MyBooks.club
Все категории

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Уолкер - Ложное обвинение. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ложное обвинение
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
ISBN:
5-04-001424-4
Год:
1998
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Элизабет Уолкер - Ложное обвинение

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение краткое содержание

Элизабет Уолкер - Ложное обвинение - описание и краткое содержание, автор Элизабет Уолкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мужчины, не обремененные семьей, редко добровольно признают себя отцами, особенно если дело доходит до суда. Ответчик по иску Брэд Макинтош вызывает у Мартины сочувствие и симпатию, несмотря на некрасивую историю, в которой он замешан. Ей предстоит не только решить, кто прав, но и сделать собственный выбор – связать ли ей свою судьбу с этим мужчиной?

Ложное обвинение читать онлайн бесплатно

Ложное обвинение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Уолкер

Марти не сразу поняла, что он говорит о воскресной стычке с Джимом.

– Джим работал помощником окружного прокурора, а потом его место занял Гарри Милз, – поняв наконец, о чем речь, она попыталась оправдаться. – Если в разговоре с ним я случайно упомянула твое имя, это не значит, что я разгласила какую-то секретную информацию. Джим всегда интересуется моей работой, а я интересуюсь его.

– Ты не сказала мне, что он тоже владеет домом, – с укором произнес Брэд.

Марти пожала плечами.

– А с чего бы я стала говорить тебе об этом? – удивилась она. – Я не так богата, чтобы купить себе свой собственный дом, а недвижимостью я владеть хотела.

Тут они как раз подкатили к «недвижимости» Брэда – маленькому коричневому домику. Брэд печально поглядел на него.

– Я купил его не потому, что хотел, а потому, что мне надо было где-то жить, – сообщил он.

– Многие в таких случаях просто снимают квартиру, – сказала Мартина.

– Ну хорошо, пусть так. Я действительно имел деньги на его покупку. Но как это связано с тем, что ты владеешь домом на пару с каким-то клерком? – не переставал удивляться он. Вместе с удивлением в его голосе звучали нотки укора.

– Он не клерк, – обиженным тоном ответила Мартина. – Характер у него достаточно сложный, но странности есть у каждого. К примеру, ты целую неделю мучился от того, что я якобы намеренно скрыла от тебя, что дом принадлежит мне не полностью.

– Я мучился вовсе не потому, – заявил Брэд.

– А почему? – хотела знать Мартина.

– Потому, что ты обсуждала с этим парнем мои дела, – ответил он. – Этот твой Джим сразу, понимаешь, сразу понял, что я тот самый Брэд, который отказывается от собственного ребенка. И он вел себя так нагло…

– Ладно, я прошу прощения за то, что твое имя случайно сорвалось у меня с языка, – извинилась Мартина. – Но я все-таки не понимаю, почему ты дулся на меня семь долгих дней вместо того, чтобы просто позвонить и выяснить это недоразумение.

Брэд пристально посмотрел на нее.

– Я не дулся. Я решил, что вообще не хочу больше знать тебя.

– Плохо дело, – грустно сказала Марти. – Зачем же копить обиды? Если бы мы поговорили, ты бы быстро успокоился.

– Ты тоже могла позвонить мне, – обиженно поджав губы, сказал Брэд.

– Я не звонила потому, что твое дело не закрыли. До того я ведь решила не видеться с тобой, – напомнила ему Мартина.

Брэд нежно провел пальцами по ее щеке.

– Эта неделя тянулась целую вечность, – сказал он. – После того вечера я все время хотел, чтобы ты была рядом. Мне хотелось целовать тебя, гладить твою бархатистую кожу.

Брэд привлек Марти к себе, и его руки, распахнув ее плащ, сжали ее груди. Волна наслаждения тут же подхватила Марти и понесла ее к вершинам блаженства. Тут его пальцы крепко сжали соски, а потом скользнули под бюстгальтер и стали теребить их. Все ее тело напряглось в томительном ожидании.

Они сидели в автомобиле, ярко светило весеннее солнце, и Марти, переборов себя, отстранилась.

