MyBooks.club
Все категории

Мэгги Дэвис - Безумная полночь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэгги Дэвис - Безумная полночь. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Безумная полночь
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-005988-4
Год:
2000
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
285
Читать онлайн
Мэгги Дэвис - Безумная полночь

Мэгги Дэвис - Безумная полночь краткое содержание

Мэгги Дэвис - Безумная полночь - описание и краткое содержание, автор Мэгги Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.

Безумная полночь читать онлайн бесплатно

Безумная полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Дэвис

– В первой половине дня мне нужно съездить в Хейзел-Гарденс, чтобы попытаться взять ссуду в банке. Но вечером я свободна. Не знаю, как насчет кино…

– Я тоже не знаю насчет кино, – раздался в трубке его приятный голос. – Я по уши завален работой и не могу уйти раньше шести или половины седьмого, к тому же мне нужно договориться с няней, чтобы она посидела с детьми. Но мы что-нибудь придумаем, миссис Рейчел, можете не сомневаться. Как ваши помидоры?

– Обсудим это при встрече, – ответила она.

Глава 12

Хейзел-Гарденс, маленький городок на поросшем соснами побережье, стоял на старой дороге номер семнадцать, которой пользовались многочисленные туристы, съезжавшие с перегруженного транспортом Шоссе штата, чтобы попасть из Саванны в Чарлстон. Вдоль старой дороги длинной лентой тянулись рестораны, и Рейчел, успевшая привыкнуть к неказистым кафе Дрейтонвилла, пришла в легкое возбуждение.

– Ну просто Париж на реке Ашипу! – воскликнула она. – Огни, музыка, веселье, просто глазам своим не верю!

Ею овладели несвойственные ей беспечность и легкомыслие, обрезав волосы, она внезапно для себя раскрепостилась.

Поначалу, увидев неровно подстриженные концы ее темно-рыжих, падавших на плечи волос, Джим Клакстон немного опешил, но быстро пришел в себя, его голубые глаза излучали восхищение.

– Вы стали совсем другой. Даже еще красивее, – прибавил он смущенно.

– Я могла бы подрезать их еще короче, – смущенно произнесла Рейчел. – То есть я хочу сказать, что они остались достаточно длинными.

– Вы выглядите великолепно, – заверил ее Джим. Он был явно польщен и взволнован тем, что она согласилась с ним поужинать. К тому же не мог оторвать глаз от ее вышитого платья, плотно облегавшего фигуру. – Раз уж вы посетили наш город, – весело начал он, – позвольте мне вам продемонстрировать местные достопримечательности. Главная из них – фонтан перед зданием администрации, который установили в прошлом году. Средства собирались по специальной подписке. Вода в нем не иссякает почти никогда. – Рейчел рассмеялась, а он, понизив голос, произнес: – Этот безумный вечер принадлежит только нам, мы можем делать все, что пожелаете, но в девять мне нужно будет забрать детей от няни.

Объехав стоявшие вдоль шоссе рестораны, они наконец остановили свой выбор на «Де-Ренне»: там предлагали ужин со свечами, а машину на стоянку отгоняли мальчики в ливреях.

Они сели за столик у окна, откуда открывался вид на старую мельницу. В ярком свете прожектора искрящийся поток воды, вращая колесо, низвергался в зеленый пруд. Когда принесли счет, опасения Рейчел оправдались: ресторан оказался ужасно дорогим, особенно для государственного служащего с двумя детьми. Но Джим с видимым удовольствием положил на поднос рядом с чеком три двадцатидолларовые бумажки.

– Давно не получал такого удовольствия. – Голубые глаза на загоревшем обветренном лице были красноречивее любых слов, а сильная рука как бы случайно потянулась к ее руке.

– Я тоже, – торопливо согласилась Рейчел, в последний момент убирая руку со стола.

