С этими словами он покинул палату, оставив Джессику в полном недоумении. Пытаясь понять, что происходило, Джесс молчала, пока медсестра меняла бинт на ее голове.
Неожиданно сестра, молодая девушка с быстрыми любопытными глазами, тихо сказала:
- Я знаю, почему доктор ничего не сказал вашей матери.
Джессика уставилась на нее во все глаза, а медсестра, оглянувшись на дверь, продолжила рассказывать шепотом:
- Вчера после того, как доктор Колин вас осмотрел, он занялся другим пациентом, мальчиком, которого привезли с вами. Он – сын этого…
- Адвоката Морено, - сказала Джессика, сгорая от нетерпения.
- Да, точно. Так вот, когда этот парень и доктор остались одни… Ну, вернее, они так думали – я была за ширмой, но они начали говорить так быстро, и я не успела… - Девица виновато моргнула, и Джессика чуть не застонала – долго она еще будет тянуть резину?? – Ну, в общем, - продолжила сестра, - этот мальчик спросил у доктора: «Вы нашли алкоголь в крови той девушки, которую осматривали до меня?». Доктор ответил, что это – врачебная тайна, а парень сказал, что он все слышал, и что он тоже был с вами на вчерашней вечеринке. Доктор Колин сказал, что у него алкоголя в крови нет, на что парнишка говорит: «А вы представляете, что здесь устроит мой отец, когда я такое скажу? На него наложат штраф, а виноваты в этом будете вы, потому что именно вы обнаружили это. Как думаете, что он сделает после этого с вами и вашей больницей?».
У Джессики перехватило дыхание, она ничего не могла произнести, только смотрела на медсестру округлившимися глазами. А та, вдохновленная реакцией слушателя, с жаром продолжала:
- Я-то сразу поняла, когда этого адвоката увидела, что он может за криво наложенный бинт засудить, а тут, представь только – штраф за сына! Конечно, он-то вроде как не пил, но если вы были в одной компании, какую репутацию эта история создаст его отцу!
- И… и что доктор?
- Ну, он весь побледнел, я сквозь щель в ширме видела. Помолчал, а потом и говорит: «Чего вы хотите?». А парень ему: «Не говорите ничего ее родителям. Забудьте об этом анализе, и я тоже забуду о том, где был вчера». Доктор подумал немного и согласился. Его прямо коробило, что приходится такому сопляку уступать, но выхода-то у него не было… А парень тут же замолк, будто и не было ничего.
Девушка закончила накладывать повязку, и подмигнула ошеломленной Джессике:
- Вот так-то, заступился за тебя твой мальчик. Только ты, это, - она посерьезнела, - не говори никому, что это я тебе рассказала. Доктору все ж таки ни к чему проблемы, вдруг кто узнает…
- Конечно, - машинально ответила Джесс. – Спасибо вам.
- Да не за что, если что понадобится, или плохо себя почувствуешь – заходи, - отозвалась медсестра.
Когда Джессика вышла в коридор, мать обеспокоено спросила:
- Что-то не так? Слишком долго ты там была… Ты нормально себя чувствуешь? Ты какая бледная, Джесс.
- М-м-м…. Все нормально, мам. – Джессика улыбнулась матери. – Поехали, опоздаем.
- Хорошо…
Пока они шли к машине, Энн говорила о том, что вечером ей придется заехать в полицию подписать протокол о ДТП, ведь Джесс была несовершеннолетней, а последняя обдумывала то, что только услышала.
Это было просто невероятно, нет, фантастично! Ведь на той вечеринке Стэна Морено, понятное дело, не было… Зачем же он это сделал?
Конечно, с точки зрения логики его поступок был вполне объясним – со стороны могло показаться, что он решил ей помочь и воспользовался ситуацией с участием отца. Только вот они не были друзьями, не общались, потому что он был «звездой» школы, а она, Джесс, «ненормальной», «металлисткой», на которую Виктория и ей подобные смотрели с презрением. До той аварии, когда Джессика впервые поймала его взгляд, она была уверена, что он и не подозревает о ее существовании. Откуда ж такая доброта?
