— Эй, — довольным голосом прошептала Дейзи. — Что это тебя так развеселило?
— Ничего. — Он крепко поцеловал Дейзи, затем уложил ее поверх себя и чуть поморщился, чувствуя спиной холодный пол. — У нас наверху две чудесные кровати. Надо пользоваться ими хотя бы иногда. Не то чтобы я жаловался, но, занимаясь любовью на этих деревянных полах, мы скоро покроемся синяками. — Говоря все это, Линк крепче прижимал к себе Дейзи, зная, что вовсе не хочет отпускать ее даже ненадолго.
— Бедный мальчик. — Дейзи лизнула губы Линка. Затем медленно вытянулась поверх его тела, подняла глаза и… застыла.
— О, нет!
— Что такое? — приподняв Дейзи, Линк повернулся посмотреть, что привлекло ее внимание.
Юпитер сидел на пороге комнаты, внимательно глядя на них уцелевшим глазом и вывалив язык из беззубой стороны рта. Пока они смотрели, больное бедро собаки подвернулось, и Юпитер улегся на один бок, словно пьяная одалиска.
— Он подглядывал за нами, — хихикнула Дейзи. — Мы, наверное, испугали беднягу. Теперь у него никогда не будет нормальной сексуальной жизни. Другие собаки будут интересоваться им, красивые собаки, милые, добрые, заботливые. Собаки, способные доему удовольствие, но нет — Юпитер никогда не сможет принять любовь другой собаки после того, что видел этим рождественским утром.
«Я самый счастливый человек на свете», — подумал Линк, а вслух сказал:
— Теперь Юпитеру будет не до секса.
— У тебя нет воображения, — шутливо упрекнула его Дейзи.
Линк скосил на нее глаза.
— Хочешь проверить? Бери пылесос, шоколадный сироп, и пойдем в спальню. — Дейзи рассмеялась, и Линку показалось, что ничего нет на свете прекраснее, чем ее грудной смех. — Я люблю тебя, но ты действуешь на меня разлагающе. Вчера вечером я сочинил страшную сказку, чтобы помочь Джулии забраться в постель к Ивану.
Дейзи открыла рот от удивления, а потом широко улыбнулась.
— Джулия спала с Иваном?
Линк только фыркнул в ответ.
— Откуда мне знать. Но Джулия хотя бы пошла к Ивану домой. Так что шансы пятьдесят на пятьдесят.
Дейзи обняла Линка еще крепче и улыбнулась еще шире.
— Что же это была за сказка? Расскажи. Никто никогда не рассказывал мне сказок.
— Огромные крысы в гостинице. После выпитого пунша это звучало лучше, чем сейчас.
Улыбка Дейзи снова вызвала в нем прилив желания. И он может тут же осуществить его! Мысль эта была такой удивительной и такой прекрасной, что Линк впился в губы Дейзи и целовал ее, пока у той не перехватило дыхание. Тогда Линк поднял ее на ноги.
— Пойдем со мной, Магнолия. Ты должна посмотреть мою коллекцию презервативов.
— Твой подарок тоже наверху. — Дейзи улыбнулась ему через плечо, направляясь к лестнице.
— Прекрасно. Так ты захватишь сироп?
— Нет, настоящий подарок. Заниматься любовью — это не подарок.
— Еще какой подарок, если делать все как следует. А мы делаем все как следует.
— Да, конечно, но дело не в этом. Джулия привела Линка в студию.
— Я закончила это вчера утром.
Линк стоял словно пораженный громом и смотрел на свой портрет. Линк словно поворачивался в полоборота к зрителю. Левая часть его тела была абсолютно черной, с сероватым переходом. Четкие линии очерчивали контур сильной руки с книгой. Из этого монолита выступало более светлым пятном лицо Линка, которое Дейзи нарисовала сильным и мужественным. В глазах светился живой ум. Это был портрет государственного деятеля, портрет ученого, портрет человека властного, умного и сильного.
— Так вот каким ты меня видишь! — Линк был несказанно польщен.
— Ну, это только часть тебя, — Дейзи посмотрела на холст, повернутый к стене. — Извини, что он получился таким холодным.
Сжав ладонями щеки Дейзи, Линк сказал, что портрет просто прекрасен. Потом он нежно поцеловал ее, и она тут же решила, что расскажет ему о другом портрете как-нибудь потом.
Джулия пришла днем насладиться остатками праздничного обеда. Дейзи тут же завлекла ее в кухню, попросив помочь накрыть на стол.
— Так ты ночевала у Ивана? — Дейзи достала из холодильника блюдо с жареной индейкой.
— Да. — Джулия мечтательно улыбнулась, вспоминая события прошлого вечера. — Мне пришлось пойти к нему. В гостинице ведь огромные крысы.
Тут в кухню вошел Линк и взял со стола блюдо.
— Привет, Джулия, — весело сказал он и, прежде чем выйти, крепко поцеловал Дейзи в губы.
— О? — Джулия вопросительно взглянула на подругу, как только Линк вышел.
— В его спальне тоже были огромные крысы. — Дейзи достала картошку и соус, стараясь сдержать улыбку. — Вот и пришлось ему спать со мной. А как Иван? Его отпустила депрессия?
— Нет. — Джулия взяла из вазочки печенье и откусила кусочек. — Он считает, что я забуду его, как только вернусь в Пенсильванию. У тебя есть чай? К печенью нужно заварить чай.
— А ты забудешь его?
— Может быть.
Дейзи перестала возиться с микроволновой печью и удивленно посмотрела на Джулию.
— Шутишь?
Джулия встала и подошла к буфету.
— Иван был очень мил, я хорошо провела с ним время, но не думаю, что он и есть мой единственный.
Внимательно глядя на подругу, Дейзи искала одновременно чайные чашки.
— Разве так должна кончаться сказка? Или Линк рассказал ее плохо?
— Он рассказал все хорошо. — Джулия улыбнулась, вспоминая старания Линка. — Ты бы только слышала своего мужа. Он пообещал, что я стану закуской для крыс. — Тут улыбка ее поблекла. — Но только это не моя сказка. Знаешь, наверное, никто не может рассказать твою сказку за тебя. — Джулия сняла с полки банку с надписью «Какао». — Поторопись с соусом, чтобы можно было приступить к еде. Я умираю от голода.
Джулия открыла банку.
— Дейзи?
— Что? — Дейзи как раз вынимала из печи разогретый картофель.
— Эта банка с какао полна какао!
— Потрясающе! — Дейзи засунула в печь соус.
— Ты очень изменилась, — покачала головой Джулия.
Дейзи прислонилась к рабочему столику. Сзади тихонько гудела микроволновка.