После того, как мать и дочь закончили, Иван Вен пошел к лечащему врачу Пигги. Врач сказал, что Пигги чувствует себя хорошо, температура нормализовалась. Ей нужно полдня под наблюдением, и ее могут выписать, если все пройдет хорошо. Иван Вен сообщил Дебби эту новость и покинул больницу.
Как только он ушел, Руби поспешила в больницу. Увидев Пигги, она подбежала к ней, обняла ее и запричитала: "Пигги, милая, мне так жаль. Я проснулась поздно. Тебе уже лучше?"
Пигги подняла игрушку в руке. "Ага. Смотри, игрушка!"
Пигги не была такой детской и беззаботной, как другие дети в ее возрасте. Может быть, потому что Дебби была серьезной и целеустремленной.
Эвелин редко смеялась. Когда она находилась рядом с незнакомыми людьми, она не смеялась и не разговаривала. Люди шутили, что она была ледяной принцессой.
Но когда она была в кругу семьи и друзей, она оставалась милой и невинной девочкой.
Однажды Дебби задалась вопросом, нет ли у Пигги раздвоения личности. Это нормально, когда взрослый человек ведет себя тихо в окружении незнакомых людей. Но Пигги была всего лишь двухлетним ребенком.
Однажды Дебби отвезла Пигги в больницу, чтобы ее проверили. Результаты показали, что она очень здорова. Психические заболевания трудно диагностировать у младенцев, но если не считать ее молчаливости в окружении незнакомых людей, она была нормальной во всех отношениях.
Дебби подумала, что, возможно, Пигги похожа на нее и Карлоса. Она была веселой и жизнерадостной в кругу семьи и друзей, как и Дебби. А с незнакомыми людьми она была тихой и замкнутой… как ее отец.
Руби ущипнула ее за лицо и сказала: "Хорошая девочка. Продолжай играть со своей игрушкой. Нам с твоей мамой нужно поговорить о работе".
Пигги кивнула и вернулась к игре в одиночестве.
Глава 2
" Помни, тебе предстоит фотосессия. Йили — довольно важный клиент. Не волнуйся о своем новом альбоме. Просто не торопись. Иван хочет, чтобы на нем было несколько веселых песен", — сказала Руби. Начиная с первого альбома, каждая песня, которую писала Дебби, была грустной. Хотя песня-баллада демонстрировала ее голос, Иван решил, что они могли бы выпустить на рынок несколько более жизнерадостных песен и увеличить число ее поклонников. Им нужен был более молодой контингент.
Дебби кивнула: "Понятно. Я попробую".
Руби пожала плечами. Она слышала один и тот же ответ много раз, но каждый раз Дебби исполняла одни и те же грустные, медленные песни.
"Пойдешь сегодня на таэквон-до?" спросила Руби. С тех пор как Пигги исполнилось три месяца, Дебби усердно занималась таэквон-до и танцами — почти каждый день. Она не пропускала ни одного занятия, если только не была очень занята.
Дебби бросила взгляд на Пигги и покачала головой. "Не сегодня. Если завтра Пигги будет чувствовать себя лучше, я тогда пойду". Она не хотела оставлять Пигги, когда та болела.
"Хорошо. Надо бежать. Кстати, не забудьте, что у мистера Ю сегодня юбилейная вечеринка".
Дебби пролистывала комментарии своих поклонников на Weibo. Не поднимая глаз, она рассеянно ответила: "Может, не пойдем? Или, может быть, ты сможешь пойти вместо меня?" Она действительно ненавидела эти вечеринки.
Руби хорошо знала Дебби. Она похлопала ее по плечу и сказала: "Конечно, нет. Ты должна быть там. Мистер Ю не пожалел средств, чтобы убедиться, что ты будешь присутствовать". Руби грустно улыбнулась. "Это цена славы. Ты сейчас самая популярная певица".
'Мистер Ю…' Дебби вдруг вспомнила о чем-то и спросила, "Мистер Ю — влиятельный человек здесь?"
"Да. За последние два года ты потратила много времени и сил, чтобы завести знакомства с богатыми и влиятельными людьми. Ты же не хочешь упустить возможность пообщаться с мистером Ю?". Руби не знала, почему Дебби стремится познакомиться с богатыми и влиятельными людьми, включая даже людей из преступного мира.
"Хорошо. Скажи мистеру Ю, что я приду".
"Отлично".
После обеда Дебби забрала Пигги домой. Оставив ее с няней, Дебби отправилась в отель, где проходило празднование.
Она приехала рано и начала разговаривать с гостями.
В какой-то момент она подслушала разговор нескольких девушек. "Я слышала, что мистер Ю пригласил таинственного гостя. Знаете, кого?"
"Конечно! Фамилия гостя — Хо. Но я не знаю его имени".
Дебби сделала глоток вина и подумала: "Надо же, сколько людей с фамилией "Хо"".
Когда празднование официально началось, Дебби пригласили на сцену, чтобы она спела. Вместо одной из своих грустных песен она взяла песню из каталога Ирен и исполнила ее вместо нее. Люди кивали головами в такт, и если некоторые из них делали паузы, чтобы прислушаться к ее безупречному вокалу, это ничего не нарушало.
Дебби и Ирен были основой их звукозаписывающей компании. Песни Дебби были грустными и медленными, а песни Ирен были более поп-тематическими и гораздо более жизнерадостными.
Когда песня закончилась, зрители аплодировали ей стоя, что эхом отозвалось во всем зале.
Когда Дебби спускалась по лестнице, чтобы покинуть сцену, многие гости подходили к ней. Она привыкла к такому восхищению, улыбалась и тепло приветствовала их.
Тем временем ворота зала открылись снаружи. Люди повернулись посмотреть, кто это. Услышав ропот людей вокруг себя, Дебби поняла, что прибыл таинственный гость Майло Юя.
Но в этот момент ее любопытство пересилило внезапное желание со всей скоростью добраться до ванной.
Что-то, что она съела, не понравилось ей, и у нее было расстройство желудка. Она пробыла там больше десяти минут, надеясь, что сможет быстро избавиться от этого недуга.
Когда она вернулась в зал, гость был предметом всеобщего обсуждения. "Он такой красавчик! Я не думала, что это будет он!"
"А что это за девушка с ним под руку?"
"Возможно, его потенциальная невеста. Кто знает? Господин Хо держит свою личную жизнь в тайне".
"Такой красивый?
Мистер Хо? Мой мистер Хо — мистер Красавчик".
подумала Дебби. Мириады эмоций захлестнули ее сердце и разум.
На своих высоких каблуках она пробиралась сквозь