Берк смотрел на врача, не видя его. Он торговался с Богом за жизнь Дебры, но не обговаривал цену. Теперь он ее знал.
Моргантаун, Южная Каролина, 1977
Доктор Митчелл Р. Хирон, декан по делам студентов и финансовой помощи Дэндер-колледжа в Моргантауне открыл папку с заявлением о приеме Джейд Сперри и протянул ей небольшой листок бумаги.
— Это ваш чек. Когда будете регистрироваться, отдайте его в бухгалтерию.
Она перевела взгляд с декана на лист плотной бумаги, который он протянул ей над своим заваленным бумагами столом. На фоне выгравированного изображения здания колледжа была написана ее фамилия. Джейд старалась сосредоточиться на цифрах, но не смогла этого сделать.
— Эта сумма для расходов на обучение, книги и прочие академические нужды, — произнес декан. — Вы будете оплачивать только жилье. Но администрация колледжа готова предоставить вам список квартир, которые можно снять недорого.
У нее так стучало в ушах, что она едва слышала его голос.
— Я… я не знаю, как и благодарить вас, доктор Хирон.
— Вы можете отблагодарить за все своим усердием. Учитесь прилежно. Работайте с полной отдачей. Осуществите все, что вы себе наметили.
— Да, да, конечно. — Чувство радости и облегчения было в ее словах. Она стояла, совершенно ошалевшая от счастья. — Спасибо! Вы никогда об этом не пожалеете. Вы…
— Мы рады принять вас, мисс Сперри. Я надеюсь, что вы станете лучшей студенткой колледжа. Он не очень большой, но мы чрезвычайно дорожим высокой репутацией среди учебных заведений и гордимся прилежанием и порядочностью наших студентов.
Обстоятельства вынудили Джейд отказаться от стипендии в университете штата Южная Каролина. Проработав почти год в большом магазине уцененных товаров в Саванне, она стала обращаться в другие университеты и колледжи с просьбой о финансовой поддержке. Сейчас она еще раз взглянула на чек, не веря тому, что это не сон…
На прощанье доктор Хирон встал и протянул ей руку.
— Я буду вам признателен, если вы зайдете ко мне после зачисления. Мне будет интересно узнать, какие предметы вы выберете для первого семестра. Мы стараемся следить за работой каждого студента.
— Обещаю, что зайду к вам. Еще раз спасибо. — И Джейд устремилась к двери. Открыв ее, она оглянулась и посмотрела на декана через плечо. — Ой, передайте огромное спасибо и членам стипендиальной комиссии тоже.
— Обязательно. До свидания, мисс Сперри.
— До свидания.
В длинном коридоре было пустынно и тихо. От радости Джейд захотелось так закричать, чтобы звук достиг высокого готического потолка. Однако она сдержала себя. Тем не менее побежала по коридору с большей поспешностью, чем того требовала строгость окружающей архитектуры.
Выбежав из здания, Джейд дала волю своей радости. Облокотившись на величественную колонну, она еще раз посмотрела на чек, затем, как скупой рыцарь, прижала его к груди, потом спрятала его в сумочку и вышла из-под прохлады портика на залитую вечерним солнцем улицу. Она показалась сейчас ярче и приветливей, чем когда Джейд с волнением входила в здание. Цветы вдоль аккуратных тротуаров прямо светились, небо было необыкновенно синим, а облака безукоризненно белоснежными. Джейд никогда раньше не обращала внимания, как красива зеленая трава. А может быть, трава возле Дэндер-колледжа была какой-то особой? Она чувствовала себя, как Дороти из «Волшебника страны Оз», которая из черно-белого мира была перенесена в мир ярких красок.
Джейд, пройдя сквозь настоящий ад, увидела, что в конце концов этот мир стоит того, чтобы за него побороться.
На колокольне часовни пробили часы в вестминстерском стиле. Джейд в это время пробегала мимо библиотеки. Ее охватило чувство радости и покоя, чувство, которого она не испытывала ни разу с тех пор, как подверглась насилию. Сегодня у нее появилась возможность начать все сначала.
Машина никак не заводилась, а потом никак не желала ехать со скоростью более сорока километров, чтобы не подать сигнал перегрева. Она едва выдержала переезд из Саванны: дорога заняла несколько часов. Прибыв с Велтой накануне и остановившись в мотеле «Пайн Хевн», Джейд решила использовать оставшиеся часы этого дня, чтобы познакомиться с колледжем.
Его здания образовывали как бы центр городка, который показался Джейд очаровательным и непохожим на другие. Колледж был единственной местной достопримечательностью, а административное здание с куполом было единственным небоскребом. Вокруг колледжа расположился живописный квартал респектабельных зданий, где жили преподаватели. Торговый район Моргантауна был небольшим, но компактным и вполне достаточным для удовлетворения нужд города.
Где они с матерью будут жить? Смогут ли найти недорогую квартирку недалеко от колледжа, чтобы можно было ходить на занятия пешком и оставлять машину в распоряжении Велты? Осенний семестр начнется почти через месяц, а до этого нужно еще так много сделать. С чего начать — с поисков работы на неполный рабочий день или с поисков жилья?
Джейд поставила автомобиль у домика под №3 и, слегка подсмеиваясь, поругала себя за то, что вечно о чем-то тревожится. Сегодня она может позволить себе расслабиться и отпраздновать. Получение стипендии было первым шагом для достижения основной ее цели — добиться наказания для убийц Гэри.
Нил Патчетт, Хатч Джолли и Ламар Гриффит так же виновны в самоубийстве Гэри, как и в насилии над ней. И если когда-нибудь ее решимость добиться возмездия ослабевала, то было достаточно мысленно представить себе тело Гэри, болтающееся на той веревке. Жестокостью, предательством, ложью и подлостью Нил и его дружки довели Гэри до самоубийства.
И Джейд не успокоится, пока они не заплатят за свои преступления. Конечно, до этого еще далеко, это будет медленный и трудный путь, который может занять годы. Но она готова к этому. Благодаря доктору Хирону и его комитету она сделала первый шаг.
Джейд ожидала, что дверь домика будет заперта, и была удивлена, когда та распахнулась. «Мама, мне дали стипендию!»
Джейд вошла в маленькую, пропахшую затхлостью комнатку. Кондиционер в окне работал вовсю, стараясь охладить воздух в помещении, но без особых результатов. Она тут же отметила про себя три вещи. У ног ее матери стоял уложенный чемодан. Человек, которого Джейд терпеть не могла, стоял с другой стороны чемодана. И Грэм, ее малыш, плакал в своей переносной колыбельке.
Джейд на секунду задержалась в дверях, стараясь понять, что могут означать уложенные чемоданы. Взгляд Велты выражал непоколебимую решимость и вызов. Беспокойные глаза мужчины всячески избегали взгляда Джейд. Она хотела потребовать объяснения, однако материнский инстинкт взял верх. Бросив сумочку на пол, она подошла к колыбели и взяла плачущего ребенка на руки.