— Если у меня родится девочка, мы назовем ее в вашу честь.
— Вы очень добры, — откликнулась Энни.
— Ну хорошо. А теперь отдыхайте.
Женщина взяла сына за руку и вышла из вигвама.
Энни легла в постель, оказавшуюся на удивление удобной. Ее поражали доброта и доверие этих простых людей. А Сэм, который их защищал, казался теперь Энни еще желаннее.
Ей очень хотелось оказаться в его объятиях, но она понимала, что еще не время. Сначала он должен ей поверить.
— Как дела, бабушка?
Сэм и Знахарка сидели в вигваме, воздух которого был пропитан до боли знакомыми Сэму терпкими ароматами. Старая колдунья держала в руке деревянный пестик и растирала в ступке сухую траву. Сэм знал, что она использует это растение для припарок, хоть и не любит жаловаться на свои хвори. Вокруг лежали мешочки из оленьей кожи с разными травами, семенами и сухими кореньями, а также цветы, необходимые для приготовления лекарств.
Она оторвалась от работы и удовлетворенно оглядела внука.
— Погонщик Бизонов говорит, что скоро нам придется уезжать. Мы пробыли здесь слишком много лун. Кукуруза собрана, можно трогаться в путь.
Сэм кивнул:
— Что ж, пожалуй, Кнут прав. Если вы надолго здесь задержитесь, власти найдут вашу стоянку и пришлют за вами голубые мундиры.
— Старые обычаи умирают, — горько вздохнула Знахарка. — Наши мужчины уже не встречаются в вигваме знахаря и не приносят себя в жертву шесту в ритуальном танце солнца. Наши женщины уже не носят в волосах пестрые гербы своих мужей, ибо время военных баталий прошло. Теперь мы пасем коров там, где раньше охотились на бизонов.
— И все-таки вы сохранили немало давних традиций, бабушка, — заметил Сэм. — Вы живете вдали от цивилизации и практикуете свои удивительные методы лечения. Помню, когда я был ребенком и жил с вами, у меня сильно пошла носом кровь. Ты остановила это жут кое кровотечение с помощью какого-то ягодного порошка. В тот день я поверил в твои способности. Знахарка слабо улыбнулась.
— То были добрые времена, внук. Наш отряд вольно кочевал с места на место. А теперь нас преследуют, точно свору собак.
Сэм вздохнул.
— Жаль, у меня не хватит денег на то, чтобы купить вам большое ранчо. Тогда бы вы зажили в свое удовольствие.
— У тебя доброе сердце, внук, — отозвалась Знахарка. — Ты и так помогаешь нам — присылаешь продукты, скот и семена. Не можешь же ты отдать за нас свою жизнь.
— Я с радостью сделал бы это, — искренне сказал Сэм.
— Это не твой путь, — заметила мудрая старуха. — Ты выбрал стезю белого человека. А шайенны не могут быть оседлыми земледельцами. Такая уж наша участь — быть свободными и скитаться по свету.
Сэм тронул ее за руку.
— И все же подумай над этим, бабушка. Вам нужна своя земля, иначе конница загонит вас в угол.
Знахарка кивнула:
— Хорошо, я подумаю. — Она улыбнулась. — А теперь расскажи мне об этой женщине, которую ты привез с собой.
Сэм собрался с мыслями, желая подойти к этой теме как можно деликатнее.
— Это та самая женщина, которую я искал. Как и предсказывал Лунный Теленок, она скрывалась на юге.
— А-а, — протянула Знахарка. — Значит, это и есть Грязная Рози?
Сэм улыбнулся.
— Да. Вернее, это та женщина, которую я принял за Грязную Рози.
Знахарка наморщила лоб.
— Теперь ты думаешь иначе?
— Я еще не встречал таких женщин, как она, бабушка. Она смелая, красивая, дерзкая. Но помимо этого, она самая ужасная лгунья на свете.
— Эта женщина говорит одно, а делает другое? — помрачнела Знахарка. — А ну-ка, расскажи мне все с самого начала, внук.
