через весь клуб.
— Разве тебе не нужно работать? — спрашиваю я, оглядываясь назад, словно ожидая, что ее свирепая, но совершенно потрясающая начальница выскочит и остановит нас.
— Нет. Я свободна, как птица, и хочу пойти потратить немного денег Чирилло.
— Ты же знаешь, что это «кровавые» деньги от продажи наркотиков, так ведь?
— И ты споришь о том, чтобы потратить их, почему?
Я раздвигаю губы, чтобы возразить, но быстро понимаю, что мне нечего ответить.
— Вот именно. Если тебе станет легче, ты можешь купить для него что-нибудь особенное, когда пойдешь и признаешься, что ты его новый учитель, — поддразнивает она. — Ой.
— Это не смешно.
— Немного, но все же. Ты заставишь его называть тебя мисс Эндрюс? Или, может быть, мэм, потому что это так шикарно.
— Заткни свой рот, сучка.
— Надзирательница? Как, в школе для мальчиков? О нет, они ведь там живут, не так ли?
— Наверное, могло быть и хуже, меня могли бы отправить в такой пансион, — бормочу я, когда мы поднимаемся по лестнице обратно в реальность.
— Наверняка в этих комнатах творится всякое.
— Я не хочу об этом думать. Мы знаем, какие там плохие мальчики.
— Только двое остались необузданными. Ну, пока Нико не разберется со своим дерьмом.
— Этого не случится, Джо-Джо. Я не влюблюсь в такого мужчину, как Нико. — Но даже когда я произношу эти слова, я не могу не задаться вопросом, не слишком ли уже поздно. Не было ли слишком поздно, с того самого первого момента, когда он прикоснулся ко мне, поцеловал меня, заставил посмотреть в эти лукавые темные глаза.
— Конечно, ничего подобного. Брианна Чирилло хорошо звучит, ты не находишь?
Я не могу удержаться от смеха.
— Даже если бы я и думала об этом, Нико ни за что не взял бы на себя такие обязательства.
— Может быть, ему придется, — размышляет она, отпирая свой шикарный автомобиль, когда мы подходим к нему.
— И что это должно означать?
— Никто не знает, что будет дальше. После смерти Эвана есть все шансы, что Нико займет его место.
Я жду, пока мы не окажемся в ее машине, чтобы ответить.
— Они не могут думать, что он способен на это. Он только недавно вышел из своей квартиры. Вряд ли он может быть заместителем босса этой чертовой мафии.
— Он горюет, — возражает она, заставляя меня почувствовать себя самым дерьмовым человеком на свете.
— Я знаю. Я просто… блядь.
— Это займет время. Но ничто не говорит о том, что, когда он выйдет с другой стороны, он не будет способен на это. Нам еще многое предстоит увидеть в Нико.
— Меня действительно интересует только одна его часть, — язвлю я.
— Это неправда, и ты это знаешь, — смеясь, говорит она. — Тебя не удовлетворит ни его член, ни его язык. Тебе нужно несколько его частей сразу.
— Да, и его пальцы тоже, — тихо добавляю я.
* * *
— Надо было просто отвезти меня домой, — рассуждаю я, когда Джоди заезжает на своей маленькой машинке на подземную парковку под домом, в котором она теперь живет с Тоби. Это также здание, где Нико, скорее всего, прячется в своей квартире.
— Брианна, что ты сделала со своими женскими яйцами? — спрашивает она, заставляя меня отпрянуть назад. — Ты самая сильная, самая решительная женщина из всех, кого я знаю, — а в моей жизни сейчас полно довольно решительных женщин, так что это охренительный комплимент. Однако, одно распределение в школу, и это пустило тебя под откос.
Я вздохнула. — Я уже давно сошла с рельсов.
— Жизнь была тяжелой, — говорит Джоди. — Смерть Джо, а потом…
— Можешь не продолжать. Я знаю. Я все это знаю. Мне бы не помешало отдохнуть от всего этого, понимаешь?
— Так и сделаем. Когда ты и ребята закончите занятия, мы все уедем и просто оставим все это дерьмо позади.
— Я не уверена.
— Это не обсуждается, Бри. Я хочу отдохнуть с моим мальчиком и моей девочкой. Никаких споров.
— Хорошо, — уступаю я, потому что она права. Нам это нужно. А я сейчас сама не своя.
Все было не так, как надо, с тех пор как… Я даже не знаю, когда именно, но у меня есть подозрение, что это совпало с появлением в моей жизни некоего монстра с членом.
А может быть, это был день Святого Валентина.
В ту ночь все определенно изменилось, и не только потому, что у меня было много времени подумать обо всем после того, как этот мудак оставил меня прикованной наручниками к кровати, и ничего, кроме моих дергающихся мышц и его аппетитного запаха, не напоминало мне о том, как хорошо было в те несколько мгновений.
— Давай. Тебе станет легче, когда ты с ним поговоришь.
Толкнув водительскую дверь, она вылезла наружу, оставив мне единственный выбор — последовать за ней.
Мое беспокойство усиливается по мере того, как мы пробираемся через здание — Джоди этого не замечает. Она слишком занята, переписываясь с кем-то, вероятно, с Тоби. И она убирает телефон, только когда мы наконец выходим из лифта на последнем этаже.
Этаж Нико.
С сумками в руках и чувством вины за то, что я потратила его деньги, я с гордо поднятой головой направляюсь в сторону его квартиры.
— Он внутри, — подтверждает Джоди, когда мы подходим ближе.
— Отлично.
Я делаю глубокий вдох и останавливаюсь перед матовой черной дверью с большой ультрасовременной хромированной цифрой «2» посередине. Она располагается прямо над глазком, что позволит ему точно знать, кто стоит по ту сторону. Снова.
В последнее время меня слишком часто уговаривают быть здесь.
Джоди и остальные, похоже, думают, что именно я смогу достучаться до него.
По-моему, они все заблуждаются.
Нико интересуется мной только тогда, когда я лежу на спине, раздвинув ноги, или стою на коленях, обхватив губами его член.
Оглянувшись на Джоди, которая стоит в стороне и вне поля зрения с собственными сумками, висящими на пальцах, я поднимаю руку и прижимаю палец к звонку.
Последовала тишина, но это не удивительно.
Он еще ни разу не открывал мне дверь по доброй воле.
Единственный раз это произошло, когда я начала обещать сделать то, чего делать не следовало, стоя в коридоре жилого дома. Слава богу, он в основном безлюден, и единственные люди, живущие на этом этаже, не обратили бы внимания на то, до какого уровня я себя опустила.
— Нико, это Брианна, — кричу я, как идиотка. — Нам нужно поговорить.
Ничего.
— Он меня не пустит, — уверенно говорю я Джоди.
— Пообещай то, что ты сделала в прошлый раз, —