MyBooks.club
Все категории

Софи Джексон - Фунт плоти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Софи Джексон - Фунт плоти. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «Аттикус»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фунт плоти
Издательство:
Литагент «Аттикус»
ISBN:
978-5-389-10995-7
Год:
2016
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
1 127
Читать онлайн
Софи Джексон - Фунт плоти

Софи Джексон - Фунт плоти краткое содержание

Софи Джексон - Фунт плоти - описание и краткое содержание, автор Софи Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.

В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа. Преподавателя и ученика неудержимо тянет друг к другу.

Смогут ли их отношения развиваться вопреки внешним обстоятельствам? Согласятся ли родные и друзья Кэт признать за ней право на любовь к человеку с темным прошлым? Через какое-то время выясняется, что в тот страшный вечер Картер сыграл очень важную роль в жизни Кэт. Как подействует на них внезапно открывшаяся правда? Разведет навсегда или… навсегда соединит?

Впервые на русском языке!

Фунт плоти читать онлайн бесплатно

Фунт плоти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Джексон

– Можно и без грубостей, – с упреком заметила ей Ева, ставя на столик недопитую рюмку. – Я просто думала… Кстати, как Бен?

Кэтрин пожала плечами:

– Кажется, в лучшем виде. Занят по горло. Они с Эбби сегодня будут, так что можешь у него поинтересоваться.

Ева снова вздохнула, на сей раз с оттенком зависти:

– Как приятно, когда человек остепеняется, женится, находит себе достойную работу.

Кэтрин сделала глубокий вдох, расслабив руки.

– Мама, я знаю, куда ты клонишь. Тебе отчаянно нужны внуки, но прямо сейчас я не могу тебе их подарить. Придется немного подождать, пока я остепенюсь. – Она допила свою рюмку. – А работа у меня вполне достойная. Я учительница, и, скажу тебе без ложной скромности, хорошая учительница.

Пропустив мимо ушей слова о работе, Ева засмеялась:

– Дорогая, как бы я ни желала внуков, я понимаю, что они следствие счастливой жизни. Прежде чем они появятся, я хочу, чтобы в твоей жизни появился тот, кто будет любить тебя, беречь и заботиться… Неужели нет ни одного мужчины, который бы тебя заинтересовал?

Стараясь не встречаться с матерью глазами, Кэтрин нагнулась за сумочкой:

– Представь себе, нет. Я вполне счастлива, причем во всех сторонах моей жизни.

– Надеюсь, – только и ответила Ева, сожалея, что ей никак не удается растолковать дочери свои опасения.

* * *

Для торжества Кэт выбрала испанский ресторан в Трайбеке. В выходные дни там всегда бывало шумно. Кэт с гостями расположились за круглым столом, наслаждаясь винами и изумительно вкусными хлебцами. Ева молча наблюдала за происходящим, тогда как Бен, Эбби, Харрисон, Бет и Адам делали все мыслимое и немыслимое, чтобы разрядить напряженность между матерью и дочерью. Они говорили об особенностях испанских вин, шутили и рассказывали анекдоты.

– Картер выходит на свободу? – переспросил Бен. – Кэт, так это же здорово! – Он поднял фужер с шампанским.

Смеющаяся Кэт сделала то же самое. Если ее мамочке угодно морщиться, пусть.

– И когда начнутся ваши занятия? – спросила Бет.

– Занятия? – переспросила Ева, и ее глаза тревожно блеснули. – Какие еще занятия?

– Кэт будет заниматься с этим… Картером три раза в неделю, – пояснила Бет, не поднимая глаз от тарелки с закуской. – Без всякой охраны и камер слежения.

Ева мгновенно побледнела.

– Что? – дрожащим голосом спросила она.

«Спасибо, Бет, за чудесный подарок на мое двадцатипятилетие», – подумала Кэт.

Чтобы успокоиться, она попыталась дышать глубоко и считать до десяти и обратно. Мать ждала объяснений.

– Понимаешь, мама, эти занятия – составная часть условий досрочного освобождения Картера, – сказала Кэт, хмуро поглядывая на подругу. – Редко кто из преподавателей получает возможность работать с досрочно освобожденными. Это очень важно. Ты могла бы мной гордиться.

Ева вытаращила глаза. Казалось, еще немного, и они упадут прямо на стол.

