Рита покачала головой:
— Я уже думала об этом, но его, как нарочно, все эти дни нет дома, а мобильник не отвечает. Зная Дориана, можно предположить, что он, наверное, где-нибудь на загородной попойке или дома у какой-нибудь женщины. — Она с хрустом разгрызла еще один чипс.
— А как насчет Рэнди? — Фрэнки все еще лишь понаслышке была знакома с этим пресловутым Рэнди, который уехал по делам в Нью-Йорк как раз накануне ее приезда и до сих пор не вернулся. — Когда он вернется?
— Не раньше понедельника.
Они посмотрели друг на друга. Каждая подумала о своем. До понедельника оставалось ждать еще сорок восемь часов.
Зазвонил телефон.
— Слава тебе господи! — заверещала Рита и рыбкой кинулась к телефону. — Вдруг это кто-нибудь, кто сможет прийти и нас спасти! — Она взяла трубку и нажала мерцающую кнопку «Разговор». — Алло?
Фрэнки слушала, обхватив руками колени.
Через минуту после начала разговора взгляд Риты угас.
— Да-а-а… Кто это говорит? — Не скрывая своего разочарования, она передала телефон Фрэнки. — Какой-то парень предлагает страховку, хочет с тобой поговорить.
— Со мной? — Заинтригованная Фрэнки взяла трубку. — Алло?
— Привет, вас, очевидно, интересует автомобильная страховка?
Фрэнки запаниковала. Неужели это что-то связанное с ее недавней автомобильной аварией?
— Хм. — Она заколебалась, не зная, что сказать.
— Потому что у нас есть специальный полис, который покрывает потери в случае аварии.
Наконец до нее дошло. Рилли.
— А, это вы. — Ей хотелось, чтобы ее голос звучал безразлично, но не смогла не улыбнуться.
— Кто это? — громко зашипела Рита, навострив от любопытства ушки.
— Рилли, — одними губами ответила Фрэнки.
Рита сделала большие глаза, что благодаря килограммовой туши и теням сделало ее похожей на привидение, как у Малькольма Макдауэлла в фильме «Заводной апельсин».
— Чего он хочет? — снова зашептала она сценическим шепотом. Не то чтобы у нее получилось очень уж тихо: судя по всему, ее слова были слышны по всей Долине.
Почувствовав некоторую неловкость, Фрэнки пожала плечами и заткнула пальцем одно ухо, чтобы сконцентрироваться на том, что говорит Рилли. Обиженная Рита снова переключила свое внимание на быстро пустеющий пакет с чипсами.
— Я давно собирался вам позвонить…
Фрэнки перебила:
— Послушайте, если вы насчет машины, то я могу оплатить ущерб…
— Нет-нет, с машиной все в порядке, — быстро возразил он. — Нет таких проблем, которых нельзя было бы утрясти. — Он сделал паузу, и она услышала, как он прикуривает сигарету. — Нет, я звоню по поводу тех денег, которые я вам должен. Сто пятьдесят баксов. Вы ушли так быстро, что я не успел вам заплатить…
— О! — Она почувствовала себя виноватой за то, что так плохо о нем подумала. Уже в который раз.
— Поэтому я хочу спросить, свободны ли вы, чтобы нам с вами встретиться… Например, сегодня…
— Хм. — Его вопрос захватил ее врасплох. Это было нечто из ряда вон выходящее. Просто не лезло ни в какие ворота. Встретиться с ним? Но где? И о чем они могут друг с другом говорить? Ведь их же вряд ли можно назвать друзьями. Она едва его знала. Да, но вот теперь она как раз сможет узнать его получше. А кстати, хочет ли она этого? Ее мысли проносились со скоростью сто миль в час. Она нажала на тормоза. — Я очень сожалею, но это невозможно: у меня нет машины.
— Я могу за вами заехать…
— О нет, я… — Она увидела Ритино лицо. Та отчаянно шептала: «Да, да, да!» Рита соединила руки, как для молитвы, и молила о милосердии и о комплекте автомобильных ключей.