— Хорошо. Скажи, ведь это невозможно — путешествовать сквозь время и перелететь через целое столетие! Или я не прав?
Знахарка долго молчала.
— В этом мире есть много дорог, внук. Кто скажет, куда какая из них ведет?
— Но вы с Лунным Теленком сказали мне, где искать эту женщину! — взвился Сэм.
— Внук, — спокойно заговорила Знахарка, — я просила тебя прислушаться к мудрым речам нашего священного юродивого, который сказал, что твоя добыча прячется за южным ветром. Но иногда озарение открывает перед нами нечто гораздо большее, чем обычно мы можем видеть и слышать, так же как порой под гладкой поверхностью тихого пруда таятся сильные течения.
— О чем ты говоришь? — с досадой спросил Сэм. Она осторожно ответила:
— Может быть, наш священный юродивый имел в виду нечто другое, когда посылал тебя на юг. Может быть, он хотел, чтобы ты исполнил свое собственное предназначение.
Сэм удивленно взглянул на бабушку.
— Тебе обязательно надо было сказать мне об этом прямо сейчас?
— Внук, я всегда выкладываю тебе все, что думаю, и не собираюсь изменять этому правилу.
Он раздраженно покачал головой.
— Чего ты от меня хочешь? — со вздохом спросила Знахарка.
Сэм провел пальцами по волосам.
— Черт возьми, я не знаю! Может быть, ты совершишь над Энни какой-нибудь обряд очищения? Один из тех, которые ты совершала надо мной, когда я нарушал табу или тыкал веткой в огонь?
— Что ж, может быть, — согласилась Знахарка, — но сначала я должна выслушать эту женщину. Мне надо самой оценить ее историю.
— Да, пожалуй, это разумно. — Сэм поморщился, точно от боли. — Ты допускаешь, что она не лжет?
— Возможно. — Знахарка долго и внимательно смотрела на Сэма. — Ты отдал этой женщине свое сердце?
— Пожалуй, что так, — усмехнулся он.
— Вот почему ты не отвез ее на суд белых людей?
— Я просто не мог этого сделать, — процедил он сквозь зубы.
— Значит, она тебе не безразлична, — заключила Знахарка.
— Я чувствую, что Энни хорошая женщина. Но она запуталась.
— А может быть, это ты запутался, внук? — спросила старуха.
Сэм смущенно отвел глаза.
— Признаюсь, меня терзают сомнения. Наверное, я был слишком строг и упрям с Энни… А вдруг она говорит правду? — Он вздохнул. — Но ты мне поможешь, бабушка? Ведь ты знаешь мою душу как никто другой.
— Мне кажется, у твоей Энни доброе сердце и стойкий характер, — объявила Знахарка.
— Ты права.
Бабушка сдвинула брови.
— Но вам обоим нужно, чтобы кто-то направил вас на путь истинный.
— Да, это так. И я очень рассчитываю на то, что ты нам поможешь.
Знахарка засыпала в маленький мешочек растертую в порошок траву.
— Это сложный вопрос, а мне сегодня нужно перетолочь еще много разных снадобий. Я подумаю над твоими словами, как только приготовлю средство для грудного молока. Оно понадобится Сидящей на Облаке, когда она родит. После восхода солнца я поговорю с твоей женщиной.
— Спасибо, бабушка.
Сэм почувствовал, что Знахарка хочет побыть одна. Он поцеловал ее в морщинистый лоб, встал и тихо вышел из вигвама. В голове у него по-прежнему царил полный хаос. Что имела в виду старая колдунья, когда сказала, что Лунный Теленок мог послать его на юг совсем по другой причине, нежели та, о которой думал Сэм? А вдруг судьба забросила его в те края, чтобы он нашел женщину своей мечты, а вовсе не преступницу Грязную Рози? Но если так, то почему Энни как две капли воды похожа на Рози? Или она действительно состоит в родстве с бандиткой из другой эпохи?