То, что ранее казалось таким невозможным, сейчас кажется таким близким и достижимым. Наши руки были сплетены. Глаза не замечали никого вокруг, как было это в театре. Снова появилась та таинственная и желанная атмосфера. Снова малыш Купидон летал где-то поблизости и хихикал над нами, целясь попасть в самое сердце. Одной стрелой поспать в обоих.
Вечер походил к концу. Время было уже далеко за полночь и завтра главе компании нужно было на важную встречу, но он не хотел уходить. Он стоял позади меня на набережной какого-то искусственно выведенного водоема, обнимая меня за талию и вдыхая аромат моих волос. Я же смотрела на звезды. Глубоко вздохнув воздух, на выдохе я развернулась к Люциану лицом и проговорила.
— Волшебно! — Он улыбался. Осторожно убрав выбившуюся прядь волос с моего лица, он произнес.
— Волшебная здесь только ты.
Его рука осторожно притянула меня за подбородок к себе и его губы едва коснулись моих. Но, не успев отстраниться, я притянула за шею к себе мужчину, впиваясь в долгожданном поцелуе. Его руки по-хозяйски обвили мою талию, сжимая крепче. Этого хотели мы оба. Мы оба ждали этого поцелуя слишком долго, чтобы отказываться от него. Уже светало, а мы продолжали стоять так в обнимку друг с другом. Он положил свой подбородок мне на голову, и о чем-то думая, смотрел на то, как холодное солнце всходило над городом.
— Ты совсем не выспишься, — сказала я. Люциан в ответ лишь только крепче обнял меня.
— Разве это проблема?
— У тебя важная встреча сегодня. — Он развернул меня к себе и поцеловал. — Люциан…
— Хорошо. Давай я отвезу тебя домой, а сам поеду отдыхать.
Я кивнула в ответ на его реплику и мужчина, улыбнувшись, ещё раз быстро обнял и проводил меня до дома. Уже будучи на пороге моего дома, он ещё раз меня поцеловал. Это был нежный, неторопливый поцелуй, говорящий о своих трепетных чувствах. Это словно было обещание о скорой встрече, которую я буду с предвкушением ждать. Это было прекрасное окончание нашего первого свидания. Наши сплетенные руки, наши улыбки и горящие глаза. Наше счастье, затерявшееся где-то посреди руин старой тюрьмы и похорон моего отца. Именно в этом нежном, почти невесом поцелуе, я нашла в себе то, что так долго отрицала, а после боялась признать, — я очарована этим мужчиной. Находясь в его власти с самого начала, мой разум только сейчас понял, что это происходило по моей воле. Мне нравилось находится рядом с ним. С его буйным нравом, с его резкими шутками и немногословностью. Я любила его запах, любила его прикосновения, якобы невзначай.
Я наблюдала за тем, как отдаляется машина Коэна от дома Ричардсонов. Сегодня Люциан открылся для меня с другой стороны. Он был не колючим заносчивым мальчишкой, каким его все считали. Он был мужчиной, способным на нежность, на непринужденность и на чувства, которые он не боялся показать мне.
Глава 19
Я не смогла сомкнуть глаз. Мысли были несвязными. Я начинала думать о работе, но в конечном итоге возвращалась к сегодняшнему вечеру. Улыбка самопроизвольно появлялась на моем лице, и я ловила себя на мысли, что по уши влюбилась в этого человека. Он предстал передо мной совсем другим, и я не могла понять, могу ли я верить такому его амплуа. Столько тайн вокруг него, столько всего нужно ещё узнать, чтобы дать себе слабину — возможность рассчитывать на что-то большее, недели романтические вечера.
Я видела в нем желание быть со мной. Он беспокоился обо мне ещё в самом начале. Может, и не предполагая, к чему нас все это приведет. Я желала его тело изначально, наивно веря в то, что его спасение лишь физическое влечение. Я ошибалась. Тогда в тюрьме он показался мне совсем другим.
— Нет. Ты обращал на меня внимание и раньше. Просто я должна была правильно понимать всё.
Я вспомнила своё позорное желание сблизиться с ним, свои сны и свое странное и больное влечение. Я вспомнила жгучую ревность Кристи. Вспомнила пиджак Люциана на своих плечах и его глаза, не смыкающиеся ночью в заточении. Если он и хотел меня, то только в тот момент, когда я появилась на его пороге дома, но не сейчас.
