— А кто такой Сэм?
— Человек, который может отвезти вашу машину в город, — улыбнулся Кед.
Келли вежливо поблагодарила Кеда, жалея, что диалог получился какой-то натянутый.
— Если я вам понадоблюсь, моя комната в конце коридора слева. — Кед попятился к двери.
Келли кивнула.
Она не знала, как сделать разговор более дружеским. Она редко общалась с такими мужчинами — уверенными в себе, красивыми и мужественными. Она вообще редко общалась с мужчинами.
— Спокойной ночи. — Кед взялся за ручку двери.
— Спокойной ночи, — эхом повторила Келли.
Кед закрыл за собой дверь и спустился вниз.
В кухне он включил кофеварку и заглянул в холодильник в поисках чего-нибудь съестного.
Выбор был невелик — несколько морщинистых зеленых яблок, кола, горчица, желе ежевики, майонез и рассол с укропом.
Кед взял желе и колу. Из буфета достал хлеб и арахисовое масло. Сделав бутерброды, вышел на веранду.
К нему подбежала собака. Кед потрепал ее ласково за ушами.
— Хорошо дома, дружище, а?
Кед подавил вздох. Почему он не поговорил с этой рыжеволосой девушкой о чем-нибудь?
Почему он вообще о ней думает? В его жизни было немало красивых женщин. Он даже был женат. Но ни одну из них не вносил на руках в свой дом. Нет, конечно, он не внес ее сейчас в традиционном смысле… Это не романтичный ритуал.., и все-таки трогательно.
Писательница! Кед усмехнулся. Он всегда думал, что писательницы — это женщины средних лет, пишущие о любви, потому что не имеют любви в жизни.
А эта Келли.., да, она не была красива, ему не нравились такие, но что-то в ней было. Что-то в ней волновало его.
Келли проснулась, сладко зевнула и лениво потянулась, открыла глаза и, увидев незнакомую комнату, резко села в кровати.
— Где я?
Дотронулась до лба и вздрогнула — прикосновение причинило боль. Она сразу все вспомнила…
В это время Кед готовил на кухне завтрак и разговаривал со своим прадедом.
— Мне кажется или в доме есть кто-то? Я слышу шум воды. — Джекоб устремил вопросительный взгляд на правнука.
— Да, мы не одни, — нехотя ответил Кед, переворачивая бекон, шипящий на сковородке.
— Кто?
— Девушка. Я…
— Девушка! — Джекоб широко улыбнулся. Самое время.
— Это не то, о чем ты подумал. Она попала в аварию, я помог ей. Сэм отвез ее машину в город.
— У нее рыжие волосы и серые глаза?
Кед вздрогнул.
— Ты ее видел?
Джекоб торжественно закивал.
— Вчера вечером, в моих мечтах. Тебе нужна жена. Воин не должен жить один.
— Я думал, ты не одобряешь, когда индейцы женятся не на своих.
Джекоб достал из холодильника корм для собаки и вышел из кухни.
Кед продолжал что-то недовольно бормотать себе под нос, когда в кухню вошла Келли.
— Доброе утро, — вежливо произнесла она, слабо улыбнувшись.
— Доброе, — ответил Кед. — Завтрак сейчас будет готов. Присаживайтесь.
Вернулся Джекоб, и Кед нахмурился.
— Познакомьтесь. Это мой прадед, Джекоб Красный Ворон. Джекоб, это Келли Уокер.
Старик широко улыбнулся.
Келли улыбнулась в ответ:
— Рада встрече с вами.
— Называйте меня Джекоб, — предложил старик и, продолжая улыбаться, сел на стул напротив Келли и налил себе кофе.
Она не могла отвести от него взгляда. У него была темная загорелая кожа, черные прямые волосы заплетены в две косички. Он был в джинсах, хлопчатобумажной рубашке, черном кожаном жилете и мокасинах. Ничего необычного, и все-таки Келли чувствовала, что старик непростой.
Келли осмотрелась. Кухня была большая, светлая, никаких безделушек, только в углу висел какой-то странный обруч с перьями.
— Келли — писательница, — заметил Кед.
Джекоб посмотрел на нее с надеждой:
— Как Тони Хиллерман?
— Не совсем, я пишу про любовь.
Джекоб кивнул:
— Тоже хорошо.
Кед уставился на прадеда:
— Откуда ты знаешь?
— Я читал некоторые.
Келли подавила улыбку.
— Под каким именем вы публикуетесь? поинтересовался у нее старик.
— Под своим. Келли Уокер.
Старик хлопнул себя по лбу:
— А я-то думаю, почему мне знакомо ваше имя?
Поспешно встав из-за стола, он вышел из кухни и спустя минуту вернулся с книжкой.
Кед прочитал: «Предначертанный судьбой».
Кед нахмурился: белый мужчина, наряженный индейцем, обнимал белокурую девицу.
— Я могу надписать вам книжку, — улыбнулась Келли старику.
— Почту за честь. — Старик посмотрел на правнука и усмехнулся.
— И что заставило вас стать писательницей? — процедил Кед.
Она пожала плечами:
— Это единственное, что я могу делать дома, не вылезая из своей теплой длинной ночной рубашки. — Чувствуя, что сказала двусмысленность (ведь есть профессия и подревнее, которой можно заниматься, не выходя из спальни), Келли добавила:
— К тому же у меня хорошее воображение. И мне нравится то, чем я занимаюсь.
Джекоб пошутил:
— Надо вам заняться еще и оформительской работой.
Келли внимательно посмотрела на Кеда, представляя его на обложке книги. Ей пришла в голову блестящая идея.
Кед сложил в раковину грязную посуду, и Келли поднялась из-за стола, чтобы помочь ему. Но старик сказал:
— Лучше пойди покажи мисс Уокер окрестности, а я помою посуду.
— Я бы с удовольствием, — встрепенулась Келли, — если вы не возражаете. И, пожалуйста, Джекоб, называйте меня Келли.
— Конечно. Идите, я тут все сделаю.
Они пошли к загонам. В двух загонах были лошади, в одном — небольшой теленок. В четвертом — буйвол.
Раньше Келли видела буйволов только в кино.
Буйвол повернулся и пошел прямо на нее.
Келли отпрыгнула назад. Она заметила, что животное хромает.
Кед улыбнулся:
— Испугались? Не стоит. Клайд — домашнее животное, ручное, можно сказать. Мы его вырастили. Джекоб подобрал его маленьким, раненного, несколько лет назад, в лесу.
— Он поэтому хромает?
— Да. У него была перебита нога. Так до конца и не вылечили.
— Бедняжка.
Они подошли к большому сараю. В сарае было несколько лошадей.
— Вам нравится ездить на лошадях?
— Не знаю, никогда не ездила верхом, — призналась Келли.
— Городская девочка?
Келли кивнула. Она посмотрела на лошадь, стоявшую ближе всего. Лошадь негромко фыркала.
— Красивая, — заметила Келли, указывая на черную с белыми крапинками на морде лошадку.
Кед погладил лошадь по загривку и, вынув из кармана яблоко, протянул его ей. Лошадь с удовольствием захрупала лакомством.
— Хорошая девочка, — похвалил Кед.
Он останавливался около каждой лошади и с каждой разговаривал.