без запаха выхлопных газов, шума ресторанов и баров. Если быть точнее это небольшая коммуна, где каждый дом – это либо вилла какого-нибудь бизнесмена, либо особняк футболиста, играющего в НФЛ, либо ранчо землевладельца. Под последний пункт попадает мой отец.
Это ранчо стоит даже чуть поодаль самой коммуны. Позади него простираются мили огромных пастбищ, за которыми мелькают домики скотоводов, их загонов или конюшен. Несмотря на местность, отец щедр к своим арендаторам, поэтому я не помню крупных ссор со скотоводами, как случается постоянно с мистером Пэрришем – хозяином соседнего ранчо, но чуть поменьше. Папа говорит, что он дерет со всех три шкуры.
Я мало интересовалась всеми его делами, у меня и не было на это времени. Но это не значит, что мне не хотелось бы.
Папа сидит в кресле-качалке на просторной веранде, когда мы с мамой появляемся во внешнем дворике перед домом.
– Моя девочка. – Папа крепко целует меня в лоб, когда я наклоняюсь к нему.
На нем его неизменная ковбойская шляпа и рубашка. В одной руке он держит книгу, в другой стакан холодной колы.
– Фу, Хью, – морщит нос мама. – Не пей эту гадость перед ужином.
Папа посмеивается и делает огромный глоток колы. Мама закатывает глаза и, сняв шляпу, заходит в дом.
Посмотрев ей вслед, я широко улыбаюсь и тяну руку. Папа без вопросов вручает мне стакан, из которого я делаю глоток ледяной колы и едва сдерживаю стон. Как же жарко.
Чуть позже, после того, как я выслушиваю от мамы о том, как миссис Пэрриш устроила в церкви целое представление, громко чихнув во время мессы, я едва сдерживаю смех и облегченно выдыхаю, увидев на экране входящий звонок от Гранта.
– Ты меня спас. – Я выхожу на террасу и прикрываю за собой дверь.
В динамике слышится его мягкий смех.
– Моя будущая свекровь рассказывала тебе об очередном инциденте в церкви?
Как же хорошо он ее знает.
– Как тебе удается быть настолько точным?
– Просто я очень люблю твою маму.
Наверное, такое хочет слышать каждая женщина от своего мужа, пусть пока и будущего.
– Чем ты сейчас занят?
– Скоро я тебя спасу в буквальном смысле.
– Что ты имеешь в виду?
– Я еду в Хартл.
Хартл – это название ранчо моих родителей.
Грант владеет страховой компанией, которая имеет несколько офисов не только в Остине, но и в Далласе. Совсем недавно он открыл новый офис в Атланте, и в связи с этим он постоянно занят переговорами, звонками и перелетами. Даже в выходные. Поэтому я немного удивлена, что сегодня он так рано освободился.
Как только он появляется на пороге Хартла с обворожительной улыбкой, моя мама начинает суетиться насчет ужина.
Мы с Грантом выходим на задний двор дома и неспешно прогуливаемся по саду. Солнце почти село и теперь оно освещает зеленую долину красноватым светом. Дойдя до изгороди, за которой простирается огромное поле, я поворачиваюсь к Гранту.
– Никогда не замечал на этом дереве колеса, – произносит Грант, всматриваясь вперед.
Но я игнорирую эту реплику. Поднявшись на цыпочки, я кладу руки на его шею.
– Как прошел твой день?
Он обнимает меня за талию и притягивает к себе.
– Как обычно. Очень устал.
Сегодня суббота и обычно мы проводим выходной по-другому. Но я не жалуюсь.
– Постарайся расслабиться.
Его руки сильнее сжимают мою талию.
– У нас еще есть время. Может, закроемся в твоей старой спальне?
Мы вместе уже два года, и я не помню случаи, когда бы я отказывала ему или была бы недовольна. Я люблю этого мужчину и люблю секс с ним. Но прямо сейчас у меня не возникает ответного желания. И дело даже не в том, что мы в доме моих родителей.
– Не здесь, – шепотом отвечаю я.
Разочарование медленно заполняет его карие глаза, и я чувствую себя паршиво. Мне не нравится, когда мои близкие во мне разочаровываются.
– Хорошо, – со вздохом произносит он и улыбается.
Во время ужина мама заводит разговор о свадьбе. Наша с Грантом помолвка была пару месяцев назад. С датой свадьбы мы еще не определились, но мама уже активно составляет меню.
– После свадьбы вам обязательно нужно обдумать переезд в Атланту, – с энтузиазмом произносит она. Ее улыбка озаряет лицо, колье на ее шее отражает блики в свете низко висящей над обеденным столом люстры. – Это лучшее место для семьи. И ведения бизнеса, конечно же.
– Луиза, – с упреком отдергивает ее отец. – Позволь им самим решать.
Грант мягко смеется, бросив на меня косой взгляд, и вытирает рот салфеткой.
– Мы об этом подумаем, обещаю.
Моя мать остается удовлетворенной, ну а я напрягаюсь. Я знаю, что он так сказал лишь для того, чтобы ей угодить. Но учитывая его частые поездки в Атланту и новый офис… кто знает. Мне бы не хотелось об этом даже думать. Здесь моя жизнь полностью улажена: дом, работа, которую я так долго ждала и друзья.
К счастью тема разговора меняется, и я расслабляюсь до конца вечера.
Когда приходит время прощаться, я спешу в малую гостиную, где оставила свои пакеты с сегодняшними покупками. Помещение тускло освещено. Найдя свои вещи на длинной софе у широкого окна, я ненадолго задерживаюсь. Вид из окна частично выходит на поле. Отсюда видны толстые ветви старого дуба.
Обычно я не позволяю себе концентрироваться на чем-то прошлом и уж тем более жалеть. Я всегда, при любых обстоятельствах двигаюсь дальше.
Но сейчас мое сердце делает неуверенный скачок.
Проигнорировав его, я беру свои вещи и быстро ухожу из гостиной.