MyBooks.club
Все категории

Сладкий грех. Искупление - Лина Мур

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сладкий грех. Искупление - Лина Мур. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сладкий грех. Искупление
Автор
Дата добавления:
28 сентябрь 2022
Количество просмотров:
59
Читать онлайн
Сладкий грех. Искупление - Лина Мур

Сладкий грех. Искупление - Лина Мур краткое содержание

Сладкий грех. Искупление - Лина Мур - описание и краткое содержание, автор Лина Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Правда всегда выплывает наружу, но не всегда с ней можно жить дальше. Какие тайны ещё скрывает Слэйн и с чем столкнется Энрика дальше? Безумие? Зависимость? Страх? Любовь? Сможет ли Энрика справиться с давлением со всех сторон и увидеть любовь со стороны Слэйна или это снова тщательно проработанный план?

Сладкий грех. Искупление читать онлайн бесплатно

Сладкий грех. Искупление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Мур
как и раньше. Наблюдать, как ты с жадностью набрасываешься на еду или облизываешь пальцы, или смакуешь каждый кусочек. Тебе не стыдно за то, кто ты есть. Ты гордишься собой, и я тоже горжусь тобой. Мне нравится моё состояние. Я спокоен рядом с тобой, так что поешь. Доставь мне ещё немного удовольствия, Энрика.

Меня бросает в жар от его слов. Я вижу только Слэйна и никого больше. Впитываю в себя его ауру правды и спокойствия, и это восстанавливает те поражённые клетки моего сердца, которые он сам же и разрушил.

Подношу кусок мяса ко рту и жую его под пристальным взглядом Слэйна. Я улыбаюсь ему, и он смотрит на меня заигрывающим взглядом. Он жадно смотрит на то, как мои губы обхватывают вилку, и как я облизываю губы. Его ладонь, лежащая у меня на бедре, вызывает жар на моей обнажённой коже. Мы как будто одни во всём мире и среди людей.

Неожиданно мой прекрасный мир разрушается. Пальцы Слэйна до боли впиваются мне в бедро, и я роняю вилку и нож, охая от давления на кожу. Приборы со звоном падают на пол. Мои глаза распахиваются от ужаса.

Глава 19

Звуки скрипки угрожающе тихо раздаются у меня за спиной. Все вокруг затихают. Я смотрю в глаза Слэйна, и радужка его глаз становится убийственно светлого стального цвета. Лицо превращается в изваяние статуи с такими же каменными и резкими углами. Кровь застывает в моих венах, пока я осознаю, что происходит.

Пальцы Слэйна ещё сильнее стискивают моё бедро, и это вырывает из моего горла тихий стон. А скрипка воет, издеваясь над нами. Она готовит меня к смерти.

И моя, и реакция Слэйна произошли из-за внезапного изменения музыкального репертуара. Я не заметила того, что была пауза, а потом оркестр искал нужные ноты для последующего исполнения. И сейчас, улавливая ноты Моцарта этой убийственной музыки злодея, я с ужасом осознаю, что это сделали специально. Кто-то здесь знает, как Слэйн реагирует на Моцарта. Они знают его слабость. И знают, что для него именно эта музыка стала реактивным двигателем. Твари. Как они могли? При всех решили показать, кто такой Слэйн на самом деле.

В моей голове проносятся мысли, перебирая варианты, чтобы избежать унижения, ужаса и вины Слэйна. Я никому не позволю смеяться над ним и использовать то, что натворил один ублюдок против него.

— Не пригласишь меня на вальс? — шепчу, терпя боль на своём бедре. Я накрываю руку Слэйна.

— Пригласи меня на вальс, хотя я не умею его танцевать, но очень хочу показать каждому здесь средний палец. Они заслужили его. Не давай им власти над собой, Слэйн. Ты не злодей. Это всего лишь музыка. Пусть она станет нашей музыкой. Нашей прелюдией. Потанцуй со мной, — быстро добавляю я.

Слэйн моргает, и я вижу, как желваки ходят на его скулах. Он борется, но инстинкты в нём сильны. Да, он, как животное, унюхал кровь в этой музыке, ведь именно её он считает своей музыкой злодея. И теперь он должен побороть это рефлекс.

— Пойдём, — твёрдо говорю и, отрывая его руку от своего бедра, встаю. Глаза Слэйна пропускают стальной блеск, но я веду его за собой. Я иду спиной, не отрывая взгляда от его лица.

Звуки музыки становятся сильнее и громче. Вступает хор. По моему позвоночнику бегут ледяные волны страха. Я боюсь, но не сдаюсь.

