Зная, что у нее мало времени, прежде чем кровь вновь заполнит полость, Джейми ввела трубку и изолировала ее, давая возможность пострадавшей дышать. Парамедик быстро подсоединил к нему аппарат для искусственной вентиляции легких. Дэнни подала стетоскоп для проверки чистоты дыхания и анализа правильности расположения трубки внутри трахеи. Проверив обе стороны груди, д-р Поттер подняла вверх большой палец, показывая, что все получилось.
Упаковав обратно оборудование в мешок, Марианна несколько пришла в себя. Она немного успокоилась, убедившись, что все прошло нормально, и процедура завершилась успешно. Еще ее обрадовало, что лопасти вертолета прекратили свое вращение, и исчез шум. Девушка с первого своего рабочего дня боялась эти «лезвия смерти», как она их называла. Ей очень нравилось принимать участие в экстренной медицинской помощи, но при этом она совершенно не хотела лишиться собственной головы.
Джейми очень беспокоилась за последствия срочного интубирования и начала подгонять экипаж, чтобы они выкатили носилки с пациенткой и спустили их вниз в отделение. Она лично встала у изголовья каталки и сама стала заниматься аппаратом искусственной вентиляции. Дэнни про себя отчаянно молилась за здоровье пострадавшей девушки.
Внутри отделения все сотрудники ожидали с нетерпением прибытия пациентки. Все уже понимали, что ночь будет долгой битвой за спасение женщины. Снова раздался предупреждающий сигнал, который извещал о прибытии пациента.
Гаррет покачала головой из стороны в сторону, стараясь ослабить напряжение мышц шеи и верхней части спины, - все в порядке, ребята, давайте просто делать нашу работу, и рано или поздно эта ночь закончится. – Ее взгляд скользил по коллегам. Как будто по команде они обернулись и посмотрели на вход в отделение травмы, куда уже вкатили каталку с пациенткой. Брови темноволосой женщины взлетели вверх, когда она заметила спутавшиеся волосы на голове доктора Поттер. Джейми подняла голову и посмотрела на хирурга, словно пытаясь передать взглядом информацию о пострадавшей. Девушка была переложена на больничную каталку с хорошо отрепетированной легкостью, которая позволяла экономить драгоценные секунды. Это отметила про себя стоявшая рядом у стены Алекс. Ей было необходимо найти какого-нибудь родственника пациентки, чтобы сообщить о случившемся.
Одежда пострадавшей была отброшена в сторону, чтобы не мешать команде травмы изучить все повреждения. Алекс надела перчатки и стала спокойно рыться в карманах, чтобы найти документ или любую зацепку, которая сможет ей помочь установить личность девушки. Единственное, что ей удалось обнаружить, бэджик с надписью «Солнечный». Она разочарованно вздохнула и решила обратиться за помощью к экипажу вертолета.
- Кто-нибудь из вас знает, как ее зовут? - спросила Алекс, в тайне молясь, что ей назовут имя.
Оба мужчины посмотрели друг на друга и пожали плечами почти в унисон. – Все, что мы знаем, она была найдена на аллее рядом с небольшим зданием в округе Вашингтон. Нам загрузили ее в паре кварталов оттуда. Простите, но не было никого рядом, кто бы ее опознал. При ней не было ни документов, ни бумажника. Нас больше интересовало, было ли это простым нападением или ее также изнасиловали.
Глаза Алекс округлились при последних словах. – Спасибо, что помогаете. – произнесла она и вернулась к каталке с пациенткой. – Доктор Триволи, …, доктор Триволи! – Она ждала, когда хирург повернет к ней голову. Когда Гаррет обратила на нее внимание, женщина сказала, - существует вероятность, что пациентка была изнасилована.
- Черт, я должна была об этом подумать! – хирург прикрыла глаза. Подумав, она начала раздавать указания бригаде. – Вы можете поместить каждый предмет одежды в отдельный пакет?
Социальный работник кивнула в согласии.
- Спасибо, Алекс!
Хирург привлекла внимание медсестер. – Роузи, Дэнни, мне нужны пакеты для вещдоков, если потребуется. Мам, еще нужен комплект для определения изнасилования и видео камера.
-Считайте, что все уже готово! – выкрикнула Карен.
-Доктор Поттер, Вы проверили ее зубы, прежде чем ввести трубку? – Гаррет внимательно посмотрела на врача.
- Зачем… черт, там было слишком много крови, чтобы что-то заметить, - на ее лице проскользнуло осознание того, что еще могло произойти с девушкой. – Возможно, там были доказательства, - Джейми потерла лоб. – Я лучше пойду к парамедикам в вертолет и посмотрю, что там еще есть.
