.
Я поднимаю брови.
— Он будет ждать Самми. Если меня там не будет, он убьет меня.
Джейс качает головой.
— Он убьет тебя в любом случае. Что, черт возьми, с тобой не так?
— Со мной много чего не так, — нетерпеливо огрызаюсь я. — Думаю, мы это уже выяснили.
— Я не позволю тебе приблизиться к нему, Джульетта.
Я качаю головой.
— Джейсон. Что, по-твоему, должно было произойти? Ты думал, что я просто забуду обо всем этом, потому что мы пару раз занимались сексом?
Мой тон неприятнее, чем хотелось бы, но я в ярости. Он что, думал, что я так легко откажусь от мести?
Джейс прикусывает губу, и следующие слова даются ему с трудом.
— Я чертовски люблю тебя, Джульетта.
Я улыбаюсь, несмотря на напряжение.
— Я тоже тебя чертовски люблю. Но моя любовь к тебе не изменит моей ненависти к нему.
Джейс выглядит опасно близким к тому, чтобы перекинуть меня через плечо и запереть в своей спальне, пока он не уговорит меня держаться подальше от Дорнана. Но я не позволю ему. Я отказываюсь отказаться от своей вендетты против братьев Росс и их отца-демона.
Счет только четыре — ноль. А до семи? Любви придется подождать.
— Ты думаешь, это смешно? — громко требует Джейс. — Я был на твоих гребаных похоронах. Такое никогда не забудешь! И теперь ты собираешься вернуться туда и ожидать, что он не скоро тебя раскусит? На этот раз он убьет тебя по-настоящему.
Я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие.
— Может, и убьет. — Я пожимаю плечами. — Все это время был такой риск, но знаешь, что? Он еще не узнал меня, Джейсон.
— Итак, — с горечью говорит Джейс. — Ты хочешь сказать, что твоя потребность заставить его заплатить важнее, чем то, что у нас есть?
— Дело не только во мне, — парирую я. — Или в тебе. Или в нас. Дело в моем отце! В Марианне! Они погибли, пытаясь спасти нас от этой жизни, и мы обязаны сделать все возможное, чтобы уничтожить этого человека.
Глаза Джейса впиваются в меня; грусть и нежелание отпустить меня почти невыносимы. Мне кажется, что я не могу дышать, особенно когда он кладет руки мне на плечи и умоляет меня.
— Не так, — говорит он лихорадочно. — Пожалуйста, Джулз, не так.
Возможно, это неправильная реакция, но его мольбы так злят меня, что я могу закричать. Как он смеет пытаться использовать то, что у нас есть, против меня? Как он смеет пытаться помешать мне отомстить человеку, который уничтожил нас всех?
Я вижу красный цвет и, к сожалению, принимаюсь за удар.
— Он убил твою мать и оставил ее в ванне, полной крови, чтобы ты нашел ее. Ты его сын, и он сделал это с тобой? — Мой голос грозит сорваться. Он такой высокий и пронзительный. — Как ты думаешь, что он сделал с ними?! Я знаю, что они страдали. Я знаю это больше, чем знаю что-либо. — Я хватаюсь за грудь, думая о своем отце и о том, что он, должно быть, пережил в конце. — Он заставил их страдать, а теперь я заставлю страдать его.
Лицо Джейса неподвижно, решительно.
— Джульетта, — предупреждает он, — Если ты выйдешь за эту дверь…
— Если я выйду за эту дверь, что? — Я обрываю его речь. — Что ты будешь делать, а? Ничего, точно так же, как ты ничего не делала шесть лет. — Мне противно, и я ничего не могу с этим поделать. — Не волнуйся. Предоставь это Джулз. Я уберу то, что ты так и не смог сделать.
Я дергаю дверь и захлопываю ее за собой, громкий звук и сильный жест доставляют огромное удовольствие.
У меня в руке ключи от машины Джейса, и пока я иду к его машине