Фрэнки вняла ее мольбам.
— Ну, хорошо, давайте, если это вас не затруднит. — Совершенно не уверенная в том, правильно ли она поступает, она продиктовала ему адрес, глядя в упор на Риту, которая, судя по всему, совершенно не разделяла ее опасений. Вместо этого она сияла, как лампочка. В сочетании с рыжими кудрями и лучистыми глазами она стала похожей на сиротку Энни, готовую ворваться в «Завтра». Фрэнки положила телефон на стол.
— Ну что? — подступила к ней Рита.
— Через двадцать минут.
…Рилли назначил встречу Фрэнки и поэтому был весьма огорошен, когда, постучав в дверь, оказался лицом к лицу с завитой рыжеволосой куколкой в стильных джинсах и с разными прибамбасами, словно сошедшую со страниц «Бурной жизни» — лос-анджелесского аналога «Нового взгляда». Но не менее огорошенной оказалась и Рита.
— Ты никогда не говорила, что это он! — прошептала она Фрэнки, когда они обе втискивались на переднее сиденье грузовика. Не ожидая третьего пассажира, Рилли не удосужился починить заднее сиденье, которое уже пару недель как было сломано. Фрэнки сделала вид, что не слышит Риту, и сконцентрировалась на том, чтобы не потерять равновесие и не выпасть из машины, потому что она сидела на внешней половинке сиденья рядом с дверцей. Кроме того, она едва не задыхалась от каких-то новомодных духов, которыми Рита себя облила с такой щедростью и размахом, словно компенсировала этим свое долгое сидение взаперти. Но на самом деле аромат духов был не так уж и плох, учитывая, что «Мустанг» Рилли вонял, как старая пепельница.
— Ну как, нормально устроились? — Пытаясь освободить побольше пространства, Рилли сгреб с сиденья целую охапку всякого хлама, который он давно собирался забросить в багажник, но так и не успел. Не находя, куда бы его теперь пристроить, он просто зашвырнул его назад. — Не обращайте внимания на беспорядок. — Он улыбнулся, включил зажигание и дал задний ход, чтобы выехать на улицу.
Лучше бы он этого не делал. Переполненная пепельница перевернулась, и все ее содержимое высыпалось на пол, где смешалось с валяющимися там пустыми обертками и банками из-под кока-колы, в то время как ручки и карандаши, остатки наборов инструментов, замасленные тряпки и старые номера «Ярмарки тщеславия» рухнули скопом на панель управления. Фрэнки мысленно напряглась. Она привыкла ездить в «Гольфе Хью» с его строжайшим запретом курения и с маленьким рождественским деревцем, болтающимся на кондиционере. В машине, которую Хью содержал едва ли не в стерильном состоянии, так что на заднем сиденье сохранились даже прозрачные пластиковые чехлы. Фрэнки осторожно поставила ноги на пол. И почувствовала, как они к чему-то приклеились.
Через пять минут они выехали на дорогу в Студийный район, чтобы начать с самого необходимого — с кофе. Фрэнки смотрела в окошко. Она все еще не могла свыкнуться с этими монотонными бетонными рядами одноэтажных магазинов, которые всегда включали парикмахерскую, суши-ресторан, кинотеатр, где показывали блокбастеры, и бюро ритуальных услуг. Но, судя по всему, в Ла-Ла к этим зданиям относились очень благосклонно. В них всегда толпился народ, а улицы были похожи на уменьшенную копию английского центра с той только разницей, что здесь было полно места для парковки. И люди в Ла-Ла не фланировали по тротуарам, развлекая себя таким приятным времяпрепровождением, как разглядывание витрин, а быстро припарковывались, выпрыгивали из автомобилей, делали быстрый набег на магазин и снова запрыгивали в автомобили. Глядя на унылое однообразие коробок в стиле 1970-х годов, на не слишком новые неоновые вывески и почти потустороннюю пустынность улиц, Фрэнки их за это не осуждала.