– Только не здесь, Брэд, – попросила она.

– Хорошо, – согласился он, хитро сощурившись. – Я согласен. Ты ведь еще не осмотрела мой дом.

Пожалуй, Марти с удовольствием отказалась бы от экскурсии, однако Брэд всерьез решил играть роль гида. Он взял пакет с едой, вылез из машины, обошел ее кругом и открыл дверцу с той стороны, где сидела Марти.

– Он очень маленький, – сказал Брэд, словно извиняясь. – В нем всего лишь три комнаты, но тут можно кое-что переделать. Например, перегородить кухню. У меня пока просто руки до этого не доходят. Вообще-то уборщица была в пятницу, но в эти выходные у меня гостила Андреа, так что в доме все вверх дном.

Он провел Марти по вымощенной плитами дорожке к двери и открыл ее, продолжая держать в другой руке пакет с провизией. Они вошли в небольшую прихожую, откуда вела лестница наверх. Марти была уверена, что спальня расположена на втором этаже, однако хозяин повернул направо, в столовую, миновав которую они очутились в кухне. Поставив пакет на стол, Брэд кивнул в сторону плиты.

– Установи переключатель на третье деление, хорошо? – предложил он. – А я пока помою картошку. Мне хочется засунуть ее в духовку прямо сейчас.

Марти послушно включила духовку – это она делать умела – и стала наблюдать за Брэдом, который, тщательно вымыв две огромные картофелины, вытер их кухонным полотенцем, смазал маслом и наконец положил в духовку.

– В одной кулинарной книге я прочитал, что их не надо заворачивать в фольгу, потому что в этом случае они сохранят слишком много влаги, – деловито проинформировал он Марти.

– Да что ты говоришь! – улыбнулась она.

– Картофелины должны быть рассыпчатыми, – воодушевленно рассуждал Брэд. – Там написано, что настоящий печеный картофель просто обязан быть рассыпчатым.

– Неужели? – Мартина была в восторге от его рассказа.

– Все прочее мы пока трогать не будем, – заявил Брэд, кивая на сырые антрекоты и составляющие будущего салата. – А сейчас я проведу тебя по дому.

В столовой Брэд остановился.

– Как только я въехал сюда, я сразу купил вот этот дубовый стол, – сказал он, – но так и не удосужился приобрести соответствующие стулья.

Он обозревал комнату с таким видом, будто бы впервые заметил, как вопиюще не гармонируют друг с другом старинный дубовый стол и металлические складные стулья. Больше в столовой ничего не было.

– Мрачновато, правда? – огорченно вздохнул он. – Андреа все время говорит, чтобы я тут все изменил, но мне как-то не хотелось…

Он не договорил и пристально посмотрел на Мартину.

– Разве что теперь, когда, я надеюсь…

Марти смутилась и вышла в коридор. За ним располагалась гостиная.

– М-да, кажется, здесь есть все, что тебе может понадобиться, – неуверенно проговорила она.

Это была на удивление мужская комната. Стулья, обитые коричневой кожей, черный книжный шкаф, черные же подставки для магнитолы и телевизора… Угрюмая, агрессивно функциональная мебель. Единственным цветным пятном был здесь диван – яркий, необычной формы, уютный даже на вид. Он являл собой полный контраст остальной обстановке.

– Его выбирала Андреа, – сказал Брэд, заметив, что Марти с изумлением смотрит на диван. – Все прочее я перевез сюда из старого дома. Дочка сказала, что гости могут испугаться при виде такой комнаты и подумать, что я мрачный человеконенавистник. Еще она сказала, что эти стулья неудобные, а гостям надо на чем-то сидеть. Попробуй, присядь на диван.

Марти послушно пересекла комнату и опустилась на одну из трех диванных подушек. Ощущение было изумительным. Ей показалось, что она провалилась в самые недра дивана и очутилась внутри гигантского пуховика. От удивления Марти даже издала короткий смешок.


Элизабет Уолкер читать все книги автора по порядку

Элизабет Уолкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ложное обвинение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложное обвинение, автор: Элизабет Уолкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.