— Вам нездоровится? — осведомился он, как она бы сказала, с бессердечной вежливостью.
— Нет, конечно же. Я чувствую себя превосходно, мистер Фитцгиббон.
— Александр.
— Нет…
Ему приходилось поворачивать вправо, влево из-за напряженного уличного движения.
— Нет?.. Я понимаю, вам надо время, чтобы привыкнуть. Но вы, похоже, опять не в духе? Что, плохо спали? А ведь впереди у нас трудный день.
Она что-то пробормотала в ответ и потом молчала до самой больницы. Они поднялись на лифте на верхний этаж. Она стояла рядом с ним, затаив дыхание.
Мисс Макфинн сидела в обложенном подушками кресле в окружении необходимых для ее выздоровления атрибутов. Она радостно поприветствовала вошедших и пригласила сесть на ее кровать.
— Я знаю, это запрещено, — хихикнула она, — но кто осмелится сделать замечание тебе, Александр? Надеюсь, это дружеский визит? — Она улыбнулась Флоренс. — Как приятно вас видеть, дорогая. Знаете, вы красавица, а это действует как тонизирующее средство.
Флоренс вспыхнула и опустила глаза в пол. А мистер Фитцгиббон подхватил:
— Да, да. И к тому же прекрасный работник. Что большая редкость, ведь обычно у красавиц куриные мозги. — Он встал. — Я должен перекинуться словом со здешней сестрой. Сейчас вернусь и вас осмотрю. Потом отвезу Флоренс обратно.
Когда он скрылся за дверью, мисс Макфинн спросила:
— Александр вас не перегрузил работой, дорогая?
— Нет, нет. Правда, порой приходится работать в неурочное время, но по сравнению с беготней по палатам это совсем нетрудно.
— Он сам работает на износ. Хорошо, что он собирается жениться. Пора ему устроить свою личную жизнь и обзавестись семьей.
Флоренс, крепко сцепив руки на коленях, тихо согласилась.
— Я уверена, он найдет себе подходящую партию, ведь он очень известный врач, да? Я думаю, он часто бывает в обществе и у него много друзей.
Мисс Макфинн слегка откашлялась.
— Видите ли, дорогая, я бы так не сказала. У него много друзей, но что касается того, что он бывает в обществе… Если вы имеете в виду вечеринки, танцы и тому подобное, боюсь, вы ошибаетесь. Хотя не сомневаюсь, что с хорошей спутницей он от всего этого не отказался бы.
— Ну конечно, я так и думала.
— Скажите, вы хорошо провели уик-энд? Вы живете в районе Шерборна? Чудесные места, У меня там друзья…
В этот момент вошел мистер Фитцгиббон и, когда Флоренс поднялась с места, сказал:
— Нет, погодите, мне нужно всего две-три минуты. — Он сел на кровать. — У вас все идет хорошо, — обратился он к больной. — Я намерен подержать вас здесь чуть дольше обычного, потом вы сможете перебраться к сестре. А теперь, с вашего позволения, я вас послушаю… Вполне прилично. Я приеду посмотреть вас завтра утром.
— Спасибо, Александр, и вам, Флоренс, спасибо, что пришли. Надеюсь, вы еще ко мне приедете?
Флоренс пообещала.
— Вечером можно? — спросила она. — Если не слишком поздно?
Она наклонилась и поцеловала мисс Макфинн в ее старческую щеку. Та заметила:
— В самом деле, о лучшем и мечтать нельзя.
Эти слова озадачили Флоренс. Мистер Фитцгиббон, заметила девушка, натянуто улыбнулся.
Движение на дороге стало очень напряженным. На обратном пути они совсем не разговаривали, и, только подъезжая к консультации, мистер Фитцгиббон напомнил Флоренс, чтобы она передала миссис Кин его просьбу — перенести прием, назначенный на день.
Мистер Фитцгиббон вышел открыть ей дверцу, и Флоренс, на сей раз очень аккуратно, чтобы вновь не споткнуться, вышла из машины.
— Хорошо, сэр, — тихо ответила девушка.
И вдруг он воскликнул, приведя ее в замешательство:
— Ах, Господи, опять этот «сэр»! Опять все сначала!
Она остановилась перед входом.
— Не понимаю, о чем вы?
— Не понимаете? А вы поразмыслите, ладно? И когда у меня будет время, мы поговорим. Моему терпению приходит конец.
Она изумленно на него посмотрела. Вежливое, под стать интонациям его голоса лицо и — эти холодные серые глаза. Ее бросило в дрожь. Раз так, то она отплатит ему той же монетой.
— В таком случае, мистер Фитцгиббон, будем надеяться, что у вас найдется несколько минут в самом скором времени.
С высоко поднятой головой она направилась ко входу, не прислушиваясь к тому, что мистер Фитцгиббон пробормотал в ответ. Наверняка ничего хорошего…
Во время утреннего приема, который длился до часу дня, он обращался к ней со свойственной ему учтивостью, но сквозь зубы. Она не ударила в грязь лицом и отвечала тем же, что ей давалось не так-то просто. К концу приема Флоренс приняла решение. Она была не такой уж импульсивной, однако перспектива работать у него, видеться с ним каждый день, зная, что она ему безразлична, вдруг стала для девушки невыносимой. Когда он в два часа вернулся, Флоренс выждала пять минут и, поскольку до первого пациента еще оставалось целых десять минут, постучавшись в дверь, вошла в кабинет.
Он оторвался от бумаг, в которых что-то писал.
— Да? — Он взглянул на часы, и Флоренс, почувствовав, будто внутри у нее что-то оборвалось, сердито произнесла:
— Я только на минутку, мистер Фитцгиббон. Я бы хотела оставить работу. Через месяц, разумеется. Как мы условились.
Он отложил ручку и откинулся на спинку стула. Его удивление сменилось задумчивостью. Улыбка его была обворожительна — у нее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, и Флоренс невольно сделала шаг к нему, но его неожиданный смех остановил ее.
— Прекрасно! Лучше не придумать, Флоренс. Но зачем ждать целый месяц? Я вас отпущу сейчас же. Вы свободны со следующей недели. Перечеркнем наше соглашение.
Услышать такое она ожидала меньше всего.
— Но у вас нет замены.
— У меня есть несколько подходящих кандидатур. Вдова миссис Бейтс, например, готова приступить к работе в любое время.
Он наблюдал за ней. Не дождетесь, не заплачу, поклялась себе Флоренс. Ни за что.
— Хорошо. В таком случае больше говорить не о чем, так ведь?
— Да, пока не о чем… — Он опять улыбнулся. — Попросите ко мне миссис Кин.
Миссис Кин сидела в приемной за пишущей машинкой.
— Флоренс, в чем дело? Ты бледна как смерть. С тобой все в порядке?
— Да, спасибо. Миссис Кин, вас просит зайти мистер Фитцгиббон.
Едва за регистраторшей закрылась дверь, как в приемной появился первый пациент — к счастью для Флоренс. Теперь она могла отвлечься привычными обязанностями. Рабочий день продолжался, и Флоренс стало ясно, что миссис Кин ничего не знала о ее увольнении. Странно, думала Флоренс, что мистер Фитцгиббон ей так и не сказал, ведь она посвящена во все тонкости его профессиональной жизни. Когда утренний прием закончился и врач уехал в больницу, Флоренс за чашкой чаю сообщила новость.