MyBooks.club
Все категории

Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Месть, которую ты ищешь (ЛП)
Дата добавления:
27 июль 2022
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси краткое содержание

Месть, которую ты ищешь (ЛП) - Лоррейн Трейси - описание и краткое содержание, автор Лоррейн Трейси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Скарлетт Хантер смогла убежать…

Но она не может прятаться вечно.

Красивая девушка, которая меня соблазнила.

Бессердечная женщина, которая меня сломала.

Возможно, она и сбежала, но я не забыл… и не простил.

И никогда не прощу.

Потому что кусочек за кусочком Летти забрала все, что мне дорого.

И она заплатит за это.

Когда я заявлю свои права на корону университета «Мэддисон Кингс», я позабочусь о том, чтобы её венец был запятнан.

Скарлетт Хантер вот-вот испытает на себе мою месть.

 

Месть, которую ты ищешь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Месть, которую ты ищешь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоррейн Трейси
Назад 1 ... 42 43 44 45 46 47 Вперед

— Почему, Принцесса?

— Я… я просто подумала, что было бы л-лучше не устраивать неловкое утро.

— Чушь собачья. Гребаная ложь. Ты такая гребаная лгунья, Хантер. Хоть что-нибудь исходящие из твоего рта было правдой?

— Я не лгала тебе, Кейн. — Но когда она произносит эти слова, что-то вспыхивает в ее глазах.

— Ложь, — выплевываю я. — Гребаная ложь.

Перевожу дыхание.

— В чем моя вина, Летти? Я, черт возьми, хотел тебя. Я трахнул тебя, хотя ты выбрала его, — шиплю я, мои пальцы сжимаются на ее горле, но она даже не пытается остановить меня.

«Потому что она знает, что виновна», — шепчет тихий голос в моей голове, но даже сейчас я молюсь, чтобы я ошибся. Что она не такая лживая тварь, какой кажется.

— Ты выбрала его, а потом, бл*дь, убила.

Мои руки дрожат, и Летти никак не сможет пропустить мою реакцию.

Отпустив ее, прежде чем я сожму пальцы еще сильнее и сделаю то, о чем буду вечно сожалеть, я делаю огромный шаг назад.

Подняв руки к волосам, я убираю их со лба и тяну, пока не становится больно.

— Я не убивала Райли, Кейн, и ты это знаешь. То, что случилось… это был несчастный случай.

— Ты разбила ему сердце. Это твоя вина, — киплю я, поворачиваясь к ней и пригвождая к месту своим смертоносным взглядом.

— Я не виновата, что он сел в машину пьяным, Кейн. У него своя голова на плечах.

— Ты должна была остановить его.

— Как? — Она в отчаянии вскидывает руки. — Он не был пьян, когда уходил от меня. Откуда, черт возьми, мне было знать, что произойдет. Я не чертов экстрасенс.

Моя грудь вздымается, когда я смотрю на нее. Я знаю, что она права. Всегда это знал, но легче повесить его смерть на нее и ненавидеть ее за это, чем принять правду.

— Он, бл*дь, любил тебя! — ору я.

Ее плечи опускаются в знак согласия.

— Он всегда любил тебя! Как ты думаешь, почему я позволил ему заполучить тебя?

— Ты позволил ему? Как это чертовски мило с твоей стороны!

Рычание рвется из моего горла.

— С самого начала это должен был быть я! — кричу я.

— Но ты облажался, и я выбрала его. Что, черт возьми, ты теперь собираешься с этим делать? Причинишь мне боль? Накажешь меня? Получишь свою сладкую гребаную месть, чтобы ты мог спать по ночам? Ну, экстренное сообщение, придурок. — Она задирает шорты и обнажает передо мной верхнюю часть бедер. — Ты чертовски опоздал. Ты уже все это сделал. Так что же дальше?

Напряжение потрескивает между нами, когда я стою неподвижно, глядя на синяки, которые я оставил.

На краткий миг мне становится стыдно за то, что я причинил ей боль, пометил ее. Но потом вспоминаю, зачем я на самом деле здесь, и забываю о том, чтобы быть порядочным человеком.

— Скажи мне гребаную правду, Принцесса? — Я беру под контроль свой голос и понижаю тон. — Почему ты сбежала сегодня утром? И очень тщательно обдумай свой ответ.

Летти пристально смотрит на меня, прищурившись, пытаясь прочесть мои мысли.

— Ты уже знаешь, — заявляет она спокойнее, чем я хочу.

Я хочу, чтобы она боролась, кричала, говорила мне, что я неправ. Но это не так. Потому что она чертовски виновата.

Рев вырывается из моего горла, прежде чем мой кулак сталкивается со стеной рядом с ее головой.

Летти издает вскрик от шока, но не двигается, когда я нависаю над ней, глядя на нее сверху вниз, ожидая услышать слова из ее уст.

