Все, хватит! Надо найти Дрейка и объясниться с ним.
Блэйр вскочила с кресла и направилась к кухне, но в коридоре столкнулась с Дрейком.
Он переоделся в хлопковый костюм, который потрясающе на нем смотрелся, волосы, влажные после душа, зачесаны назад. Он был невероятно красив.
— Привет, — выдавила из себя Блэйр.
— Привет, — протянул он многообещающим голосом. — На тебе мой любимый туалет.
Блэйр оглядела себя:
— Шорты и рубашка?
— Да, но как тебе это идет!
Как ни старалась, Блэйр не смогла найти рубашку подходящего размера, а эта постоянно сползала с одного плеча.
— Когда же ты начнешь меня… соблазнять? — Блэйр облизнула пересохшие губы.
— Ты нервничаешь. — Дрейк положил руку ей на шею, и его пальцы скользнули за слишком широкий ворот. — Пойдем со мной.
Они вошли в бар, и Дрейк зашел за стойку. Из маленького холодильника достал бутылку белого вина.
— Лед почти закончился, так что очень холодным оно не будет, но… — он быстро вытащил пробку, — я хочу, чтобы мы насладились им не торопясь. Напиваться здесь никто не собирается.
Она нервно захихикала, и Дрейк посмотрел на нее.
— Мы пропустили сегодня ланч, да?
Она кивнула, и он принес крекеры и сыр.
Наблюдая, как Дрейк делает своих сырных животных, Блэйр успокоилась. Он дал ей несколько штук, и она мигом проглотила их.
— Теперь лучше? — спросил Дрейк.
— Угу.
— Врунишка, — сказал он нежно. — Хотя и очаровательная.
— Я не очаровательная, — пробормотала Блэйр с набитым ртом.
— Ты совершенно права. Нужно было сказать «прекрасная».
Блэйр смахнула крошки от крекеров с рубашки, но когда стала поправлять ее, Дрейк проговорил:
— Мне нравится смотреть на твое обнаженное плечо. Расслабься. Выпей еще вина.
— Ты-то не пьешь.
— Ну так выпью. — Он налил себе стакан, но не сделал и глотка. — У меня возникли кое-какие планы. Хочешь послушать?
— Даже не знаю…
— А вот теперь я тебе и не скажу. Это будет сюрприз. Ты любишь сюрпризы?
— Конечно! — Блэйр залпом осушила свой стакан. Дрейк забрал его и поставил на стойку.
— Пойдем со мной, Блэйр. — Он вышел из-за стойки. — Это вечер ощущений.
Через столовую, где был накрыт стол, они вышли в сад. Обняв Блэйр за плечи, Дрейк повел ее к кустам гибискуса, которые росли под окнами. Сорвав ярко-розовый цветок, он прикрепил его за ухом девушки. Потом улыбнулся и сорвал желтый цветок, который обвил вокруг ее шеи.
— Что скажешь? — Его голос был низким и хрипловатым.
Едва не сказав, что желтый — не ее цвет, Блэйр тихо спросила:
— Интересно, что ты собираешься делать дальше?
Дрейк нарвал целую охапку оранжевых, розовых и желтых цветов и вручил букет Блэйр.
— Сначала я думал, что мы украсим цветами стол. Но, по-моему, лучше будет прямо здесь осязать их и вдыхать чудесный аромат.
— Вдыхать аромат? Но они почти не пахнут.
— Ерунда, просто закрой глаза и вдыхай.
Блэйр послушно закрыла глаза.
— Чувствуешь сильный мускусный запах? Его используют в приготовлении духов. Эти цветы такие естественные и наделены первозданной чистотой.
Но не очень приятно пахнут, подумала Блэйр. Она вдохнула сильнее и чихнула.
— У тебя пыльца на носу, — сказал Дрейк, смахнув ее пальцами. — Знаешь, ты бы прелестно смотрелась обнаженной на ковре из цветов гибискуса.
Блэйр чихнула во второй раз.
— А может, и нет, — прошептал Дрейк, пока вел ее обратно.
Великолепно. Она не прошла тест на осязание и обоняние. Но цветы действительно очень милы.
Дрейк поставил их в графин в центре стола.
Блэйр сцепила пальцы и жадными глазами уставилась на вино.
Отодвинув стул, Дрейк поднялся.
— Сейчас подам тебе ужин, — объявил он. — Я буду сам отрезать каждый кусок и кормить тебя с вилки.
Он наклонился, но вместо поцелуя в губы, как она ожидала, поцеловал ее в шею, отодвинув край рубашки.
Вот оно, начинается! Сейчас его пальцы начнут совершать волшебный ритуал, она расслабится, и…
Но Дрейк выпрямился.
— Я принесу ужин.
Блэйр подождала, пока он скроется из виду, затем быстро вскочила из-за стола и подбежала к стойке. Налив стакан белого вина, она выпила его залпом, надеясь, что оно ударит в голову. Ей хотелось чувствовать себя раскованно, а вино всегда настраивает на романтический лад.
Однако вместо раскованности она ощущала неловкость. И поедала крекер за крекером, намазывая их сыром. Но вот Дрейк внес поднос с едой.
— В чем дело? Ты не доверяешь моей стряпне?
— Я просто… голодна.
Он чиркнул спичкой и зажег свечи, расставленные полукругом на столе.
— Иди сюда.
— Захватить вино? — спросила она с надеждой.
— Да, если тебе не нравится красное, которое я принес. — Дрейк указал на поднос. — Смотри, все еще горячее.
— Пахнет аппетитно!
— Ага. — Дрейк причмокнул. — Сегодня я вдруг почувствовал, что хочу бифштекс на ужин. А Марио привез картофель.
Блэйр плюхнулась на свое место и уставилась на жареное мясо. Но есть почему-то расхотелось. Наверное, сказались нервы и большое количество съеденных крекеров. А Дрейк так старался! Придвинув свой стул поближе к Блэйр, он спросил:
— С чем ты будешь картофель?
— С чем угодно.
— Есть масло и свежий зеленый лук, но нет сметаны, — сказал он.
— Хорошо.
Дрейк положил гарнир на тарелку Блэйр и выразительно на нее посмотрел. Потом наклонился к ней и быстро поцеловал в губы. Чуть помедлив, поцеловал еще раз — более страстно, раздвинув ее губы.
Блэйр закрыла глаза и постаралась полностью отдаться этому поцелую, но чувство неловкости не отступало.
Дрейк отодвинулся, не отрывая от нее взгляда. Сев на место, он лег щекой на руку.
— Ты далеко от меня, да?
— Я хочу быть с тобой, — грустно сказала Блэйр.
— Ну так… в чем дело? Тебе не нравятся мои поцелуи?
— Я обожаю твои поцелуи.
— Но ты все еще нервничаешь.
Она кивнула.
— Блэйр, это на тебя не похоже. — Тут лицо Дрейка прояснилось, и он взял ее за руку. — Не волнуйся, дорогая. У меня есть масса маленьких пакетиков, которые могут нам понадобиться.
— Знаю. Я видела их в кладовой рядом с туалетными принадлежностями.
— Значит, ты беспокоишься о чем-то другом?
Блэйр опустила голову, чувствуя жуткий дискомфорт.
— Эй. — Он откинул ей волосы и приподнял ее подбородок. — Просто расслабься и наслаждайся обедом.
Голос Дрейка звучал искренне, в глазах светилось понимание.
Что с ней происходит?
Дрейк протянул ей бокал вина, и Блэйр виновато улыбнулась.