«Двое одиноких людей приятно провели вечер, и только», – напомнила она себе. Чувствуя себя немного виноватой, Рейчел украдкой изучала сидящего перед ней высокого светловолосого мужчину. Похоже, он был возбужден происшедшей с ней переменой: новой прической, нарядным платьем, но в первую очередь ее приподнятым настроением. «Неужели я флиртую с ним? – подумала она с удивлением. – Тогда я занимаюсь этим впервые в жизни».

Весь вечер, не давая беседе заглохнуть, они обсуждали проблемы фермерского кооператива. Она сказала Джиму Клакстону, что приехала в Хейзел-Гарденс, чтобы получить от него профессиональный совет и заодно похлопотать о ссуде в банке.

– Что вы думаете о соевых бобах?

– О, я их обожаю, – весело ответил Джим. – Но почему вы заговорили о них? С ними что-нибудь не так?

Рейчел улыбнулась.

– Я вот что имею в виду: не лучше ли нам посеять бобы вместо того, чтобы пересаживать томаты. Конечно, это противоречило бы самой идее кооперации, – торопливо добавила она, – сажать те культуры, которые мелкие фермеры могли бы продавать сами. Если мы вырастим соевые бобы, сможем ли мы продать их оптом? Почти никто из нас не разбирается в таких вещах.

Джим долго размешивал кофе в чашке, обдумывая ответ. Он выглядел великолепно: коричневый деловой костюм, аккуратно причесанные короткие волосы цвета спелой пшеницы. От него исходил чуть уловимый запах цитрусового мужского одеколона. Он явно тщательно готовился к встрече. «В нем есть что-то надежное и привлекательное», – подумала Рейчел, однако неприкрытое восхищение в его глазах вызывало у нее неловкость.

– Соевые бобы неплохая культура, – начал он, взвешивая каждое слово. – Многие фермеры в цент ре штата получают от них приличный доход. Посеяв бобы, вы могли бы решить некоторые проблемы, хотя это вряд ли спасет ваш первоначальный проект. Кто сказал вам о соевых бобах?

– Чтобы посадить бобы, нам пришлось бы просить денег у банка, – сказала Рейчел, оставив вопрос без ответа. – Получается, что нам придется просить денег в любом случае. – Она вздохнула. – Здесь, в Хейзел-Гарденс, мне не слишком повезло. Банки не очень-то доверяют кооперативу мелких фермеров.

Джим понимающе кивнул:

Что вы собираетесь предпринять? Дело в том, что весь проект разработан с таким условием, чтобы члены кооператива учились выходить из затруднений своими силами. Но я могу рекомендовать совету рассмотреть вопрос о субсидиях на посадку другой культуры. В крайнем случае можно будет попытаться найти кого-нибудь, кто поручился бы за нас перед банком.

Допив свой кофе, Джим посмотрел на часы.

– У вас есть кандидатура?

– Нет, а у вас?

В ответ он улыбнулся, в уголках глаз собрались морщинки.

– Миссис Рейчел, если бы я знал ответ на этот вопрос – как найти деньги для фермеров, – я был бы самым известным человеком в округе Де-Ренн. Послушайте, – переменил он тему разговора, – мне очень не хочется расставаться с вами, но я должен забрать детей. Может быть, вы поедете со мной и поможете уложить их в постель, а я угостил бы вас чашечкой кофе. – Увидев, что Рейчел колеблется, Джим добавил: – Мои малыши будут вам самой надежной защитой.

Рейчел посмотрела в его ярко-голубые глаза.

– Я с удовольствием познакомлюсь с ними, – тихо сказала она.

Просторный кирпичный дом Джима Клакстона, выстроенный в стиле ранчо, стоял на поросшем деревьями участке близ шоссе, ведущего в Дрейтонвилл. Рейчел припарковала свою машину рядом с небольшим пикапом, принадлежавшим департаменту сельского хозяйства, и помогла Джиму принести из соседнего дома, где жила няня, спящую двухлетнюю малышку со светлой кудрявой головкой, пахнувшую Молоком и детским шампунем.


Мэгги Дэвис читать все книги автора по порядку

Мэгги Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Безумная полночь отзывы

Отзывы читателей о книге Безумная полночь, автор: Мэгги Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.