– Я бы гордилась тобой, если бы ты работала в школе, где учатся дети из приличных семей среднего класса. Я не шучу. – Ева шумно опустила фужер. – Интересно бы знать, какой мякиной набиты мозги всех этих тюремных начальников? Кто им позволил использовать мою дочь в качестве живой приманки? Радуются, поди, что выпускают свое двуногое зверье раньше срока! Ублажать готовы разное отребье. Как они гордо именуют свои тюрьмы – «исправительное учреждение». Умные люди уже давно говорили: тюрьма способна только портить.

– Мама, мне ничего не грозит, – повторила Кэт.

– Ты рассуждаешь, как твой отец. Он слишком пекся о помощи тем, кому меньше повезло. О благодарности помолчу.

У Кэт застучало сердце.

– Картер не подонок. Он пытается найти свое место в новой жизни.

– Не заговаривай мне зубы.

– Кэт, твоя мама имеет право волноваться, – вставила Бет. – И мы все – тоже.

Адам положил ей руку на плечо. Кэт искренне недоумевала: что за игру ведет ее лучшая подруга?

– Я не из тех матерей, которым плевать на судьбу их взрослых дочерей, – заявила Ева.

Как всегда, слова матери лишь усилили в Кэт дух противоречия.

– Мама, если тебе не наплевать на мою судьбу, ты не можешь хотя бы сегодня не выступать в традиционном репертуаре? Это же не семейный обед. Мы празднуем мой день рождения. – Кэт закрыла глаза, пытаясь усилием воли погасить раздражение. – На пересечении Пятой авеню и Сорок второй улицы есть библиотека. Я договорилась об аренде читального кабинета. Картера должны выпустить во вторник. Наше первое занятие состоится через неделю.

– Замечательная новость, – сказал Харрисон, избавив собравшихся от еще одного желчного комментария Евы.

Харрисон ободряюще улыбнулся Кэт. Она тоже улыбнулась, благодаря его за поддержку, затем покосилась на Бет. Та тихо переговаривалась с Адамом.

Никак Бет и ее мать сговорились? Вообще-то, Бет всегда довольно критично относилась к Еве, прощая той лишь чрезмерную опеку дочери. Похоже, они что-то задумали.

– Глядите-ка, Остин! – воскликнул Адам.

Кэт не помнила, чтобы она приглашала Остина. Сюрпризы подобного рода она не любила. Получалось, Бет и Адам подумали за нее.

В руках Остин держал замысловато упакованный подарок.

– Только что мне звонил Казари. – Он хлопнул Адама по плечу, даже не успев поздороваться с виновницей торжества. – Мы их уделали.

Улыбка мигом сошла с лица Адама.

– Остин, я тебе не раз говорил: будь осторожен. Они…

– Потом! – отмахнулся Остин. Он обнял Бет и лишь теперь повернулся к Кэт. – С днем рождения, Кэтрин. Вы стали совсем большой девочкой.

Вручив ей подарок, Остин нагнулся и поцеловал ее в щеку.

– Остин, вы совершенно напрасно…

– И слышать не хочу. Я тут летал в Сан-Франциско, увидел эту штучку и вспомнил о вас. Надеюсь, угадал ваш вкус. Взгляните.

– Обязательно. Но сначала я хочу вас познакомить. Это моя мама, Ева Лейн, а это – ее друг, Харрисон Дэй. Мама, Харрисон, познакомьтесь: Остин Форд, брат Адама.

Остин поцеловал Еве руку, и ее глаза удивленно округлились.

– Рад нашему знакомству, – скороговоркой произнес он, после чего обменялся рукопожатием с Харрисоном и сел на свободное место рядом с Кэт.

– Приятно видеть молодого человека, которому знакомы учтивые манеры, – сказала Ева, глядя на дочь. – Сейчас это встретишь очень редко.

Бен, сидевший напротив Кэт, громко фыркнул. Она невольно улыбнулась. Остин терпеливо ждал, когда она развернет его подарок. Кэт аккуратно развязала ленточку. Темно-фиолетовая упаковочная бумага раскрылась, словно лепестки цветка, обнажив коробку с прозрачной крышкой. В коробке лежал стеклянный шар, внутри которого была миниатюрная копия моста Золотые Ворота под звездным небом. Когда шар поворачивали или наклоняли, свет падал на крошечные хрустальные звездочки, и они ярко вспыхивали.


Софи Джексон читать все книги автора по порядку

Софи Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фунт плоти отзывы

Отзывы читателей о книге Фунт плоти, автор: Софи Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Влада
Влада
8 октября 2019 01:48
Великолепная книга!Очень рада, что прочла.Рекомендую.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.