В машине по дороге в школу Джессика старалась вспомнить все, что знала о нем. Он жил с родителями в огромном доме на окраине, был единственным сыном. С младших классов занимался спортом, был капитаном футбольной команды, отлично учился, завоевал кучу медалей на всевозможных олимпиадах. Помимо всех этих заслуг, Стэн Морено обладал весьма привлекательной внешностью, поэтому вокруг него всегда толпились девчонки. Впрочем, бабником он не был, и в течение последнего года встречался с Викторией Пратт, первой школьной красавицей и самой популярной девочкой.
При мысли о Виктории Джессика скривилась. Сколько издевательств Джесс, Дерек и другие непопулярные личности перенесли от нее, было не счесть – они явно не принадлежали к числу ее поклонников. Может, Виктория и не была злобной в полном смысле этого слова, но она определенно была крайне эгоистична, поэтому не гнушалась ничем, если дело касалось ее интересов. Особенно роста ее популярности.
Знакомый фасад школьного здания показался в лобовом стекле автомобиля, и Джессика вздохнула – ей чертовски не хотелось мелькать в школе с повязкой на лбу. Хотя, впрочем, Виктории, наверное, там нет – ногу она не сломала, как сказал ей Дерек, но ушиб у нее был.
- Джесс, все в порядке? – спросила мать, остановив автомобиль. – Ты такая задумчивая.
- Да, мам, - невесело ответила Джесс. – Просто не хочу в школу.
- Ну, потерпи до вечера, дорогая, - Энн чмокнула ее в щеку. – Хочешь, я за тобой приеду?
- Нет-нет, не нужно, - покачала головой дочь. – Спасибо, до вечера!
- Как скажешь… Пока.
Джесс вышла из машины, захлопнув дверь, и черный «Фольксваген» матери, взревев, уехал прочь. Девушка закинула рюкзак на плечо и побрела к входу в первый корпус.
Холод загнал большинство школьников в теплые корпуса, и ей мало кто встретился по дороге. У дверей переминались с ноги на ногу двое ребят, и Джессика радостно улыбнулась, разглядев в одном из них Дерека.
- Привет, пострадавшая! – сверкнул зубами ее друг. – Как твоя голова?
- Привет, все отлично! – воскликнула Джесс. В присутствии Дерека ей как будто стало легче дышать.
Она перевела взгляд на его товарища, который смущенно молчал. Это был долговязый худой мальчишка, одетый во все черное, как и Дерек, но далеко не такой стильный. Светлые соломенные волосы выбивались из-под его шапки, в левом ухе болталась серьга.
- Привет, Джесс, - сказал паренек, немного нервно перебирая пальцами цепь, висящую на кожаном поясном ремне. – Классно выглядишь.
- Да уж, - рассмеялась Джессика, - больничный гламур, да, Майкл?
- Типа того, - кивнул Майкл.
- Пойдемте внутрь, - поежился Дерек. – Раз все в сборе.
- Вы меня ждали, что ли? – удивилась Джессика.
Майкл открыл перед ней дверь, пропуская ее перед собой.
- Тебя, конечно, - ответил Дерек, заходя следом. – Ты же не пошла на репетицию.
- И какая связь? – улыбнулась Джессика.
- На самом деле, никакой, - юноша хитро улыбнулся. – Просто я соскучился.
Дерек закинул руку ей на плечи, чем вызвал несколько ревнивый взгляд Майкла, которому Джессика явно нравилась. Но Джесс только усмехнулась – в объятиях Дерека не было ничего, кроме дружбы, она это знала.
- У нас у всех сейчас испанский, - объявил Дерек.
Кабинет испанского был в конце коридора, и троица побрела туда. Неожиданно из-за ближайшей двери вывернули двое парней.
Первым появился Ларри Колтрейн, здоровяк с бычьей шеей, нападающий школьной футбольной команды. Окинув ребят пустыми глазами, он оскалил зубы в гнусной усмешке:
- «Люди в черном» как-то захирели, а, Стэн?
У Джессики перехватило дыхание, а из-за двери вышел Стэн Морено. На его голове красовалась такая же повязка, как у Джесс, одет он был в черные, умопомрачительно сидящие на нем, джинсы, и джемпер жемчужно-серого цвета с V-образным вырезом.
Его холодные темно-серые глаза на мгновение скользнули по Джессике и руке Дерека, лежавшей на ее плечах. Красивой формы губы чуть изогнулись.
- У нас мало времени, Ларри, - ровным, чуть презрительным, тоном произнес он. – Пойдем.