MyBooks.club
Все категории

Рэдклифф - Забытая мелодия любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рэдклифф - Забытая мелодия любви. Жанр: Современные любовные романы издательство Bold Strokes Books,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Забытая мелодия любви
Автор
Издательство:
Bold Strokes Books
ISBN:
B0041D8E5A
Год:
2004
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Рэдклифф - Забытая мелодия любви

Рэдклифф - Забытая мелодия любви краткое содержание

Рэдклифф - Забытая мелодия любви - описание и краткое содержание, автор Рэдклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.

Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.

Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.

Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…


Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"

Забытая мелодия любви читать онлайн бесплатно

Забытая мелодия любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэдклифф

"Но что-то она сделала не так, да?" – упорствовала Хэлен.

"Нет, Хэлен," – начала Анна растерянно. – "Это я сделала".

Я влюбилась в нее! Она закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Она не могла рассказать Хэлен, что хотела заняться любовью с Грэм.

"Я не могу достучаться до нее," – сказала она осторожно. – "Она всегда вежлива, любезна, и ее отстраненность сводит меня с ума. Она не принимает комплиментов, не слышит слов, все вызывает у нее подозрения! Это тяжело, я очень переживаю за нее!"

Она разрыдалась, потеряв остатки самоконтроля.

"Грэм очень долго была одна," – аккуратно сказала Хэлен. – "Она забыла, как сближаться с людьми".

Хэлен чувствовала, что причина гораздо серьезнее, но она не хотела смущать Анну, если ее предположения были ошибочными. Настроение Анны не ускользнуло от ее внимания, как и то, что доверие к ней Грэм возросло. Она уже давно ожидала, что что-то случится.

"Да, но как общаться с Кристиной, она не забыла!" – со злостью сказала Анна.

У нее не было препятствий, чтобы целовать ее! – хотела прокричать она. О боже, я схожу с ума.

"С Кристиной?" – пренебрежительно переспросила Хэлен. – "Грэм было в тягость ее присутствие, только и всего".

"Я в этом так не уверена," – ответила Анна, ее гнев вырвался наружу, и ей было слишком больно, чтобы это заметить. – "Ей было так в тягость ее присутствие, что она позволила этой женщине на себя вешаться и никак не возражала! Думаю, она все еще ее любит, но слишком упряма, чтобы это признать!"

"Она рассказала тебе о них, да?" – спросила Хэлен, начиная понимать истинные причины состояния Анны.

"Да, рассказала!" – прокричала Анна. – "Невероятный роман. Несмотря на то, есть здесь Кристина или нет, она всегда будет держать Грэм! Боже, я такая дура!"

Хэлен категорично покачала головой,

"О нет, дорогая. Ты ошибаешься. Грэм уже однажды выставила себя дурой из-за этой женщины, но она не настолько глупа, чтобы сделать это дважды! Когда Кристина бросила Грэм ради Ричарда Блэра, она не просто разбила ей сердце, она разрушила все, во что верила Грэм. Как бы тяжело это не было, но даже Грэм вынуждена была признать, что была для Кристины лишь волнующим запретным плодом. Все еще любит ее? Нет, дорогая, Грэм никогда не прощает предательства".

"Тогда почему она такая отстраненная?" – недоумевала Анна. – "Она так талантлива, так чувствительна, добра, зачем она хоронит все это, будто это ничего не значит? Будто она сама ничего не значит? От чего она прячется?"

Хэлен никогда не видела Анну в таком смятении, но она знала, что единственные слова, которые могут ей помочь, раскроют самые тайные секреты Грэм. Она не имела права их выдавать.

"Возможно, ей просто нужно время, Анна. За эти последние месяцы, с тех пор, как ты приехала, она сильно изменилась. Знаю, ты этого не видишь, но я вижу. Она больше не сидит часами одна в комнате и не гуляет по ночам. Теперь она живет, Анна, как не жила больше десяти лет! Если не веришь мне, послушай ее музыку. Ты вернула ее к жизни. Ты вложила цветок ей в руку и показала, что для нее все еще может быть жизнь. Такая простая вещь, как цветок! Но это сделала ты!"

Анна покачала головой, чувствуя только грусть и поражение.

