преобразившей его лицо. Эта улыбка коснулась и его зелёных глаз, теперь вовсе не казавшихся мне холодными.
Последние лучи солнца проникли на кухню и скользнули по нашим лицам. Он был так близко, что я могла разглядеть его длинные ресницы, обрамляющие глаза.
Ощутив какую-то неловкость, я передёрнула плечами. Видимо, он тоже почувствовал себя не очень комфортно, так как улыбка его померкла.
Меня никак не оставлял вопрос: наблюдал ли он за мной сегодня, пока я была в саду или нет?
Алан отвернулся к столу, и я последовала его примеру, буквально рухнув на свой стул. Я уже собралась разложить еду по тарелкам и потянулась к лопатке, но он опередил меня. В итоге – еды у меня оказалось несколько больше, чем я могла съесть.
– Воды или чего-нибудь ещё? – поинтересовалась я.
– Воды. – Последовал его короткий ответ.
Некоторое время мы ели в молчании. Назвать его неловким или гнетущим я не могла, но мне определённо было комфортнее не смотреть на Незнакомца. Поэтому, уставившись в свою тарелку, я пыталась уговорить саму себя съесть хоть немного пищи.
А вот Алан наблюдал за мной. Я кожей чувствовала его тяжёлый взгляд. Возможно, раньше я бы вскинула голову и в ответ уставилась на наглеца, позволяющего себе так пристально пялиться на меня. Но по каким-то причинам я робела перед этим мужчиной. Робела, но не боялась.
– Мы можем поговорить об Фрэнке? – внезапно спросил он. – Я подумал, что ничего не знаю ни о вас, ни о последних годах жизни брата.
Опустив взгляд в свою почти полную тарелку, я медленно отложила вилку и, схватив в руки салфетку, лежащую на коленях, крепко сжала её. Что ж… вопрос вроде как был вполне логичным.
– Ну, даже не знаю, с чего начать, – смутившись, пробормотала я.
– Расскажите, как вы познакомились, – подсказал мне он.
Глубоко вздохнув, я вернулась в памяти на два года назад.
– Где вы встретились?
– Во Флориде, – ответила я, наконец, так же явственно ощущая на губах солёный жаркий ветер с Атлантики, как будто это было вчера. – Мы с подругой решили устроить себе выходные после окончания колледжа.
– Что вы закончили? – уточнил он.
– Университет Джексонвиля, – почти на автопилоте ответила я. – У меня диплом по современному искусству. Но на самом деле, я уже давно увлечена дизайном ювелирных изделий. Если интересно, могу показать наброски. Мои эскизы, кстати, пользуются популярностью, ну, не то чтобы бешенной, неплохой… да, иногда я встречаю в магазинах свои работы. Да, и за это неплохо платят. К тому же работать удобно, не обязательно жить в большом городе, чтобы делать себе карьеру, то есть имя, – последняя фраза прозвучала так, будто я оправдывалась за то, что похоронила себя в этой глуши. Но мне хотелось быть рядом с мужем, поэтому я последовала за ним и не настаивала на переезде.
– Конечно, – сдержанно кивнул Харлоу и, поймав мой взгляд, добавил. – Я с удовольствием посмотрю на ваши эскизы. Уверен, они – великолепны.
– Спасибо, но предпочту, если вы оцените сами, а не с моих слов, – попыталась пошутить я, допивая воду в своём стакане. – Я могу быть необъективной.
– Ещё? – спросил мужчина, кивая на графин с водой, я, соглашаясь, кивнула в ответ, и он наполнил мой бокал. – Значит, вы поехали во Флориду, – ненавязчиво вернул он меня к началу моего рассказа.
– Да, на несколько дней, полежать на пляже, походить по магазинчикам и заняться миллионами других вещей, которыми занимаются две подружки. Но, в первый же вечер, в небольшом баре на Майами-бич, я встретила Фрэнка, – моё лицо просветлело, когда я вспомнила, как мы с ним в тот вечер почти в течение часа, ещё до фактического знакомства обменивались долгими взглядами через всё пространство бара. И только потом он решился подойти и заговорить со мной.
Он был один, а моя подруга, к тому времени уже с кем-то познакомилась, но не желала оставлять меня одну. Уверив подругу, что всё будет в порядке, я отпустила Карлу. До гостиницы, где мы остановились, меня уже провожал Фрэнк.
Я не пригласила его в номер, распрощавшись на пороге и ругая себя за неопытность.
Абсолютно уверенная в том, что он не позвонит по телефону, нацарапанному мной на обрывке салфетки. Но он позвонил на следующее утро и, приехав к обеду в отель, уже ни на минуту не отпускал меня. Остаток отпуска мы провели вместе.
Рассказывать Незнакомцу об этом я не стала. Это было слишком личное, касающееся только меня и Фрэнка. Да и вообще этот разговор несколько отвлёк меня от дурной реакции на Харлоу. Позволил забыть про его близость и окунуться в прошлое.
– В последний день перед моим отъездом, он сделал мне предложение, – улыбнулась я своим воспоминаниям.
– От которого вы не могли отказаться? – выгнув бровь, спросил Алан.
– О-о... Фрэнку вообще невозможно было отказать, – вспоминая его очаровательные ямочки, ответила я. – Через две недели он приехал за мной к отцу в Сиэтл, убедил его в серьёзности своих намерений и ещё через неделю увёз с собой.
– Сюда? – уточнил Незнакомец. – Вы поехали прямо сюда?
Снова взяв вилку в руки, я подцепила кусочек гриба с сыром.
– Да, сразу из городской мэрии он увёз меня в Стентонвилль. Этот дом ещё не был обжит, он только-только купил его.
– Значит, у вас не было пышной свадьбы на пятьсот гостей? – казалось, это действительно удивило его.
Я в ужасе округлила глаза.
– У меня знакомых-то столько нет. Я бы с большим удовольствием улетела в Вегас, – призналась я. – Моя скромная свадьба меня вполне устроила.
Я действительно была абсолютно честна с мистером Харлоу. Идея грандиозного празднества с кучей друзей и родственников, которых в принципе у меня было совсем немного, совершенно не привлекала меня.
На самом деле, я хоть и была вполне общительным человеком, в своей жизни придерживалась определённого правила. Одна мать, один отец, одна близкая подруга, один близкий друг, один мужчина. Вот почему я не воспринимала Джона, своего отчима даже в качестве номинального отца, хотя он с пяти лет пытался воспитывать меня. У меня был Брэд, и он действительно являлся для меня отцом, пусть и виделись мы нечасто, но я каждый раз ждала поездки к нему или совместного отпуска.