MyBooks.club
Все категории

Джоан Хол - Полет сокола

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джоан Хол - Полет сокола. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полет сокола
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Джоан Хол - Полет сокола

Джоан Хол - Полет сокола краткое содержание

Джоан Хол - Полет сокола - описание и краткое содержание, автор Джоан Хол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Они встретились случайно. Лесли Фэйрфилд — известная актриса театра, Флинт Фэлкон — преуспевающий владелец отеля-казино. Казалось бы, совершенно разные люди… Но любовь, вспыхнувшая как пламя, соединила их сердца.

Полет сокола читать онлайн бесплатно

Полет сокола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Хол
Назад 1 ... 34 35 36 37 38 39 Вперед

Ему был отвратителен этот момент — он так боялся, что она заплачет и попросит его остаться. Флинт волновался, потому что не знал, что сделают с ним ее слезы и звук ее умоляющего голоса. Но Лесли не заплакала, она не стала молить его. Она его отпустила, улыбнулась ему спокойной улыбкой, веря его обещанию позвонить. Лесли не захлопнула дверцу шелковой клетки, она растворила ее.

Подняв голову, долгие секунды Флинт вглядывался в свой образ свободы. Потом он решительно повернулся спиной к нему и целеустремленно подошел к своему столу. Протянув руку к телефону, он набрал междугородный номер. Когда он услышал первый гудок, его взгляд обратился на маленькие часы на столе. Секундная стрелка быстро подвинулась вверх от цифры девять.

— Алло? — сказала Лесли в тот момент, когда секундная стрелка поравнялась с двумя другими стрелками на часах.

— С Новым годом, дорогая. Я люблю тебя. — Голос Флинта прозвучал мягко, но решительно. — Ты выйдешь за меня замуж?

— Потому что, в сущности, разве любовь не самое важное в жизни?

Наступила трепетная тишина, а потом зал взорвался от аплодисментов и одобрительных возгласов и публика поднялась, чтобы приветствовать актрису.

Стоя среди этого гула. Флинт глядел наверх, на сцену, в то время как актриса, принимая восторги зрителей, склонилась в изящном поклоне. Наблюдая, как она выходит кланяться, Флинт чувствовал, как гордость согревает все его тело. Игра Лесли была просто блестящей. Глаза Флинта наполнились слезами, и он моргнул, чтобы они не мешали ему видеть, равнодушный к тому, что кто-то может увидеть его слезы. Он простоял так все время, пока восемь раз поднимался занавес, и продолжал стоять, когда публика медленно покинула театр. Когда в зале остались только несколько воздыхателей, он прошел за кулисы.

Флинт не приблизился к уборной, окруженной смеющимися, щебечущими людьми. Вместо этого он отправился к двери на сцену, чтобы скоротать время за разговором со сторожем. Лениво прислонившись к стене, Флинт остался не замеченным уходящими доброжелателями. Правда, несколько любопытных взглядов бросили на него проходящие мимо женщины.

Флинт ждал долго, но когда наконец звезда вышла, она направилась прямо к нему.

— Я хорошо сыграла? — спросила Лесли скромно, взглянув на него и взмахнув ресницами.

Сторож усмехнулся. Флинт нахмурился.

— Чтобы тебе было любопытно, — ответил он холодно, продевая ее руку в свою, — я намерен заставить тебя подождать, пока мы вернемся домой, и тогда я скажу тебе свое мнение. — Прокричав «до свидания» сторожу, он увлек ее к выходу, к ожидающему их лимузину.

— Ты насмешник, — сообщила ему Лесли, приглаживая волосы свободной рукой. — И зануда тоже.

— Высоко летаем на адреналине, а? — вежливо спросил Флинт.

— Да. — Лесли провела рукой по волосам и опустила ее по рукаву своей норковой шубы, наброшенной на плечи. — И я хочу на банкет.

Флинт тихо засмеялся.

— Мне ужасно не хотелось бы показаться банальным, но, дорогая моя, у меня готов для тебя банкет. — Он все еще продолжал обещающе улыбаться, когда лимузин подкатил к подъезду роскошного дома в центре. — Выходи, женщина, — приказал он, когда шофер открыл дверь. — Мне не терпится приступить к обещанному банкету.

Как подобает звезде, Лесли пронесла себя от машины к подъезду и вошла в элегантно украшенный холл большого здания. Обняв Флинта за талию одной рукой и взяв его руку другой, Лесли провальсировала к лифту, и, будучи джентльменом, Флинт уступил ей. В лифте она ограничилась тем, что держала его за руки и раскачивалась взад-вперед. Она в буквальном смысле дотанцевала по широкому коридору до двери их квартиры.

— Я собираюсь придумать что-нибудь, чтобы ты унялась и спустилась с седьмого неба, — заметил Флинт, следуя за ее танцующим телом в причудливо украшенную прихожую. Шагом танго Лесли прошла в устланную белым ковром гостиную, потом повернула к нему лицо.

— Я известна тем, что очень быстро унимаюсь от жгучего поцелуя, — промурлыкала она кокетливо.

— Чьего? — Подняв бровь, Флинт медленно направился к ней.

Когда он подошел вплотную, эйфория на ее лице сменилась сомнением.

— Тебе действительно понравилась моя игра, Флинт?

— В чем дело? — Обняв ее, Флинт слегка притянул ее к себе. — Ты была блистательна, великолепна, — сказал он с искренним обожанием и гордостью. — И тебе не нужно слышать это от меня, чтобы узнать, что это правда.

— Ты не прав, Флинт. — Не замечая, что норковая шуба соскользнула с ее плеч на пол, Лесли посмотрела на него снизу любящими глазами. — Ты единственный, от кого мне нужно это услышать. Мне нравится, когда мне говорят это другие, — улыбнувшись, призналась она, — но мне нужно, чтобы это сказал мне ты.

— О'кей, я скажу тебе. — Флинт пристально посмотрел ей в глаза. — Когда я стоял среди остальной хлопающей публики, слезы гордости текли по моему лицу.

Глаза Лесли широко раскрылись, когда до нее дошло значение признания ее мужа. Флинт Фэлкон плакал! Сама мысль об этом ошеломила ее. Она вызвала слезы на глазах Фэлкона! Невероятно!

— Флинт. — Лесли не знала точно, поражена она или испугана.

— Ты была так хороша, дорогая, и я до боли люблю тебя. — Его губы растянулись в медленной улыбке. — Но мне хотелось бы знать, кто это, черт возьми, дарит тебе жгучие поцелуи?

Снова придя в восторг, Лесли взглянула на него.

— Ну, видишь ли, есть тут один такой потрясающе сексуальный игрок из Атлантик-Сити и… Флинт! — взвизгнула она, смеясь, когда он подхватил ее на руки и большими шагами направился к спальне.

— Потрясающе сексуальный, а? — пробормотал Флинт, торопливо раздевая ее.

— О да, — вздохнула Лесли, оказывая ему ту же услугу.

— А этот игрок предъявляет права и на другое? — спросил он, спокойно укладывая ее в постель.

— На многое, — прошептала Лесли, гладя рукой его теплую кожу. — Но самое важное — что он может предъявить права на меня.

— И предъявит. Что он и сделал.

Примечания

1

Кремень (англ.).

Назад 1 ... 34 35 36 37 38 39 Вперед

Джоан Хол читать все книги автора по порядку

Джоан Хол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полет сокола отзывы

Отзывы читателей о книге Полет сокола, автор: Джоан Хол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.