Внимание Гаррет вернулось к пострадавшей. Острый взгляд хирурга замечал все: и малейшую царапину, и рваную рану, и микроскопическое пятнышко на теле. Она старалась увидеть любой признак насилия на теле жертвы. Верхняя часть тела девушки казалась нормальной до тех пор, пока хирург не приподняла левую грудь пациентки.
- Посветите сюда! – она мотнула головой, показывая направление. Роузи протянула руку и включила яркий свет операционной лампы. Гаррет еще раз стала внимательно все изучать, называя вслух все, что видит. – Похоже на синяк в форме полукруга… Нет, это два полукруга, открытые на встречу друг другу. Я думаю, что это смахивает на зубы человека, но без повреждения кожи.
Краем глаза женщина заметила ординатора, который, надев перчатки, стал изучать верхнюю часть бедра жертвы. – Все, замрите прямо там, где находитесь сейчас! – Ее низкий гортанный рык прозвучал достаточно зловеще. Гаррет выпрямилась во весь рост, чтобы взглянуть на студента. – Что, черт возьми, вы собираетесь делать? – Ее сводила с ума мысль о том, что в возможно самую пострадавшую зону девушки снова вторгнется мужчина. – Отвечайте! – Ее гнев был настолько очевиден, что люди рядом с молодым человеком начали отходить от него в разные стороны.
Глаза парня увеличились в несколько раз от того, что он вновь привлек к себе ее внимание. Он был настолько напуган, что даже не смог сглотнуть, в горле не было слюны. Ординатор взглянул на свои руки, потом снова на хирурга. – Я собирался вставить катетер Фоли, - он защищался, как мог, - это моя работа!
- Вон отсюда, убирайся прочь, чтобы я тебя не видела! И подумай еще раз о том, что ты собирался сделать! – с отвращение брюнетка посмотрела ему вслед.
Выйдя в корридо, юноша снял перчатки и рывком сорвал с лица маску. Его переполнял гнев. Защитный халат он просто разорвал и бросил прямо в коридоре, уходя подальше от грозного хирурга.
- У кого-нибудь есть еще более гениальные идеи? – женщина обратилась к шокированной команде травмы.
- Вот, комплект для диагностирования изнасилования, доктор Триволи! – тихо сказала Кармен, своими словами положив конец напряженной ситуации.
Гаррет посмотрела на монитор, чтобы проверить все жизненно важные показатели пациентки. Она едва сдерживалась. – Карен, позвони в КТ и спроси, когда мы сможем воспользоваться сканером. – Женщина тяжело выдохнула, пытаясь успокоиться.
- Уже позвонила. Минут через двадцать будет можно!
-Дэнни, определи, есть ли признаки сексуального насилия, - хирург сорвала перчатки и выкинула их в корзину. Затем подойдя к кровати, она стала задергивать шторы, - а теперь, с вашего разрешения … Остальные медики вышли в коридор, не желая навлекать на себя гнев доктора Триволи.
Только один из интернов не удержался, - но как тогда мы должны учиться? – жестом он указал на группу студентов. Брови женщины предупреждающе взлетели, - посмотрите запись в коференц-зале! – ее голос был не громче шепота. – Подумайте о том, что если бы это была ваша мать или дочь?
Интерн тяжело вздохнул и присоединился к остальным.
Медсестры и хирург начали брать пробы у пациентки и маркировать их соответствующим образом. Акт насилия для любой женщины является унизительным, но для того, чтобы найти и определить область любого контакта и проникновения, им необходимо было исследовать все тело. Голос Гаррет звучал очень профессионально, когда она стала вслух пояснять все свои действия, которые потом можно было просмотреть на видео записи. Все это время Дэнни периодически наклонялась и что-то нежно шептала в ухо несчастной девушки, успокаивая ее. И, казалось, что это срабатывает, показатели жизнедеятельности на мониторах становились все лучше и стабильнее. Медсестра внимательно наблюдала за действиями своих друзей и видела усталость на лице Триволи.
Последним этапом было исследование тела на предмет наличия посторонних волосков и нитей. Гаррет все тщательно осмотрела и собрала улики в пакеты, которые ей подавала Роузи. Медсестра запечатала последний пакет и надписала его. Гаррет сделала запись в протоколе, поставила катетер и, смазав перчатку смазкой, стала исследовать прямую кишку на предмет разрывов и кровотечений.
- Кровотечения нет, - она выкинула перчатку в ведро. Она повернулась и увидела, что Роузи укутывает пострадавшую в теплый плед. Хирург раздвинула шторы вокруг кровати, и остальные члены травмы вновь окружили каталку с пациенткой. В этот момент Триволи почувствовала прикосновение к руке, оглянувшись, она увидела невысокую медсестру рядом с собой.