Тихо охнув, Джейн печально отозвалась:
— Да, Даймонд своего не упустит.
— Как знать?! — Загадочно улыбнулся Стивен, взглянув в каменное лицо друга. — Как насчет, бросить старую беспутную жизнь и стать образцовым семьянином?
— Это что, предложение? — Изогнув одну бровь, насмешливо поинтересовался Холт. — Знаешь, с меня на сегодня уже хватит и одного такого предложения от Даймонд.
— Даймонд сделала тебе предложение? — Недоверчиво спросила Джейн. Проследив за легким пожатием плеч Джеймса, она потрясенно прошептала. — Ну и нравы! Я, конечно, извиняюсь, что влезаю не в свое дело, но все же, надеюсь, что твоей женой станет более культурная девушка. — Даже не ожидав от самой себя такого выпада, громко заявила брюнетка и тут же смущенно улыбнулась, казалось бы, никак не отреагировавшему на ее слова гостю.
Печально усмехнувшись в ответ, Джеймс опустил взгляд.
— Я, может, и был бы согласен, но вот, видимо, культурные девушки не разделяют эту точку зрения.
— То есть? — Джейн озадаченно перевела взгляд от молчавшего Джеймса к ухмыльнувшемуся супругу. Решив, иди до конца, она спросила напрямую. — У тебя кто-то есть?
— Был. — Холодно отозвался Холт, намериваясь закрыт тему. Но стоило ему только встретиться с глубокими зелеными глазами, как былая холодность и отрешенность тут же сошли на нет. Вспомнив, как несколько лет назад, Стивен лишь в порывах ярости вспоминал о своей будущей жене, то и дело называя ее "ведьмой", он вдруг мягко улыбнулся. И ещё раз взглянув в ее лицо, вынужден был все же признать некоторое сходство… весьма приятное сходство. Не устояв против ее колдовских чар, он вдруг откровенно признался. — Пару месяцев назад я познакомился с одной девушкой… Очень милой девушкой.
— О! — Восторженно отозвалась Джейн. — И как же ее зовут?
Внезапно ей показалось, что лицо друга вдруг озарилась, а блуждающая улыбка на его губах стала немного теплее и мягче.
"Я брежу!" — Тут же подумалось ей, однако это видение так и не прошло.
— Виктория. — Наконец, отозвался Джеймс.
Мягко улыбнувшись, брюнетка радостно взглянула на мужа, пытаясь понять, видел ли он то же, что только что лицезрела она. Однако лицо супруга оставалось совершенно непроницаемым.
— А где она сейчас? — Вновь переведя взгляд на Джеймса, спросила хозяйка.
— В этом-то и заключатся вся драма. — Послышался ответ, молчавшего до сей поры Стивена. — Кроме имени Джеймс о ней больше ничего не знает.
Заметив легкую печаль в черных глазах, Джейн участливо предложила:
— Но… но ведь можно же что-то сделать? Как-нибудь найти ее!
— Зачем? — Резко подняв голову, холодно проронил друг. — Она ушла и абсолютно ничего о себе не сказала. По-моему, вывод очевиден — она не хочет, чтобы я ее нашел.
— Ерунда. — Ни капли не поверив в подобное, быстро отозвалась Джейн. — Может, она просто испугалась? Может… да, мало ли, что вообще может быть? Просто не все такие, как Даймонд, которым сделать предложение мужчине, словно спросить: который час? Если ты не знаешь, где она сейчас, то нужно искать следы там, где она была раньше! — Поразившись собственному рвению в поисках одной из женщин Джеймса, она все же решила непременно дойти до конца и задала следующий вопрос. — Где вы познакомились?
— На пароме, идущем из Афин до Крита.
Отвлеченный своими мыслями, Джеймс ничего не заметил, однако два человека, присутствующие вместе с ним в этой же комнате, вдруг резко изменились в лице. Тревожно метнув взгляд в сторону нахмурившегося супруга, Джейн молча сглотнула и слегка опустила голову.
— Ты что-нибудь дарил ей? — Послышался немного хрипловатый голос друга.
Не совсем поняв суть вопроса, Джеймс вопросительно изогнул брови.
— Я имею в виду украшения? — На этот раз голос Стивена принял прежнее безразличие, и безмятежно облокотившись о спинку кресла, он спокойно встретил взгляд взволнованной жены. — Просто по дорогим украшениям ты смог бы вычислить сбежавшую невесту.
— Ну, до невесты ей ещё далеко. — Вспомнив предательский поступок Тори, злобно усмехнулся Холт.
— Но все-таки рано или поздно эта дорожка когда-нибудь да заканчивается. — Глядя в пустоту перед собой, задумчиво усмехнулся Стивен. — Ну так что? Дарил?
— Да. — Устало потерев лоб, сознался собеседник. — Подарил подвеску…Только вот она ее не приняла и я оставил ее на острове.
— Оставил? — Словно не ожидав такого поворота событий, недоверчиво переспросил друг.
— А какая она была? — Вдруг мило улыбнувшись, поинтересовалась Джейн. — Как выглядела?
Озадаченно переводя взгляд то на одного, то на другого, Джеймс чувствовал себя как в западне. Ему совсем не хотелось обсуждать эту тему, но его былые друзья всего лишь за пару минут словно превратились во вражеских разведчиков и теперь выманивали у него нужную информацию. Встряхнув головой, он попытался избавиться от столь дурных мыслей, и достав портмоне, вынул из него небольшой снимок.
— Вот, — протянул он его Джейн, — в точности как эта.
Былая краска сошла с ее лица и, медленно подняв голову, она передала снимок мужу.
— Полюбуйся. — Двусмысленное слово тихо слетело с ее почти обездвиженных губ.
Едва взглянув на карточку, Стивен пораженно бросил:
— Черт!
Не поняв столь бурной реакции, Джеймс озадаченно следил за этими двумя.
Встав с кресла, Блэк поспешно вышел из комнаты.
Слегка прикусив губу, Джейн встретилась с вопросительным взглядом друга.
— Похоже, ты только что случайно расстроил планы моего мужа. — Тут же нашлась она с ответом. — Он ищет эту подвеску уже полгода. Все хотел подарить ее мне, но она мне даже не нравится, так что не бери в голову, хорошо?
И не дожидаясь его ответа, кинулась вслед за супругом.
— Я с-сейчас… — Бросила она напоследок, скрываясь за поворотом.
— Типичное психическое расстройство — вот что приносит с собой брак. — Попытался обратить все в шутку, оставшийся наедине мужчина. Растолковать увиденное как-то иначе у него просто не осталось догадок.
— Стивен! — Влетев на кухню, Джейн плотно прикрыла за собой дверь и взволнованно посмотрела на широкую спину молчавшего супруга. — Может, все-таки это ошибка? — Наконец, решилась тихо произнести она.
— Ошибка? — Он развернул к ней свое пылающее гневом лицо. — Что ошибка: схожесть одного и того же имени? Или место их знакомства? А может и подвеска, точь-в-точь что висит на шее у моей сестры — может, это тоже одна большая ошибка?
Золотой кулон, отдых на Крите, затворная жизнь Джеймса, столь непонятные слезы Виктории — все разом мелькнуло перед задумчивым взглядом Джейн. Наконец, подняв голову, она в упор посмотрела на мужа.