"Что бы ей ни было нужно, я не могу этого дать. И не знаю, сколько еще я смогу вынести". – Она посмотрела на Хэлен с отчаянием в глазах. – "Прости, Хэлен, ты этого не заслужила. Я даже не знаю, почему я так расстроена, иногда я даже не понимаю, что чувствую. С моей стороны глупо так себя вести. Возможно, это просто эгоизм, Грэм однозначно кажется довольной".

Она попыталась улыбнуться и нежно обняла Хэлен.

"Не жди меня на ужин", – сказала она и вышла из комнаты.

Хэлен смотрела ей вслед, пытаясь разобраться в мыслях. Даже учитывая то, как она обожала Грэм Ярдли, она не могла смотреть на страдания Анны.


***

"Грэм?" – позвала Хэлен, входя в музыкальную комнату. Но внутри никого не было.

Дверь на террасу была открыта, несмотря на холодный октябрьский ветер. Несколько опавших листьев залетели внутрь и лежали на полу. Грэм стояла при свете луны, облокотившись на балюстраду, лицом к морю. Ее легкая рубашка развевалась от ветра на ее тонком теле.

Хэлен глубже замоталась в шаль и вышла на улицу. Она была поражена холодом пальцев Грэм, когда накрыла ее руку своей на перилах.

"Грэм! Ты замерзла. Идем внутрь".

"Я в порядке, Хэлен," – глухо ответила Грэм. – Иди внутрь, для тебя здесь слишком холодно".

"А ты сделана из камня?" – отрывисто сказала Хэлен, ее терпение готово было лопнуть. Сначала Анна, а теперь Грэм. Она не могла спокойно смотреть на страдания этих двоих.

"Кажется, да", – ответила Грэм с циничной ухмылкой.

"Я знаю, что это не так, и ты тоже, если позволишь себе".

"Хэлен," – настороженно сказала Грэм, – "я люблю тебя, как мать, но ты ничего об этом не знаешь. Оставь меня, пожалуйста, прошу тебя".

"Я оставляла! Все эти годы, когда ты закрывалась тут. Но теперь дело не только в тебе, есть Анна".

"Хэлен," – сердито зарычала Грэм, – "не впутывай сюда Анну!"

"Я бы не впутывала, если бы могла, но не мне решать. Я долго наблюдала, как ты медленно умираешь на моих глазах, ты, которую я люблю всем сердцем, и не сказала ни слова, никогда не пыталась тебя переубедить. Я знаю, сколько ты потеряла, и зрение – далеко не самое важное!"

"Хэлен, пожалуйста," – прошептала Грэм, ее пальцы вцепились в перила, – "пожалуста, не делай этого сейчас. Оставь меня в покое".

"Это не покой, Грэм! Возможно, ты слепа, но твое сердце не слепо. Ты можешь думать, что любовь опустошила тебя, но ты знаешь не хуже меня, что это была не любовь! Я не верю, что ты ее не узнаешь, когда почувствуешь! Анна любит тебя".

"Анна меня жалеет".

"Нет, Грэм. Твоя слепота сыграла с тобой злую шутку! Я вижу, что ты отказываешься чувствовать, достаточно лишь посмотреть на вас, чтобы это понять! Она любит тебя, Грэм!"

Грэм со стоном отвернулась.

"Ты знаешь меня, Хэлен! Ты знаешь, чего требует моя жизнь, чего требую я! Неужели ты вправду думаешь, что кто-либо, особенно такой молодой и живой, как Анна, останется, когда поймет, каково это? Я едва не убила Кристину тогда в машине, потому что она не могла дать мне того, чего я хотела, потому что она бросила меня. Однажды я поверила, и это разрушило меня. Снова я не поверю, тогда я переживу потерю".

"Нет!" – закричала Грэм, вцепившись пальцами в камень. – "Я не могу, я не позволю этому случится, это убьет нас обеих! Я не стану привязывать ее к этому пустынному миру, которым является мое сердце. А теперь оставь меня, умоляю тебя".

Последние слова она произнесла еле слышным шепотом, и слезы покатились по ее лицу.

Хэлен пораженно опустила голову, желая заключить дрожащую женщину в свои объятия. Но она знала, что Грэм не позволит даже этого. Грэм боялась того, что внутри нее, и ничто не могло облегчить ее безутешного горя.


Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Забытая мелодия любви отзывы

Отзывы читателей о книге Забытая мелодия любви, автор: Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.