— Почему? Какого хрена ты это сделала? — тихо спрашиваю я, ища в ее глазах правду.

— Ты разрушил мою жизнь, Кейн. — Ее голос так спокоен, в нем нет гнева, который был несколько минут назад. Ее смена настроения, черт возьми, шокирует меня. — Так почему бы и нет?

— Ты ушла. Ты свалила в Колумбию. Как, черт возьми, я повлиял на твою жизнь? Ты отвернулась от всех нас, ушла от воспоминаний Райли и продолжила жить своей жизнью.

Смех срывается с ее губ, но ей совсем не смешно.

— Хочешь знать, что случилось? Действительно хочешь знать?

— Да, черт возьми, я хочу знать. Что случилось, что тебе пришлось покинуть свой любимый Колумбийский и оказаться здесь, с нами.

— Ты! Ты случился, Кейн, — кипит она, ее гнев снова вспыхивает.

Положив руки по обе стороны от ее головы, я смотрю на девушку сверху вниз, ожидая, пока она заполнит все чертовы пробелы.

— Той ночью на вечеринке… — Она делает глубокий вдох, как будто ей нужно найти в себе силы, чтобы произнести эти слова. — Ты, бл*дь, сделал меня беременной, придурок.

Проходит три долгих секунды, прежде чем ее слова оседают в моем мозгу, и когда это происходит, я отступаю на шаг.

— Ч-что? — заикаюсь я, все еще не веря, что эти слова только что сорвались с ее губ.

— Ты… Сделал… Меня… Беременной, — выплевывает она, как будто разговаривает с идиотом.

Я отрываю взгляд от ее лица и смотрю на ее живот.

— Н-но…

Мой разум лихорадочно работает, пока я пытаюсь собрать все воедино. Вечеринка была… была… восемнадцать месяцев назад.

Полтора года.

Беременная.

Младенец.

— Где мой ребенок, Летти? — Слова, слетающие с моих губ, звучат неправильно.

Рыдание вырывается из нее, и Летти поднимает руку, чтобы прикрыть рот, ее глаза наполняются слезами.

— Скарлетт, черт возьми, где мой ребенок?

Я делаю шаг к ней, мои кулаки сжаты, а мышцы напряжены.

— Его… его нет, — шепчет она, и ее слезы, наконец, проливаются, когда она произносит эти слова.

— Нет?

— Мне жаль. Мне так жаль.

Ярость распространяется по моим венам, как яд. Красный туман опускается перед глазами, когда я смотрю на девушку перед собой, отказываясь понять слова, которые она говорит.

— Ты, бл*дь, убила моего ребенка?

— Что?

Я делаю шаг назад, потом еще один, зная, что если я сейчас же не оставлю между нами какое-то гребаное пространство, то выжму из нее всю гребаную жизнь.

— Ты убила моего лучшего друга. Ты бросила меня. А потом убила моего ребенка? — рычу я.

Кровь шумит в ушах так сильно, что я не слышу собственного голоса.

Все как в тумане. Ничего не имеет смысла.

Я смутно осознаю, что мое имя выкрикивают, когда бегу через ее общежитие и сбегаю вниз по лестнице.

Все мое тело дрожит, когда я, спотыкаясь, выбегаю из здания, сталкиваясь с другими студентами, затем бегу за угол к своей машине.

Я слышу ее голос, но понятия не имею, звучит ли он у меня в голове, или Скарлетт действительно преследует меня. Все, что я знаю, это то, что я должен уйти. Мне нужно уйти от нее, от правды, от боли, предательства, лжи, обмана.

В ту же секунду, как сажусь в машину, я завожу двигатель и нажимаю на педаль газа.

В своем желании сбежать, я не вижу своего окружения, не замечаю светофоров, перекрестков и других машин.

Я просто веду машину.

Я не знаю, куда направляюсь, даже не задумываюсь об этом.

А когда перед закусочной «У Холли» я поворачиваю слишком резко, то оказываюсь нос к носу с грузовиком.

Слышен рев гудков, визг колес, прежде чем меня окружает скрежет металла, и все становится черным.

Notes

[

←1

]

Hunter — Хантер — фамилия главной героини в переводе «охотник».

[

←2

]

Национальная студенческая спортивная ассоциация

[

←3

]

195-197 см.

[

←4

]

30 см.

[

←5

]

«Fireball» («Огненный шар») — это канадский ликёр с добавкой перца и корицы, очень любимый североамериканской молодежью и поклонниками острого алкоголя. Пьют его в чистом виде шотами, а также в подожженном виде и в составе коктейлей.

[

←6

]

Фамилия ГГ Legend — Ледженд — в переводе легенда.

Назад 1 ... 42 43 44 45 46 47 Вперед

Лоррейн Трейси читать все книги автора по порядку

Лоррейн Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Месть, которую ты ищешь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Месть, которую ты ищешь (ЛП), автор: Лоррейн Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.