Дверь рывком отворилась, и ко мне в комнату вихрем влетела Сью, снова убегавшая от своего брата. Алекс стоял в дверном проеме и требовательно уговаривал маленькую девочку одеться.
— Где няня, Алекс?
— Снова опоздала. Я звонил папе, тот сказал, что уволит её.
— Вы куда-то собрались? — Я наблюдала, как неуклюже малышка натягивала на себя колготки.
— К маме. Папа сказал, что она очнулась. Ты, кстати, тоже едешь.
Я широко улыбнулась. Мое сердце распирало от радости. Черная полоса заканчивалась, оставляя только непоправимый след в истории. Но ничего, кроме воспоминаний, больше не будет тревожить ни меня, ни мою семью. Алекс поднял на руки девочку и вышел из комнаты.
Я, собравшись, вышла в коридор и столкнулась со Сью. Она была одета, словно оборванец. Неправильно застегнутые сапожки, расстёгнутая курточка и совсем неуместные штанишки — все это, включая растрепанные волосы девочки, делали из богатой дочки беспризорника. Я рассмеялась и поднялась малышку на руки.
— Кто тебя так нарядил?
— Лекс, — коряво произнесла девочка.
Я привела девочку в порядок и отправилась с детьми в больницу. Там в палате уже находился Дункан. Он держал за руку любимую и что-то рассказывал. Когда мы вошли в палату, Сью сразу закричала, обрадовавшись увидеть маму, а Алекс, до трясучки обрадованный хорошему самочувствию матери, бросился ей на шею.
— Тише, сын. — Дункан буквально оторвал ребенка от матери.
— Все хорошо, Дункан. — Она поцеловала сына. — Сью, крошка, иди ко мне.
Девочка забралась на кровать и легла рядом с матерью. Мелани посмотрела на меня и улыбнулась.
— Я рада, что ты в порядке. — Произнесла женщина. — Спасибо тебе.
— Ты бы на моем месте сделала тоже самое. — Она кивнула. — Я оставлю вас.
Я вышла в коридор и столкнулась с Люцианом. Ему, видимо, тоже сообщили о состоянии тети. Увидев меня, он улыбнулся и взял меня за запястье, привлекая к себе и утаскивая с дороги. Люциан заправил прядь моих волос за ухо и большим пальцем погладил мое лицо.
— Как ты? — спросила я.
Он нежно притянул меня за затылок к себе и поцеловал. Прошла одна короткая ночь, а я уже соскучилась по его поцелуям. Столько нежности и любви в глазах этого мужчины, что мне было тяжело устоять перед ним. Я тонула, даже не удосужившись просить помощи.
— Теперь лучше. Ты была уже у Мелани?
— Да. Там Дункан с детьми сейчас. Подождешь?
— Конечно. — Он сел на диван, стоявший в углу коридора, притягивая меня за собой. Я села рядом с ним.
— Как прошла твоя встреча?
— Хорошо. Контракт подписали. Теперь я руководитель ещё одной фирмы.
Я кивнула, улыбнувшись. Любопытство раздирало меня изнутри, но я всячески старалась не заводить тему о вчерашнем, но Люциан сделал это за меня.
— Ты говорила, что у тебя много ко мне вопросов?
— Да.
— Тогда, может, пока у нас есть время задашь парочку?
Я усмехнулась. Парой вопросов тут явно не обошлось бы.
— Хорошо. Что имел в виду Данило вчера?
— Ты о бизнесе?
— А есть ещё какие-то вопросы?
Он щелкал костяшками пальцев. Было видно, что ему неприятно затрагивать эту тему.
— Есть. Но вчера мы разговаривали не об этом. — Он откинулся на спинку дивана, поправляя волосы. — Года два назад я, скажем так, присвоил себе его бизнес.
— Какой бизнес?
— Он имел сеть спортклубов по всей Америке. Но я выкупил большую часть акций у его партнеров, а потом заставил его продать все остальные акции. Стал полноправным владельцем. Переделал его сеть спортзалов на сеть залов для бокса.
— Тот клуб, в котором был бой, это тоже был твой клуб?
— Да. Как и многие другие клубы в городе.
— Но зачем ты это сделал?
— Деньги, Рикарда. — Он взял меня за руку. — Многое в наше время делается ради денег.
— Знаю. Но вы с ним ведь не только из-за этого конфликтовали?