— Как дела, чувак? Ты готов к вечеринке в пятницу вечером?
Подняв голову, я увидела, как напряглась челюсть Тайлера, прежде чем протянуть руку и пожать руку Райли.
— Да, чувак, я готов. Это будет веселая ночь.
Я поднялась на ноги, и Тайлер немедленно перевел свой взгляд на меня.
— Что ты здесь делаешь, Габби? — Спросил он, бросив быстрый взгляд на Райли.
— Я хотел, чтобы она пришла, — ответил за меня Райли. — Она собирается потусоваться со мной и моим братом в эти выходные. — Затем, обращаясь ко мне, он положил руку мне на поясницу и, наклонившись, прошептал мне на ухо так, чтобы Тайлер не мог услышать:
— Я собираюсь принести нам что-нибудь выпить, пока ты разбираешься с любовником. Я вернусь.
Челюсть Тайлера снова сжалась, но он кивнул Райли, когда тот проходил мимо. Как только Райли оказался вне пределов слышимости, Тайлер взял меня за руку и поспешно повел в заднюю комнату, закрыв за нами дверь.
— Что, черт возьми, ты с ним делаешь? — Низко зарычал он.
Я беспечно пожала плечами и положила руки на бедра.
— Какая тебе разница, Тайлер? Мы с Райли друзья, и мы тусуемся вместе. В чем дело?
Его серый взгляд был каменным и жестким, пронизывающим, когда он прижал меня к стене, он чувствовался холодным на моей разгоряченной коже.
— Дело в том, что мне не нравится, что он так прикасается к тебе, и я знаю, что твоему брату это тоже не понравилось бы.
— Я не думаю, что это тебя касается, — сказала я как ни в чем не бывало. — Несколько недель назад ты совершенно ясно дал понять, что я тебе не нужна.
— Я никогда этого не говорил, — прошипел он. — Я только сказал, что это не сработает. Я не тот, кто тебе нужен, Габриэлла.
— Нет, но ты тот, кого я хочу.
Ну вот, я это сказала.
Он перевел взгляд с моих глаз на мои губы и медленно придвинулся ближе.
— Ты не знаешь, что говоришь. Хочешь ты меня или нет, между нами, никогда ничего не будет. Разве ты не знаешь, что я за парень?
— Да, — горячо пробормотала я, — но я думаю, ты не понимаешь, что я за женщина. Когда я чего-то хочу, я это получаю… независимо от последствий.
В тот момент мне было все равно, оттолкнет он меня или нет. Я сократила дистанцию, крепко прижалась губами к его губам и крепко обняла его за шею. Сначала он напрягся, но затем грубо обхватил мое лицо ладонями и вернул поцелуй, раздвигая мои губы своим языком.
Его губы были теплыми, его руки грубыми, когда они касались моих щек. Всего один раз с ним было бы все, что мне было нужно. Я знала, что он не хотел привязанности или обязательств, как и я, но я хотела быть с ним в течение того короткого промежутка времени, который у меня был.
Когда раздался стук в дверь, я резко отстранилась.
— Габби, ты там? — Райли позвал, звуча обеспокоенно.
— Да, я выйду всего через секунду, — быстро ответила я.
Тяжело дыша, я отошла от Тайлера и направилась к двери, к его большому разочарованию.
— Почему ты здесь, Габриэлла?
Держась к нему спиной, я остановилась, положив руку на ручку, и тяжело вздохнула.
— Я же говорила тебе. Когда я чего-то хочу, я это получаю. Я хотела тебя увидеть.
— Ты идешь по опасной черте, Габриэлла. Я не завожу отношений и не планирую начинать… даже если это с тобой.
Я взглянула на него через плечо.
— Ну, тогда, я думаю, это хорошо, что я тоже не хочу этого с тобой. Послушай, Тайлер, я здесь только на выходные. Если ты захочешь увидеть меня снова, ты знаешь, как меня найти. Никаких условий, только ты и я.
На этой ноте я открыла дверь и вышла … только чтобы увидеть, как ясный голубой взгляд Райли светится юмором.
— Ты его измотала? — Лукаво спросил он.
Взяв его за руку, я закатила глаза и пошла с ним к главному входу.
— Нет, пока нет, но я ясно дала понять, чего я хочу. Теперь все, что мне нужно сделать, это подождать и посмотреть, захочет ли он, чтобы я вернулась.
