– Как, черт возьми… – взорвалась Старк.
– Это мы на помосте в задней части дома моей матери, – пояснила Кэмерон для Савард. – Остальные, полагаю, тоже узнали это место. Снимок был сделан утром, около 8 часов, в последний день пребывания мисс Пауэлл в Сан-Франциско.
– Интересно, где они скрывались и как смогли подобраться? – пробормотала Блэр, и ее пробил холодный пот. Не оттого, что кто-то за ними наблюдал, и даже не оттого, что ее и Кэмерон сфотографировали в столь интимный момент – тот самый момент, который она так хорошо помнила.
– Мне жаль покидать это место.
Кэмерон провела рукой по перилам и накрыла ладонь Блэр. Их плечи почти соприкасались, но это можно было видеть только находясь рядом с ними на помосте. Их пальцы сами собой переплелись, большие пальцы стали поглаживать руки друг друга.
– Да, мне тоже. Я бывала здесь и раньше, но лишь с тобой осознала, как тут прекрасно. Рядом с тобой весь мир выглядит иначе.
Блэр молчала. Кэмерон снова застала ее врасплох. Именно такой она всегда представляла себе любовь. Только Блэр никогда не думала, что сможет её испытать.
– Мы ведь не оставим это чувство здесь, правда?
Кэм встретила пристальный взгляд Блэр, поражаясь бесчисленным оттенкам синего в глазах любимой.
– Нет, не оставим.
Это был момент, который она не хотела забывать. Ее беспокоило то, что кто-то стал нежелательным свидетелем чего-то прекрасного и теперь пытается превратить это в нечто уродливое.
– Да где угодно, – без колебаний ответила Кэмерон. – На крыше соседнего здания, в квартире на смежной улице, на чертовом дереве – они могли находиться в любом месте, откуда открывалась прямая видимость. Если бы я знала тогда то, что мы знаем сейчас, я уделила бы больше внимания охране. Не ожидала, что нас станут преследовать фоторепортеры.
Неосознанно она потерла виски, раздражаясь от вновь нахлынувшей головной боли.
Блэр посмотрела на нее с беспокойством. Когда это закончится, Кэмерон возьмет отпуск.
– Как насчет женщины со второй фотографии? – невозмутимо спросила Савард у Блэр. – Вы знаете ее?
Зернистая фотография более низкого качества была сделана в Вашингтоне перед домом Кэмерон. Но лица обеих женщин были отчетливо видны в свете уличного фонаря.
– Не совсем, – спокойно ответила Блэр.
Никто ничего не сказал, не попросил объяснений. Все были хорошо обучены вести себя даже в таких необычных обстоятельствах: федеральные агенты не задавали вопросов о частной жизни дочери президента.
– Думаю, мне и мисс Пауэлл необходимо переговорить наедине, – сказала Кэмерон в тишине.
Все начали вставать, но Блэр остановила их:
– Останьтесь, – она посмотрела на Кэм и криво улыбнулась. – Они с нами в одной лодке, и мне нечего скрывать.
Кэмерон вздохнула и внимательно посмотрела на лица трех агентов, сидевших напротив.
– Я не знаю, куда все это может привести. Может, никуда. – Она подняла фотографии, подержала и бросила обратно на стол. – А может, прямо к горячей линии с АП{36} и на первую полосу каждой газеты в стране.
Все внимательно слушали ее.
– Я знаю эту женщину, – сказала Кэмерон, указывая на фотографию Клэр. – Она работает в фирме, предоставляющей эскорт-услуги в Вашингтоне. Она и мисс Пауэлл не связаны никакими отношениями.
– Что после этой фотографии будет довольно трудно опровергнуть, – обратила внимание Старк, пытаясь убрать из своего голоса обвинительные нотки.
Блэр резко рассмеялась.
– Я уверена, именно на это нам и хотели намекнуть.
– Кажется, кто-то затягивает петлю, – горько сказала Кэмерон. – Что мы имеем. Первое: утечка в прессу информации о тайной связи Блэр. Далее: есть фотография, на которой мы с ней запечатлены в положении, которое довольно трудно объяснить. – Она быстро посмотрела на Блэр. – Даже если бы мы захотели. А сейчас, – она продолжила, указывая на фотографию Блэр и Клэр, – мы имеем очевидную связь между мной, мисс Пауэлл и фирмой, оказывающей эскорт-услуги. Все это выглядит весьма провокационно.
– Извините, – наивно сказала Старк, – что за связь между Вами и эскорт-агентством?
– Я знаю женщину на фотографии, поскольку была связана с нею... профессионально.
– О... – Старк покраснела, но выдержала пристальный взгляд Кэмерон. – Кто-то может это подтвердить?
Пожав плечами, Кэмерон ответила:
– Не знаю.
– Хорошо, – оживленно сказал Maк, – это как раз то, что мы должны выяснить. И, судя по тому, как быстро развиваются события, нам нужно сделать это оперативно.
– Я согласна, – решительно сказала Савард. – Мы должны разработать стратегию, распределить обязанности и сузить круг подозреваемых, прежде чем все это выйдет из-под контроля.
– Подозреваемых? – удивленно переспросила Блэр.
– Да, – Кэмерон посмотрела на Рене: из присутствовавших только она и агент ФБР имели опыт проведения расследований. Старк и Maк отвечали только за обеспечение физической защиты. – Кому это выгодно?
– Ну, как вы уже говорили, – Блэр размышляла вслух, – любой репортер, раскрывший организацию, предоставляющую эскорт-услуги чиновникам и высокопоставленным гостям в Вашингтоне, определенно прославился бы. Карьерный рост – вполне достаточная причина.
– Это правда, – сказал Maк, – только вот я сомневаюсь, что репортер стал бы интересоваться сведениями, порочащими Вашу репутацию. Это только выведет из себя Белый дом. Вот что интересно: почему фотографию, на которой Вы с коммандером, они опубликовали прежде, чем у них появилась история? И зачем Вас вообще вовлекают?
– Все верно, – согласилась Блэр.
– А как насчет Патрика Дойла? – предположила Старк, не глядя на Савард. – Он не выглядел счастливым с тех пор, как коммандер отодвинула его на задний план при захвате Ухажера...
– Да и до этого, если честно, – прервал ее Maк, – он всегда имел на нее зуб.
Паула с готовностью кивнула.
– Если он стоит за всем этим, это объясняет фотографию коммандера с той женщиной в баре. Она могла быть агентом ФБР или просто подсадной уткой, ловушкой, которую он сам и поставил. Все мы знаем, что ФБР тайно следит за публичными лицами и собирает о них информацию.
– Я не оспариваю того, что Вы сказали, – спокойно сказала Савард, – но это похоже на тщательно спланированную операцию. Вряд ли одному человеку под силу организовать подобное. Особенно если речь идет о разоблачении хорошо защищенного эскорт-агентства, которому удавалось оставаться в тени в течение длительного времени. Для этого потребовались бы секретные агенты и люди, которые смогли бы получить доступ к отчетам Налогового управления, записям телефонных разговоров и всего, что с этим связано. Дойл не смог бы сделать этого без посторонней помощи.