Внезапно Слэйн рывком тянет меня за руку, и я падаю ему на грудь. Его ладонь грубо обхватывает мою талию, и он ставит меня на свои ноги. Сквозь его тело проносится сильная вибрация. Слэйна словно бьёт в мелком ознобе. Я не представляю, как ему сложно. Я, правда, не знаю, как танцуют под такие мелодии, но видела в кино, как становятся пары.

Стою на носочках на туфлях Слэйна и кладу руку ему на плечо, а вторую поднимаю вместе с его.

— Пришло время показать им средний палец. Пошли их на хрен, Слэйн. Веди меня, — шепчу ему в губы.

Он словно по щелчку начинает двигаться. Гости охают, и я слышу их реакцию. Мои волосы взмывают вверх, и Слэйн танцует практически один, ведь я прижата к его телу. Он делает большие шаги. Пальцами собирает ткань на моём платье.

Его сильное тело ощущается словно каменное. Моё же льнёт к его. Я легко целую его в шею, закрывая глаза и позволяя ему сделать это. Я не верю в то, что они поступили так жестоко со Слэйном.

— Я прощаю тебя. Я люблю тебя. Веди меня, Слэйн. Потрясающе, — шепчу я.

Слэйн делает резкий выпад назад, и я падаю в воздух. Он успевает подхватить меня за затылок. Его взгляд вспыхивает. Ладонью он проводит по моему бедру и рывком поднимает его. Ткань моего платья трещит, но мне всё равно. Я выдыхаю ему в губы, когда он делает круг, держа меня за бедро. Я снова охаю ему в рот. Резкие толчки его тела в моё, словно он направляет меня спиной назад. Мне приходится отходить от него, его пальцы пробегают по моей руке, и он разворачивает меня спиной к себе. Его тело ударяет моё.

— Боже мой, — с моих губ срывается жаркий вздох, когда я ощущаю его эрекцию между своих ягодиц. Слэйн ведёт меня вперёд, лаская талию и поднимаясь ладонью по груди. Смотрю ему в глаза, в которых бушует взрывоопасная смесь из ярости, ненависти, похоти и борьбы. Облизываю губы, он наклоняется ниже к моему рту. Приоткрываю губы, ожидая поцелуя, но Слэйн отталкивает меня от себя. Я поскальзываюсь на отполированном полу. Он успевает меня поймать, и я оказываюсь в его руках. Слэйн поднимает меня выше и утыкается носом мне в шею. Он прикусывает кожу на моей шее, вызывая у меня жаркую волну желания. Я медленно соскальзываю с него вниз. Его рот оставляет мазки на ключицах и подбородке, а я смотрю ему в глаза.

Снова стою на его ногах, и он кружит нас по залу. Мои пальцы забираются ему в волосы, как и его в мои. Мы держимся друг за друга очень крепко. Я, задыхаясь, быстро и рвано дышу ему в рот. Его же дыхание ровное. Мне хочется что-нибудь сказать ему, но у меня во рту пересохло. Провожу ладонью по его щеке и улыбаюсь, наблюдая, как в радужке его глаз вновь появляются голубые акценты.

Музыка бьёт по моим ушам, я ласкаю спину Слэйна, а он держит меня за талию и затылок, крепким и сильным захватом. И я чувствую невероятную мощь внутри себя. Ощущаю, как через пальцы Слэйна мне передаётся его уверенность и в то же время боль.

Всё заканчивается так же быстро, как и началось. Внезапно раздаются аплодисменты, но мы смотрим друг другу в глаза. Моя грудь часто поднимается и трётся о ткань платья.

Мы победили. Это победа. Мы сделали это вместе. Мы пережили шторм и бурю вместе. Бок о бок.

Слэйн словно выходит из оцепенения и отпускает меня. Он обводит взглядом людей, словно сканируя помещение. Хватаю его за руку и тащу за собой. Он позволяет мне увести его. Без слов. Без возмущений. На нас обращены все взгляды. Краем глаза замечаю шокированных Сальму, Ангуса и такого же Лиама. Я убеждена, что это сделал кто-то из них. Пусть увидят, что я не брошу Слэйна. Это моё решение. И если они хотят уничтожить его, то я добавлю ему сил, чтобы он боролся. Змеи.

Мы выходим из зала, и только сейчас я перевожу дух. Отпускаю руку Слэйна, не сводящего с меня глаз.

— Прости, я просто не знала, что делать дальше. На секунду мне показалось, что ты начнёшь бои без правил прямо там, — быстро шепчу, облизывая губы.

Но Слэйн ничего не отвечает, просто смотрит


Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сладкий грех. Искупление отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий грех. Искупление, автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.