— Если он этого не сделает, он дурак, но я знаю, что он сделает. Ты бы видела его лицо, когда он увидел, как я трогаю твою задницу. Я боялся, что он начнет драться со мной прямо там.
— А ты бы дрался за меня? — Спросила я.
Мы вышли на улицу, и он открыл для меня дверцу машины, чтобы я могла проскользнуть внутрь.
— Ты чертовски права, я бы сделал это, ты стоишь того, чтобы драться. Хотя я бы ожидал компенсации за это, если бы мне надрали задницу.
— Ну, я думаю, это хорошо, что ты не дрался. Я могу только представить, чего бы ты захотел взамен.
Он подмигнул в ответ, завел машину и выехал со стоянки. Тайлер знал мой номер телефона, но, когда я держала телефон в руках и смотрела на него, я задавалась вопросом, будет ли он вообще беспокоиться. Если бы он не позвонил, мне, вероятно, пришлось бы пересмотреть свои планы по соблазнению его на вечеринке, но, если бы он это сделал, я собиралась убедиться, что он наслаждается каждой минутой моей ночи с ним.
До тех пор все, что я могла делать, это ждать.
Глава 8
Ночь прошла без вестей от Тайлера, но Эшли отправила текстовое сообщение, в котором говорилось, что одна из игр турнира начнется в полдень. Брэдли тоже не потрудился позвонить мне, отчего у меня защемило сердце. Последнее, чего я хотела, это причинить ему боль.
Когда я надевала шорты, раздался стук в дверь. Было десять тридцать утра, и мое сердце втайне желало, чтобы это был Тайлер, но я знала, что это было слишком оптимистично.
Однако, когда я открыла дверь, я была совершенно удивлена.
— Тайлер, — выдохнула я, — что ты здесь делаешь?
Выглядя непринужденно сексуально в джинсах и обтягивающей красной футболке, он прошествовал мимо меня в мою комнату.
— Я пришел сюда, чтобы увидеть тебя. Где Райли? — Спросил он.
— Э-э… он в своей комнате. Мы не вместе, если ты об этом спрашиваешь.
Он быстро оглядел мою комнату, прежде чем остановить свой взгляд на мне.
— Рад это слышать. Послушай, я немного подумал над тем, что ты сказала прошлой ночью, и пришел к выводу, — начал он.
Его лицо было каменной маской, поэтому я понятия не имела, хорошо или плохо то, что он собирался сказать. Так случилось, что в дверь снова постучали, когда он собирался говорить.
Поговорим о не столь идеальном времени.
Раздраженная, я посмотрела на Тайлера, а затем на дверь, за которой ждал кто-то еще.
— Габби, это я, — позвал Брэдли. — Все готовы.
Это был первый раз, когда он заговорил со мной, и так получилось, что он выбрал время, когда Тайлер был в моей комнате.
— Кто такой Брэдли? Спросил Тайлер.
— Он один из моих друзей. Мы с Эшли приехали на бейсбольный турнир.
— А, понятно. Значит, ты была здесь не только для того, чтобы увидеть меня. Я понял, — подразнил он.
— На самом деле я здесь только ради тебя. Турнир стал для меня прекрасным поводом приехать сюда и увидеть тебя так, чтобы никто об этом не догадался.
— Габби, — снова позвал Брэдли. — Пожалуйста, открой дверь.
— Разве тебе не нужно ответить? — С любопытством спросил Тайлер.
Я вздохнула и опустила голову.
— Да, но последнее, что мне нужно, это чтобы Брэдли увидел тебя. Все и так уже сложно.
— Он твой парень?
— Нет, — сказала я, пристально глядя на него, — но сейчас он испытывает сильное отвращение к бойцам. Поверь мне, я не хочу, чтобы он начал возню с тобой.
Тайлер фыркнул и медленно попятился.
— Хорошо, я останусь вне поля зрения, просто чтобы избавить тебя от хлопот.
Вздохнув с облегчением, я одними губами сказала ему "спасибо", прежде чем он попятился в отдельную спальню. После того, как он скрылся из виду, я бросилась к двери и открыла ее, только чтобы найти Брэдли, стоящего там со скрещенными на груди руками и стиснутой челюстью. Он был в своей бело-зеленой бейсбольной форме, его зеленая кепка низко надвинута на глаза.
— Ты в порядке? Почему ты так долго?
— Извините, мне пришлось поторопиться и одеться. Все готовы идти или что-то в этом роде?